menyebabkan
penderitaan rakyat, sedang kekayaan menumpuk di tangan para penguasa
dan pejabat-pejabat istana. Situasi membuat para cendekiawan di negaranegara mayoritas muslim menghimbau umat Islam kembali kepada ajaran agamanya dan mengamalkanya sebagai sumber inspirasi dalam perjuangan
mereka menghadapi penjajahan penindasan
B. Klasifikasi Ayat
1. Allah yang Menurunkan Kitab pada Nabinya
Al-Kitāb adalah bentuk maṣdar dari kata kerja kataba yang berarti
“mengumpulkan sesuatu dengan sesuatu”.31 Term al-Kitāb disebut kurang
lebih sebanyak 230 kali dalam al-Qur’an. Adakalanya menunjuk makna
kitab selain dari al-Qur’an, adakalanya menunjuk semua kitab Allah
termasuk al-Qur’an itu sendiri.32 Adapun yang menunjuk makna al-Qur’an
sebagaimana Firman Allah Swt,: “al-Kitāb (al-Qur’an) membenarkan kitab
yang telah diturunkan sebelumnya. (QS. Ali Imran [3]: 3).33
Allah Swt menurun kitab kepada nabinya Allah SWT Maha ‘Alimun=
Tahu bahwa manusia adalah makhluk yang dha’if= lemah. Sedangkan Allah
SWT adalah Tuhan yang Maha Rahman = Pengasih dan Maha Rahim =
Penyayang. Atas hal itulah Allah SWT berkehendak memberikan
bimbingan kepada manusia agar tetap menjadi makhluk paling mulia di sisiNya dengan memberikan pedoman berupa kitab suci lengkap dengan uswah
hasanah (contoh tauladan) yang berupa seorang Nabi dan Rasul.
Tabel 3.1 Ayat Allah yang Menurunkan Kitab pada Nabi-Nya
No Nama Surat Lafadz Terjemah
1.
QS. Ali Imrān
[3]: 3
ا
َ
ت
ْ َك الْكِ
لَي
َ
ََّزَل ع
ِ ن
ق
َ
َب ِ ِب ْْل
َ
َْ َْي ي
ا ب
َ
م
ِ
ا ل
ً
ق
ِ
َ د
ُص
م
ِ
ه
ْ
ي
َ
د
َل
َ
ْز
أَن
َ
و
َ
َ و
اة
َ
ر
ْ
َّ الت و
َ
ِيل
ْاْلِْنْ
Dia menurunkan Al kitab
(Al Quran) kepadamu
dengan sebenarnya;
membenarkan kitab yang
telah diturunkan
sebelumnya dan
menurunkan Taurat dan
Injil.34
2.
QS. alMāidah [5]:
47
ْ اْلِ
ُ
ْل
أَه
ْ
ُكم
ْ
َح
لْي
َ
َ و ا
ِ
ِ يل ِب
ِ
ْنْ
َل
َ
ْز
أَن
َ
ِ و
ِيه
ف
ُ
َّ اَّلل
ْ
ُكم
ْ
َ َي
ْ
َ َل
ْ
ن
َ
م
َ
ف
ُ
َل َّ اَّلل
َ
ْز
ا أَن
َ
ِ
ِب
ُ
م
ُ
َك ه
ِ
أُولَئ
ُ َون
ق
اسِ
َ
الْف
Dan hendaklah orangorang pengikut Injil,
memutuskan perkara
menurut apa yang
diturunkan Allah
didalamnya. Barangsiapa
tidak memutuskan perkara
menurut apa yang
diturunkan Allah, Maka
mereka itu adalah orangorang yang fasik.35
Firman Allah Swt ketika menyebutkan kitab dengan pembenaran
“Dia menurunkan al-Kitab (al-Quran) kepadamu dengan sebenarnya;
membenarkan kitab yang telah diturunkan sebelumnya dan menurunkan
Taurat dan Injil,” (QS. Ali Imran : 3).
2. Posisi Quran-Taurat-Injil (Pola Isi, dan Keterkaitan antara
Ketiganya
Tabel 3.2 Pola Isi, dan Keterkaitan Antara Ketiganya
No Nama Surat Lafadz Terjemah
1.
QS. alMāidah [5]:
66
و
ُ
ام
َ
أَق
ْ
م
ُ
أَن َّه
ْ
لَو
َ
َ
و ا اة
َ
ر
ْ
َّ الت و
ْ
ا أُن
َ
م
َ
و
َ
ِيل
ْاْلِْنْ
َ
و
ْ
ِهم
ْ
لَي
ِ
ِزَل إ
َكلُوا
َ َلَ
ْ
م
ِِ
ّب
َ
ر
ْ
ن
ِ
م
ْ
ِهم
ِ
ق
ْ
َو
ف
ْ
ن
ِ
م
ْ
ِهم
ِ
ل
ُ
ْج
ِت أَر
َ َتْ
ْ
ن
ِ
م
َ
و
ْ
م
ُ
ْه
ِن
م
َك
َ
ةٌ و
َ
ِصد
َ
ت
ْ
ق
ُ
ٌ م
َّمة
أُ
ْ
م
ُ
ْه
ِن
م
ٌ
ري
ِ
ث
لُ َون
َ
م
ْ
ع
َ
ا ي
َ
م
َ
اء
َ
س
Dan Sekiranya mereka
sungguh-sungguh
menjalankan (hukum)
Taurat dan Injil dan (Al
Quran) yang diturunkan
kepada mereka dari
Tuhannya, niscaya mereka
akan mendapat makanan
dari atas dan dari bawah
kaki mereka. Di antara
mereka ada golongan yang
pertengahan. dan
Alangkah buruknya apa
yang dikerjakan oleh
kebanyakan mereka.
2.
QS. alMāidah [5]:
68
ِ اب
َ
ت
الْكِ
َ
ْل
أَه
َ
َي
ْ
ُل
ق
ْ
ُم
ت
ْ
لَس
ي
ِ
ُق
ََّّت ت
َ
ٍ ح
ء
ْ
َ ى شي
لَ
َ
ع وا
ُ
م
ي
ِ
ْاْلِْنْ
َ
َ و
اة
َ
ر
ْ
ِز َّ الت و َل
ْ
ا أُن
َ
م
َ
و
َ
ل
ْ
ُكم
ِ
ب
َ
ر
ْ
ن
ِ
م
ْ
ُكم
ْ
لَي
إ َّن ِ
َ
ِزيد
َ
لَي
َ
و
ْ
ا أُن
َ
م
ْ
م
ُ
ْه
ِن
ا م
ً
ري
ِ
َك ث
َك
ْ
لَي
ِ
ِزَل إ
َ
و
ً
اًن
َ
ي
ْ
َك طُغ
ِ
ب
َ
ر
ْ
ن
ِ
َ م
ا ف
ً
ْر
ُك ََل ف
ِ الْ
م
ْ
َو
لَى الْق
َ
ع
َ
ْس
َ
َت
َ
ِرين
ِ
َكاف
Katakanlah: "Hai ahli
Kitab, kamu tidak
dipandang beragama
sedikitpun hingga kamu
menegakkan ajaran-ajaran
Taurat, Injil, dan Al Quran
yang diturunkan
kepadamu dari Tuhanmu".
Sesungguhnya apa yang
diturunkan kepadamu
(Muhammad) dari
Tuhanmu akan menambah
kedurhakaan dan
kekafiran kepada
kebanyakan dari mereka;
Maka janganlah kamu
bersedih hati terhadap
orang-orang yang kafir itu.
3. Aturan/ Hukum yang Harus Diikuti
Pada prinsipnya, syariat yang diperuntukkan Allah bagi umat terdahulu
mempunyai asas yang sama dengan syariat yang dibawa Nabi Muhammad.
Diantara asas yang sama itu adalah yang berhubungan dengan konsepsi
ketuhanan, tentang akhirat, tentang janji, dan ancaman Allah. Sedangkan
rinciannya ada yang sama dan ada juga yang berbeda sesuai dengan kondisi
dan perkembangan zaman masing-masing.36
Tabel 3.3 Aturan Hukum
No Nama Surat Lafadz Terjemah
1.
QS. Ali Imrān
[3]: 50
َْ َْي
ا ب
َ
م
ِ
ا ل
ً
ق
ِ
َ د
ُص
م
َ
َ و َّي
د
َ
ي
َِلُحِ
َ
ِ و
اة
َ
ر
ْ
َّ الت و
َ
ن
ِ
م
ْ
َّل لَ ُكم
َ
ِم
ر
ُ
ِي ح
ْ َض الَّذ
ع
َ
ب لَ
َ
ع
ْ
ُكم
ْ
ي
ْ
ن
ِ
ٍ م
ة
َ
ِ ِبي
ْ
ُكم
ُ
ت
ْ
َجِ ئ
و
ْ
ُكم
ِ
ب
َ
ر
أَطِ
َ
و
َ
ُ َّ وا اَّلل
ات َّق
َ
ف
ونِ
ُ
يع
dan (aku datang
kepadamu) membenarkan
Taurat yang datang
sebelumku, dan untuk
menghalalkan bagimu
sebagian yang telah
diharamkan untukmu, dan
aku datang kepadamu
dengan membawa suatu
tanda (mukjizat) daripada
Tuhanmu. karena itu
bertakwalah kepada Allah
dan taatlah kepadaku.37
2.
QS. alMāidah [5]:
46
ْ
م
ِ
لَ َ ى آَثِره
َ
ا ع
َ
ن
ْ
َّفي
َ
ق
َ
و
ا
ً
ق
ِ
َ د
ُص
م
ََ
َي
ْ
ر
َ
ِن م
ْ
ى اب
َ
يس
ِ
ع
ِ
ب
ِ
اة
َ
ر
ْ
َّ الت و
َ
ن
ِ
ِ م
ه
ْ
ي
َ
د
َ
َْ َْي ي
ا ب
َ
م
ِ
ل
ًى
د
ُ
ِ ه
ِيه
ف
َ
ِيل
ْ اْلِْنْ
ُ
اه
َ
ن
ْ
ي
َ
آت
َ
و
Dan Kami iringkan jejak
mereka (Nabi Bani Israil)
dengan Isa putera
Maryam, membenarkan
kitab yang sebelumnya,
Yaitu: Taurat. dan Kami
telah memberikan
kepadanya kitab Injil
َْي
ا ب
َ
م
ِ
ا ل
ً
ق
ِ
َ د
ُص
م
َ
و
ٌ
ُور
ن
َ
و
ًى
د
ُ
ه
َ
ِ و
اة
َ
ر
ْ
َّ الت و
َ
ن
ِ
ِ م
ه
ْ
ي
َ
د
َ
ي
َْي
ِ
تَّق
ُ
ْلم
ِ
ل
ً
ظَة
عِ
ْ
و
َ
م
َ
و
sedang didalamnya (ada)
petunjuk dan dan cahaya
(yang menerangi), dan
membenarkan kitab yang
sebelumnya, Yaitu kitab
Taurat. dan menjadi
petunjuk serta pengajaran
untuk orang-orang yang
bertakwa.38
3.
QS. al-ṢṢaff
[61]: 6
ُ
ْن
ى اب
َ
يس
َ َال عِ
ْذ ق
ِ
إ
َ
و
ََ
َي
ْ
ر
َ
م
ِ
إ
َ
ِيل
ائ
َ
ر
ْ
ِس
ِِن إ
َ
ب
َ
َي ُول
ُ
س
َ
ّن ِ ر
ِ
َ د
ُص
م
ْ
ُكم
ْ
لَي
ِ
َْ َْي َّ اَّللِ إ
ا ب
َ
م
ِ
ا ل
ً
ق
َّ الت
َ
ن
ِ
َ َّي م
د
َ
ي
ِ
اة
َ
ر
ْ
و
َ
و ا
ً
ر
َ شِ
ب
ُ
م
َ
ب
ْ
ن
ِ
ِِْت م
َ
ٍول َي
ُ
س
َ
ر
ب ي ِ
ِ
ْد
ع
لَ َّما
َ
ف
ُ
ْْحَد
أَ
ُ
ه
ُ
اْس
ْ
ْ
م
ُ
ه
َ
اء
َ
ج
َ
الُوا ه
َ
ِ ات ق
َ
ن
ِ
ي
َ
ِِبلْب
ٌ
ر
ْ
َذا سِح
ٌْي
ِ
ب
ُ
م
dan (ingatlah) ketika Isa
Ibnu Maryam berkata:
“Hai Bani Israil,
Sesungguhnya aku adalah
utusan Allah kepadamu,
membenarkan kitab
sebelumku, Yaitu Taurat,
dan memberi khabar
gembira dengan
(datangnya) seorang Rasul
yang akan datang
sesudahku, yang namanya
Ahmad (Muhammad).”
Maka tatkala Rasul itu
datang kepada mereka
dengan membawa buktibukti yang nyata, mereka berkata: “Ini adalah sihir
yang nyata”.
Sebagaimana telah dibahas sebelumnya, mengenai Injil di dalam alQur’an bahwasannya pada ayat ini, salah satu tujuan diturunkannya
(nazzala) al-Qur’an ialah untuk membenarkan (musaddiqān) kitab-kitab
(ajaran) sebelumnya, meliputi Zabur Taurat, dan Injil. Sehingga, penulis
mennganilsis ini berdaasrkan empat subtema di antaranya; penegrtian Injil
dan fungsi Injil, Relasi ahl Kitab dengan Injil dan Taurat, dan yang terakhir
relasi ahl kitab dengan Injil dan Taurat, sebagaimana berikut di bawah ini.
A. Pengertian dan Fungsi Injil
1. Pengertian Injil Menurut al-Tabarī, Ibn Kaṣīr, al-Qasīmī, M.
Abduh
Tabel: 4.1 Pengertian Injil
Tafsir Definisi Injil Ayat
Konteks
Ayat
al Tabarī Kitab yang diturunkan QS. Ali
Imrān [3]: 3
Penurunan Al
Kitab (al
Qur'an)
Ibn Kaṣīr Kitab Yang diturunkan QS. Ali
Imrān [3]: 3
Penurunan Al
Kitab (al
Qur'an)
Al Qasīmī Kabar baik QS. Ali
Imrān [3]: 3
Penurunan Al
Kitab (al
Qur'an)
M. Abduh Kabar gembira QS. Ali
Imrān [3]: 3
Penurunan Al
Kitab (al
Qur'an)
َْ َْي
ا ب
َ
م
ِ
ا ل
ً
ق
ِ
َ د
ُص
ِ م
ق
َ
اب ِ ِب ْْل
َ َ
ت
ْ َك الْكِ
لَي
َ
ََّزَل ع
ن
َ
ي
َ
ِيل
ْاْلِْنْ
َ
َ و
اة
َ
ر
ْ
َل َّ الت و
َ
ْز
أَن
َ
ِ و
ه
ْ
ي
َ
د
“Dia menurunkan Al-kitab (Al-Quran) kepadamu dengan sebenarnya;
membenarkan kitab yang telah diturunkan sebelumnya dan menurunkan
Taurat dan Injil.”1
Ibn Jarir Al-Tabarī menyebutkan dalam tafsirnya Injil yang terdapat di
al-Qur’an dengan sebutan kitab yang yang diturunkan kepada Nabi Isa. a.s
dan Taurat adalah kitab yang diturnkan kepada Nabi Musa a.s.2
ب قال أبو جعفر: يقول جل ثناؤه: اي حممد، إن َّ ربك ورب َّ عيسى ورب ك
ل شيء، هو الر
الذي أنزل عليك الكتاب = يعين ب "الكتاب"، القرآن ="ِبْلق" يعين: ِب دق فيما اختلف
لص
ُّ وفيما خالفك فيه حماج ْنران وسائر أهل الشرك فيه أهل التوراة واْلْنيل، وك من نصارى أهل
ً ا ملا بْي يديه"، يعين بذلك القرآن، أنه مصدق مل
َ دق
ُص
غريهم ="م ا كان قبله من كتب هللا
اليت أنزهلا على أنبيائه ورسله،
Dari sekian banyak yang terdapat dalam al-Qur’an, penulis hanya
memfokuskan pada Injil didalam al-Qur’an, yang bersanding dengan namanama al-Qur’an seperti. Pemilahan ini penulis lakukan utuk mempermudah
dan agar bisa diketahui seberapa banyak nama-nama Injil dalam al-Qur’an
yang bersanding dengan Taurat. Allah Swt. menurunkan kitab sebelum alQuran, yakni Taurat kepada Nabi Musa a.s, Dan Injil kepada nabi Isa a.s.
ibn Maryam.3
Muhammad Jamaluddin al-Qasīmī menyebutkan tentang Injil secara
Lafadz yunani yang bermakna )البشرى )artinya ialah kabar gembira.
معناه
والتوراة اسم عرباين )الشريعة( . واْلْنيل لفظة يواننية معناها )البشرى( أي اخلرب
اْلسن. هذا هو الصواب كما نص عليه علماء الكتابْي يف مصنفاهتم. وقد حاول
بعض األدِبء تطبيقهما على أوزان لغة العرب واشتقاقهما منها. وهو خبط. بغري ضبط.
Begitu juga Muhammad Abduh ketika menjelaskan Injil berasal dari
Yunani yang bermakna ارةَشَ ِ
ب
ْ
ال) kabar gembira).4
َ
ْصِل، و
ِينُّ ْ األَ
َ
وان
ُ
ي
َ
و
ُ
َه
ِ يل " ف
ِ
ْ ُظ ْ " اْلِْنْ
َّما لَف
أَ ا
ُ
يم
ِ
ل
ْ
َّ الت ع
َ
: و
َ
ِيل
،ُ ق
ة
َ
َشار
ِ
الْب
ُ
اه
َ
ن
ْ
ع
َ
م
ُ
طْلَق
ُ
ي
َ
و
ُ
ه
َ
و
ُ
ِيد
د
َ
ْْل
ُف
َ
ر
ْ
ُع
ٍب ت
ُ
ُ كت
ِ
ة
َ
ع
َ
ب
ْ
لَى أَر
َ
َى ع
ار
َ
النَّص
َ
ْد
ن
عِ
َجِ
ِِبْألَان
الْ
ُ
َه
ُّمون
َ
ُس
ا ي
َ
لَى م
َ
ع
َ
،ِ و
ة
َ
ع
َ
ب
ْ
ِ يل ْ األَر
َ
ِيد
د
َ
ْ اْل
َ
ْد
ه
َ
ع
ِال ال
َ
ْم
ِ اب أَع
َ
ت
كِ
َ
ع
َ
م
ُ
ة
َ
ع
َ
ب
ْ
ْ األَر
ُ
ُب
ِ الْ ُكت
ه
ِ
ذ
َ
ه
َ
و
ُ
ه
َ
و
ُ
ب
ُ
ل
ِ
ائ
َ
س
َ
ر
َ
َْي( و
ِ
ِ اري
َ
و
َ
ِل )أَ ِي ْ اْل
ُ
ُّس
ر
َ
ُس
طْر
ُ
ب
َ
و
َ
ِس
ول
لَ
َ
ع
ْ
نَّا، أَي
َ
وح
ُ
ي
َ
ْاي
ؤ
ُ
ر
َ
وب و
َ
ُ
ق
ْ
ع
َ
ي
َ
نَّا و
َ
وح
ُ
ي
َ
و
ُ
م
ْ
َج
َدا
َ ى الْم
َّا ع
ِ
ٍ ِم
ء
ْ
َ ى شي
لَ
َ
ع
ُ
طْلَق
ُ
َََل ي
ِوع ف ا
ِ
ة
َ
ع
َ
ب
ْ
ِب ْ األَر
ُ
لْ ُكت
،
ِ
اد
َ
ر
ِ
ْف
ن
ِِبِلِ
2. Fungsi Injil
Dalam hal ini, penulis membahasnya dengan menelaah fungsi Injil
menurut empat mufassir, yaitu; al-Ṭabarī, Ibn Kaṣīr, Al-Qasīmī , dan
Muhammad Abduh. Berdasarkan hasil analisis penulis di dalam al-Qur’an,
fungsi Injil menurut empat mufassir sebagai berikut:
Sebagai Fungsi Injil terdapat dalam penafsiran QS. 3/3 Ibn Jarir al Tabarī
menyebutkan sebagai hudan linnas (petunjuk manusia)
:"وأنزل التوراة واْلْنيل من قبل هدى للناس"، مها كتاِبن أنزهل ٌ ما هللا، فيهما بيان من
ٌ ملن أخذ به وصدق به، وعمل مبا فيه
ه
Ibn Jarir al-Tabarī Dia berkata: Kami mengirimkan kepadanya kitab
dengan sebutan "Injil" "di dalamnya hudan dan Nur." Dia mengatakan:
Dalam Injil "Petunjuk", yang merupakan pernyataan dari ketidaktahuan
orang-orang tentang aturan Allah di zamannya = "dan Nur",5
ً يقول: وأنزلنا إليه كتابنا الذي امسه"اْلْنيل""فيه هدى ونور" ي ى"،
قول: يف اْلْنيل"هد
وهو بيان ما جهله الناس من حكم هللا يف زمانه="ونور"،
Berkata: Kami mengirimkan kepadanya buku kami yang disebut "Injil"
"di mana ada bimbingan dan cahaya." Dia mengatakan: Dalam Alkitab "Dia
membimbing", yang merupakan pernyataan dari ketidaktahuan orang-orang
tentang aturan Allah di zamannya = "Nur".
Kemudian, menurut Ibn Kaṣīr, menjelaskan hal ini menjadi tiga fase bil
āyah terkait fungsi Injil di dalam al-Qur’an, demikian ayat-ayat yang beliau
kutip sebagai berikut.
“Dia menurunkan Al-Kitab kepadamu dengan sebenarnya”
Menurut Ibn Kaṣīr maksudnya, Dialah yang menurunkan al-Qur’an
kepadamu, hai Muhammad, dengan sebenarnya. Yakni tidak ada
kebimbangan dan keraguan padanya, melainkan ia benar-benar
diturunkannya dari sisi Allah. Dia menurunkannya dengan
sepengetahuanNya, sedangkan para malaikat menyaksikannya, dan
cukuplah Allah sebagai saksi. Kemudian, firman Allah Swt.
“Membenarkan kitab yang telah diturunkan sebelumnya”
Yakni, kitab-kitab sebelum al-Qur’an yang diturunkan dari langit buat
hamba-hamba Allah dan para nabi. Kitab-kitab tersebut membenarkan alQur’an melalui apa yang diberitakannya dan apa yang disiarkannya sejak
zaman dahulu kala.
Begitupun sebaliknya, al-Qur’an membenarkan kitab-kitab tersebut,
karena al-Qur’an sesuai apa yang diberikan oleh kitab-kitab tersebut yang
isisnya antara lain: membawa berita gembira yang sangat besar, yaitu janji
Allah yang akan mengutus Nabi Muhammad Saw dan menurunkan alQur’an yang Agung kepadanya.
“dan menurunkan Taurat” yakni kepada Musa Ibn Imran. “Dan kitab
Injil” yaitu kepada Isa Ibn Maryam ‘alaihissalam “sebelumnya” yakni
sebelum al-Qur’an. “menjadi petunjuk bagi manusia” maksudnya sebagai
petunnjuk buat mereka di zamannya masing-masing. “dan Dia menurunka
al-Furqan” yaitu yang membedakann antara hidayah dan kesesatan, antara
yang hak dan yang batil, jalan yang menyimpang dan yang lurus, berupa
hujah-hujah.
Qatadah dan al-Rabi’ Ibn Anas mengatakan bahwa, yang dimaksud
dengan al-Furqan dalam ayat ini ialah al-Qur’an. Adapun, mengenai apa
yang diriwayatkan oleh Ibn Hatim, dari Abu Saleh bahwa, yang dimaksud
dengan al-Furqan dalam ayat ini ialah kitab Taurat, mengingat sebelumnya
telah disebutkan Taurat.6
Al-Qasīmī menerangkan secara kebahasaan bahwa, kata al-injil berasal
dari akar kata mim-jim-lam yang secara literal berarti melempar sesuatu
dapat juga lebar dan terang. Menurutnya, kata tersebut pada mulanya
berasal dari bahasa Yunani eunanggelion yang berarti gembira. Setelah
masuk ke dalam bahasa Ethiopia, kata tersebut berubah menjadi wangel,
selanjutnya masuk ke dalam bahasa Arab meanjadi Injil yang jamaknya
Anajil.7
Adapun, menurut al-Qasīmī terkait Injil dalam al-Qur’an berfungsi
sebagai petunjuk seperti dalam QS. al-Mā’idah [5]: 46 sebagai berikut.
َ د
ُص
م
ََ
َي
ْ
ر
َ
ِن م
ْ
ى اب
َ
يس
ِ
ع
ِ
ب
ْ
م
ِ
لَ َ ى آَثِره
َ
ا ع
َ
ن
ْ
َّفي
َ
ق
َ
و ا
َ
م
ِ
ا ل
ً
ق
ِ
اة
َ
ر
ْ
َّ الت و
َ
ن
ِ
ِ م
ه
ْ
ي
َ
د
َ
َْ َْي ي
ب
َ
و
ِ
ِيه
ف
َ
ِيل
ْ اْلِْنْ
ُ
اه
َ
ن
ْ
ي
َ
آت
ْ
َّ الت و
َ
ن
ِ
ِ م
ه
ْ
ي
َ
د
َ
َْ َْي ي
ا ب
َ
م
ِ
ا ل
ً
ق
ِ
َ د
ُص
م
َ
و
ٌ
ُور
ن
َ
ًى و
د
ُ
َْي ه
ِ
تَّق
ُ
ْلم
ِ
ل
ً
ظَة
عِ
ْ
و
َ
م
َ
ًى و
د
ُ
ه
َ
ِ و
اة
َ
ر
“Dan Kami iringkan jejak mereka (nabi Nabi Bani Israil) dengan Isa putera
Maryam, membenarkan kitab yang sebelumnya, Yaitu: Taurat. dan Kami
telah memberikan kepadanya kitab Injil sedang didalamnya (ada) petunjuk
dan dan cahaya (yang menerangi), dan membenarkan kitab yang
sebelumnya, Yaitu kitab Taurat. dan menjadi petunjuk serta pengajaran
untuk orang-orang yang bertakwa”.
Kemudian menurut M. Abduh, penulis melihat pendapat beliau
mengenai fungsi Injil dalam al-Qur’an yaitu terdapat pada QS. al-Mā’idah
[5]: 46 sebagai berikut:
ََ
َي
ْ
ر
َ
ِن م
ْ
ى اب
َ
يس
ِ
ع
ِ
ب
ْ
م
ِ
لَ َ ى آَثِره
َ
ا ع
َ
ن
ْ
َّفي
َ
ق
َ
و
ِ
َ د
ُص
م
َ
ِ و
اة
َ
ر
ْ
َّ الت و
َ
ن
ِ
ِ م
ه
ْ
ي
َ
د
َ
َْ َْي ي
ا ب
َ
م
ِ
ا ل
ً
ق
ِ
ِيه
ف
َ
ِيل
ْ اْلِْنْ
ُ
اه
َ
ن
ْ
ي
َ
آت
ْ
َّ الت و
َ
ن
ِ
ِ م
ه
ْ
ي
َ
د
َ
َْ َْي ي
ا ب
َ
م
ِ
ا ل
ً
ق
ِ
َ د
ُص
م
َ
و
ٌ
ُور
ن
َ
ًى و
د
ُ
َْي ه
ِ
تَّق
ُ
ْلم
ِ
ل
ً
ظَة
عِ
ْ
و
َ
م
َ
ًى و
د
ُ
ه
َ
ِ و
اة
َ
ر
“Dan Kami iringkan jejak mereka (nabi Nabi Bani Israil) dengan Isa putera
Maryam, membenarkan kitab yang sebelumnya, Yaitu: Taurat. dan Kami
telah memberikan kepadanya kitab Injil sedang didalamnya (ada) petunjuk
dan dan cahaya (yang menerangi), dan membenarkan kitab yang
sebelumnya, Yaitu kitab Taurat. dan menjadi petunjuk serta pengajaran
untuk orang-orang yang bertakwa”.
Bahwasannya, Kitab Injil itu berisi petunjuk, dan merupakan cahaya
yang menerangi umatnya, sehingga mereka dapat melihat jalan yang benar
yang membahagiakan mereka.
Injil membenarkan kitab samawi sebelumnya, yaitu Taurat yang
mengandung nilai-nilai yang dapat menyelamatkan umatnya dari kesesatan
dalam akidah dan amal perbuatan, seperti tauhid memberantas syirik dan
berhala yang menjadi sumber khurafat dan kebatilan
Adapun secara kesluruhan, penejelasan di atas dapat dipahami
sebagaiamana pada tabel di bawah ini:
Tabel: 4.2 Fungsi kitab Injil
Tafsir Fungsi Injil Ayat Diksi Kata
Al-Tabarī Hudan Linnas, Pelita
(Nur)
QS. 3/3,
QS. Al Maidah
46
ا
ً
ق
ِ
َ د
ُص
ِ م
ق
َ
ِِب ْْل
ٌ
ُور
ن
َ
ًى و
د
ُ
ه
Ibn Kaṣīr Hudan linnas QS. 3/3 ا
ً
ق
ِ
َ د
ُص
ِ م
ق
َ
ِِب ْْل
Al-Qasīmī Huddan Linnas QS. 3/3 ا
ً
ق
ِ
َ د
ُص
ِ م
ق
َ
ِِب ْْل
M. Abduh Huddan Linnas QS. Al Maidah
46 ٌ
ُور
ن
َ
ًى و
د
ُ
ه
B. Relasi Injil dengan Taurat
Dalam hal ini, berdasarkan hasil analisis penulis, terdapat relasi Injil dan
Taurat yang memiliki kesamaan yaitu sebagai yang diturunkan pada QS. alMaidah dengan konsep QS. Ali-ī īmrān, menurut cara pandang empat
mufassir di antaranya; al-Ṭabarī, Ibn Kaṣīr, Al-Qasīmī , dan Muhammad
Abduh.
Menurut al-Ṭabarī dalam tafsir Jāmi’ al-Bāyān ‘al-Ta’wīil Āyah AlQur’an “Dan hendaklah orang-orang pengikut Injil, memutuskan perkara
menurut apa yang diturunkan Allah didalamnya. Barangsiapa tidak
memutuskan perkara menurut apa yang diturunkan Allah, Maka mereka itu
adalah orang-orang yang fasik
Al Tabarī ketika menyebutkan anzala QS. Al Maidah 47. Itu karena
Allah Swt tidak mengirim kitab kepada seorang nabi dari para nabi kecuali
untuk melakukan apa yang ada dalam keluarga mereka yang diperintahkan
untuk melakkukan di dalamnya, dan dia tidak mengirimkannya kepada
mereka kecuali ketika dia memerintahkan mereka untuk melakukan apa
yang ada di dalamnya. Demikian juga, Injil, seperti halnya dari kitab-kitab
Allah yang Dia nyatakan kepada para nabi-Nya, jadi biarkan dia melakukan
apa yang diwahyukan kepada Isa, dan memerintahkannya untuk
mengerjakannya oleh umat-Nya.10
ٍ من أنبيائه إِل لي
على نب
ً
ذلك أن هللا تعاىل مل ينزل كتاِب عمل مبا فيه أهله الذين أمروا
ِبلعمل مبا فيه، ومل ينزله عليهم إِل وقد أمرهم ِبلعمل مبا فيه ا
ً
، فللعمل مبا فيه أنزله، وأمر
ِبلعمل مبا فيه أنزله.فكذلك اْلْنيل، إذ كان من كتب هللا اليت أنزهلا على أنبيائه،
ا ِبلعمل به أهلَه أنزله
ً
فللعمل مبا فيه أنزله على عيسى، وأمر عليه
Abu Jaafar berkata: Yang Maha Kuasa berarti ingatannya dengan
mengatakan: "Jika mereka telah menegakkan Taurat dan Injil," dan jika
mereka telah melakukan apa yang ada dalam Taurat dan Injil (2) "dan apa
yang diwahyukan kepada mereka dari Tuhan mereka", dia berkata: Dan
mereka melakukan apa yang diwahyukan kepada mereka dari Tuhan
mereka dari Kriteria yang datang kepada Muhammad Saw.11 Sebagaimana
QS. Al Maidah 66.
وا التورا
ُ
قال أبو جعفر: يعين تعاىل ذكره بقوله:"ولو أهنم أقام "، ولو أهنم عملوا
َ
ة واْلْنيل
مبا يف التوراة واْلْنيل )2( ="وما أنزل إليهم من رهبم"، يقول: وعملوا مبا أنزل إليهم
ِ الذي جاءهم به حممد صلى هللا عليه وسلم
من
Kemudian, menurut Ibn Kaṣīr “Dan kami iringkan”. Yakni kami ikutkan
pada jejak mereka, Nabi-nabi Bani Israil. “…dengan Isa putra Maryam,”
membenarkan kitab yang sebelumnya yaitu Taurat. Yakni beriman kepada
kitab Taurat dan menjadi hakim tentang apa yang terkandung di dalamnya.
Dan Kami telah memberikan kepadanya kitab Injil, sedangkan di
dalamnya (ada) petunjuk dan cahaya (yang menerangi). Yaitu sebagai
petunjuk kepada perkara yang hak dan cahaya yang dapat menerangi untuk
melenyapkan kesyubhatan dan memecahkan berbagai macam masalah.
…dan membenarkan kitab yang sebelumnya, yaitu kitab Taurat. Yakni
mengikuti kitab Taurat dan tidak menentang apa yang terkandung di
dalamnya kecuali dalam sedikit masalah yang dia jelaskan kepada kaum
Bani Israil sebagian perkara yang diperselisihkan di kalangan mereka pada
masa silam.
Seperti yang disebutkan oleh firman-Nya, menceritakan keadaan AlMasih, bahwa ia pernah berkata kepada kaum Bani Israil: “dan untuk
menghalalkan bagi kalian sebagian yang diharamkan untuk kalian.” (QS.
Ali ‘Imran [3]: 50).
Karena itulah menurut pendapat yang terkenal di kalangan para ulama
dari dua pendapat mereka, kitab Injil me-mansukh sebagian hukum kitab
Taurat. Firman Allah subhanahu wa ta’ala., “Dan menjadi petunjuk serta
pengajaran untuk orang-orang yang bertakwa.” Yaitu kami jadikan kitab
Injil sebagai petunjuk yang dijadikan pegangan dan sebagai pengajaran,
yakni peringatan untuk menjauhi perbuatan-perbuatan yang diharamkan
dan perbuatan-perbuatan yang berdosa, bagi orang-orang yang bertakwa,
yakni bagi orang-orang yang bertakwa kepada Allah dan takut kepada
ancaman dan siksa-Nya.
Al-Qasīmī memberikan penafsiran pada Q.S Al Maidah 47. Kami
mengatakan untuk memerintah orang-orang dalam Alkitab. Dan membaca
(dan menilai) dengan tuduhan bahwa Lam (Lam Kai) berarti:
Kami memberinya Injil untuk memerintah umat agamanya pada
masanya.
Beberapa penyelidik mengatakan: Sebaliknya, orang-orang di Alkitab
memilih pernyataan itu, untuk menunjukkan bahwa Alkitab tidak
diungkapkan oleh Allah kepada semua bangsa dan bahwa hukumnya tidak
berlaku untuk selamanya. Karena misi Isa As, khusus untuk bangsa Yahudi.
Dan barangsiapa yang tidak menghakimi apa yang telah diwahyukan Allah,
maka mereka adalah orang-orang yang melakukan kejahatan, yaitu: orangorang yang mendurhakai Tuhan mereka, orang-orang yang berpaling ke
kebohongan, mereka yang meninggalkan kebenaran.12
Kemudian, menurut Muhammad Abduh QS. al-Mā’idah [5]: 47, (Dan
untuk memerintah orang-orang dari Alkitab dalam apa yang terungkap dari
Allah di dalam dia) membaca publik "dan mengatur" bentuk perintah,
sebuah kisah tentang menghapus mereka untuk mengatakan kata, dan
banyak seperti dia dalam Alquran, yang kami mengatakan: untuk
memerintah orang-orang dari Alkitab seperti diungkapkan oleh Allah di
mana ketentuan; Apa pun yang kita perintahkan kepada mereka untuk
dilakukan dengannya, itu sama dengan apa yang dia katakan pada umat
Taurat: (Dan kita telah menuliskannya bersama mereka). Yaitu untuk
memerintah rakyat Alkitab apa yang diturunkan Allah di dalamnya, dan In
akan mengatakan Lulus melalui: (a bimbingan dan nasihat) berlaku untuk
dia, dan kebaikan "dan dinilai" menunjukkan kepadanya dengan aktor lam
yang berbeda. Dan namun saya telah membaca dan ditafsirkan tidak
menemukan ayat ini menunjukkan bahwa Allah memerintahkan orang-
orang Kristen dalam Quran yang mengatur Injil, sebagai advokat
mengklaim Kristen sebagai Agataiwn oleh Muslim biasa, bahkan jika kita
menganggap bahwa ia memerintahkan mereka untuk melakukannya dengan
kata lain, untuk menunjuk itu untuk melumpuhkan dan membangun bukti
terhadap mereka; Karena mereka tidak dapat bekerja dengan Injil, juga tidak
akan mampu, dan penelitian ini akan selesai.13
Adapun, secara keseluruhan mengenai pembahasan ini, dapat di lihat
berdasarakan pada tabel di bawah ini.
Tabel: 4.3 Fungsi Injil dalam Al-Qur’an
Tafsir Pola Penyampaian Ayat Konteks
al Tabarī Diturunkan/ anzala dan
unzila
QS. Al Maidah
47, QS. Al
Maidah 66,
QS. Ali Imran
3
Seabagai
Ajaran Injil,
Tuntunan/
hukum Al
kitab,
al-Kitab
Ibn Kaṣīr Diturunkan/ anzala dan
unzila
QS. Al Maidah
47, QS. Al
Maidah 66,
QS. Ali Imran
3
Seabagai
Ajaran Injil,
Tuntunan/
hukum Al
kitab,
al-Kitab
Al Qasīmī Diturunkan/ anzala dan
unzila
QS. Al Maidah
47, QS. Al
Maidah 66,
Seabagai
Ajaran Injil,
QS. Ali Imran
3
Tuntunan/
hukum Al
kitab,
al-Kitab
M. Abduh Diturunkan/ anzala dan
unzila
QS. Al Maidah
47, QS. Al
Maidah 66,
QS. Ali Imran
3
Seabagai
Ajaran Injil,
Tuntunan/
hukum Al
kitab,
al-Kitab
C. Mushaddiq (Menguatkan Taurat)
Dalam hal ini, penulis memaparkan lafad Mushaddiq sebagai pembenar
kitab sebelumnya, berdasarkan hasil analisis yaitu pada QS. al-Maidah,
menurut cara pandang empat mufassir di antaranya; al-Ṭabarī, Ibn Kaṣīr,
Al-Qasīmī , dan Muhammad Abduh.
Menurut Al-Ṭabarī mengenai ayat QS. al-Mā’idah [5]: 46 sebagai
berikut.
ِ
َ د
ُص
م
ََ
َي
ْ
ر
َ
ِن م
ْ
ى اب
َ
يس
ِ
ع
ِ
ب
ْ
م
ِ
لَ َ ى آَثِره
َ
ا ع
َ
ن
ْ
َّفي
َ
ق
َ
و
ِ
اة
َ
ر
ْ
َّ الت و
َ
ن
ِ
ِ م
ه
ْ
ي
َ
د
َ
َْ َْي ي
ا ب
َ
م
ِ
ا ل
ً
ق
َ
و
َ
ِيل
ْ اْلِْنْ
ُ
اه
َ
ن
ْ
ي
َ
ِ آت
ِيه
ف
ْ
َّ الت و
َ
ن
ِ
ِ م
ه
ْ
ي
َ
د
َ
َْ َْي ي
ا ب
َ
م
ِ
ا ل
ً
ق
ِ
َ د
ُص
م
َ
و
ٌ
ُور
ن
َ
ًى و
د
ُ
َْي ه
ِ
تَّق
ُ
ْلم
ِ
ل
ً
ظَة
عِ
ْ
و
َ
م
َ
ًى و
د
ُ
ه
َ
ِ و
اة
َ
ر
“Dan Kami iringkan jejak mereka (nabi Nabi Bani Israil) dengan Isa putera
Maryam, membenarkan kitab yang sebelumnya, Yaitu: Taurat. dan Kami
telah memberikan kepadanya kitab Injil sedang didalamnya (ada) petunjuk
dan dan cahaya (yang menerangi), dan membenarkan kitab yang
sebelumnya, Yaitu kitab Taurat. dan menjadi petunjuk serta pengajaran
untuk orang-orang yang bertakwa”.
Ibn jarir al-Tabarī injil diturunkan diturunkan kepada Nabi Isa untuk
membenarkan kitab yang sebelumnya
ً
ِقا للكتب اليت قبله، وبياان
يقول: أنزلنا اْلحنيل إىل عيسى مصد
ْلكم هللا الذي ارتضاه
ا هل
ً
لعباده املتَّقْي يف زمان عيسى،="وموعظة"، هلم= يقول: وزجر م عما يكرهه هللا إىل
ما ا هلم عليه
ً
حيب . ُّه من األعمال، وتنبيه
Ibn Kaṣīr: Allah berfirman: wa qaffainā (“Dan Kami iringkan jejak
mereka.”) Yakni, Kami ikutkan kepada jejak mereka, yaitu Para Nabi Bani
Israil. ‘alā āṣāri Him bi ‘iisabni maryama muṡaddiqal limā baina yadaiHi
mina al-taurāti (“Dengan Isa putera Maryam, membenarkan kitab yang
sebelumnya, yaitu Taurat.”) Yakni, beriman kepada kitab tersebut dan
berhukum kepadanya.15
Wa ātainā Hu injiila fīHi huda wa nūrun (“Dan Kami telah memberikan
kepadanya kitab Injil, sedang di dalamnya terdapat petunjuk dan cahaya
[yang menerangi].”) Yaitu petunjuk kepada kebenaran dan cahaya yang
menerangi, untuk melenyapkan berbagai macam syubhat (keraguan) dan
memecahkan berbagai permasalahan.16
Wa muṡaddiqal limā baina yadaihi min al-taurāti (“Dan membenarkan
kitab yang sebelumnya, yaitu kitab Taurat.”) Maksudnya, mengikutinya dan
tidak menyalahi isi yang dikandung kitab tersebut, kecuali sedikit dari
perkara yang telah dijelaskan kepada Bani Israil, yaitu beberapa perkara
yang mereka perselisihkan.17
Kemudian, menurut Al Qasīmī , menjelaskan Dan A pun Ikuti kami di
jalur mereka berarti para nabi anak-anak Israel dalam Yesus putra Maryam
apa saja: Kami mengutusnya Akbhm untuk mengonfirmasikan tangan
Taurat, yaitu: seorang beriman oleh gubernur termasuk memberinya Injil di
mana Huda apa saja demi kebenaran dan cahaya apa pun: Pernyataan
ketentuan dan menegaskan tangan Taurat, yaitu: apa: Di dalamnya ada
hukum. Dan ulangi untuk menambah ketentuan.18
يعين أنبياء بين إسرائيل
ْ
م
ِ
ِ لى آَثره
َ
نا أي أتبعنا ع
ْ
َّفي
َ
ق
َ
و أي: أرسلناه عقب
ََ
َي
ْ
ر
َ
ِن م
ْ
ى اب
َ
يس
ِ
ع
ب هم ِ
ِ أي: مؤمنا هب
راة
ْ
َّ الت و
َ
ن
ِ
ِ م
ه
ْ
ي
َ
د
َ
َْ َْي ي
ِما ب
ً ل
ِقا
َ د
ُص
م
َ
ِيل
ْ اْلِْنْ
ُ
ناه
ْ
ي
َ
آت
َ
ا حاكما مبا فيها و
ً
دى
ُ
ِ ه
ِيه
ف
َْ َْي أي إىل اْلق
ِما ب
ً ل
ِقا
َ د
ُص
م
َ
أي: بيان لألحكام و
ٌ
ُور
ن
َ
و أي: ملا في
ِ
راة
ْ
َّ الت و
َ
ن
ِ
ِ م
ه
ْ
ي
َ
د
َ
ي ها
من األحكام. وتكرير ذلك لزايدة التقرير.
Sementara, menururt Muhammad Abduh, “Kami telah memberinya Injil
kepada Isa sebagai pemebenar kitab sebelumnya, yang mencakup
bimbingan dari doktrin dan doktrin; Kaltouhad masuk karena penyembahan
berhala, yang merupakan sumber mitos dan kepalsuan, dan cahaya yang dia
lihat sebagai cara siswa yang benar menuju direktori, pepatah, kebajikan
dan moral Rasul, dan mensertifikasi Taurat melalui persembahannya;
Artinya, itu termasuk teks dengan persetujuan Taurat,19
Adapun, poin secara keseluruhan pembahasan musaddiqun dapat
dipahami sebagaimana pada tabel di bawah ini.
Tabel: 4.4 Musaddiqūn sebagai Pembenar Taurat
Tafsir Relasi Kemunculan Ayat Keterangan
al Tabarī Mushaddiqun
QS. al
Maidah 46
Pembenar
Ibn Kaṣīr Mushadiqun
QS. Al
Maidah 46
Pembenar
Al Qasīmī Mushaddiqun
QS. Al
Maidah 46
Pembenar
Abduh Mushaddiqun
QS. Al
Maidah 46
Pembenar
D. Pengetahuan Nabi atas Injil
Dalam hal ini, penulis memfokuskan pada QS. Ali Imrān [3]: 48 yang
menegaskan terkait bahwa apa yang para nabi dapatkan dan ajarkan berupa
al-kitab dari Allah Swt di antaranya menurut al-Ṭabarī, Ibn Kaṣīr, AlQasīmī , dan M. Abduh sebagai berikut:
Ibn Jarir al-Tabarī berpendapat;
( ِب
ُ
ه
ُ
م
ِ
ل
َ
ُع
ن
َ
ً وقرأ ذلك عامة قرأة الكوفيْي وبعض البصريْي: )و ا به على
لنون، عطف
ُوحيه إليك"
قوله:"نوحيه إليك"، كأنه قال:"ذلك من أنباء الغيب ن "ونعلمه الكتاب".
وقالوا: ما بعد"نوحيه" يف صلته إىل قوله:"كن فيكون"، مث عطف بقوله:"ونعلمه" عليه.
Ini, dibacakan secara umum dengan membaca orang-orang Kufi dan
beberapa orang Basrah: (dan kami mengajarkannya) pada siang hari,
dengan simpati untuknya mengatakan: "Kami memberinya hadiah untuk
Anda," seolah-olah ia berkata: "Ini dari berita yang tak terlihat, kami
berikan wahyu kepadamu" dan mengajarkan kitab itu. Dan mereka berkata:
Setelah “kami terbangun” sehubungan dengan ucapannya: “Kun fa Yakun.”
Kemudian ia dengan ramah berkata dengan mengatakan: “Dan kami
mengajarinya” itu.20
Lalu, Ibn Kaṣīr dalam QS. Ali Imrān [3]: 48 berpendapat;
ْ اْلِ
َ
تاب أي الكتابة أو جنس الكتب اْلهلية و
َ
الْكِ
ُ
ه
ُ
م
ِ
ل
َ
ع
ُ
ي
َ
َ و أي هتذيب األخَلق
ة
َ
ْكم
إفرادمها ِبلذكر على تقدير كون ا
َ
ِيل
ْاْلِْنْ
َ
َ و
راة
ْ
َّ الت و
َ
و ملراد ِبلكتاب جنس الكتب املنزلة،
لزايدة فضلهما وإانفتهما على غريمها.
Dan Allah mengajarkan kepadanya Al-Kitab, hikmah, Taurat, dan Injil.
Dan (sebagai) rasul kepada Bani Israil (yang berkata kepada mereka),
"Sesungguhnya aku telah datang kepada kalian dengan membawa sesuatu
tanda (mukjizat) dari Tuhan kalian, yaitu aku membuat untuk kalian dari
tanah sebagai bentuk burung; kemudian aku meniupnya, maka ia menjadi
seekor burung dengan seizin Allah; dan aku menyembuhkan orang yang
buta sejak dari lahirnya dan orang yang berpenyakit sopak; dan aku
menghidupkan orang mati dengan seizin Allah; dan aku kabarkan kepada
kalian apa yang kalian makan dan apa yang kalian simpan di rumah kalian.
Sesungguhnya pada yang demikian itu adalah suatu tanda (kebenaran
kerasulanku) bagi kalian, jika kalian sungguh-sungguh beriman.'" Dan (aku
datang kepada kalian) membenarkan Taurat yang datang sebelumku, dan
untuk menghalalkan bagi kalian sebagian yang telah diharamkan untuk
kalian, dan aku datang kepada kalian dengan membawa suatu tanda
(mukjizat) dari Tuhan kalian. Karena itu, bertakwalah kepada Allah dan
taatlah kepadaku. Sesugguhnya Allah Tuhanku dan Tuhan kalian. Karena
itu, sembahlah Dia. Inilah jalan yang lurus."
Allah Swt mengatakan seorang pemberi kabar untuk sepenuhnya Injil
para malaikat kepada Maryam dengan putranya Isa a.s: Sesungguhnya
Allah Swt mengajarkan kitab dan hikmah, tampaknya kitab sedang menulis,
dan kebijaksanaan menawarkan interpretasinya dalam Surah al-Baqarah,
dan Taurat dan Alkitab, Taurat adalah kitab yang diturunkan kepada Musa,
putra Imran, dan Injil yang diturunkan kepada Musa, putra Imran, dan Injil
yang diturunkan kepada Isa putra Maryam a.s. Dan damai besertanya
َ
: أَ َّن َّ اّلل
ُ
َّ السََلم
ِ
ه
ْ
لَي
َ
ى ع
َ
يس
ا عِ
َ
ه
ِ
ن
ْ
ِ ِبب
ََ
َي
ْ
ر
َ
م
ِ
ِ ل
َكة
ِ
ََلئ
َ
ةِ الْم
َ
َشار
ِ
َ َتَامِ ب
ْ
َن
ا ع
ً
ِرب
َاىل ُ ُمْ
َ
َع
ُ ُول ت
ق
َ
ي
َ
َّدم
َ
َق
ت
ُ
ة
َ
ْكم
ْ اْلِ
َ
،ُ و
ة
َ
اب
َ
ت
ا الْكِ
َ
ن
ُ
اه
َ
ِ اب ه
َ
ت
ِ ِبلْكِ
َ
اد
َ
ر
ُ
أَ َّن الْم
ُ
ر
ِ
،َ الظَّاه
ة
َ
ْكم
ْ اْلِ
َ
تاب و
َ
الْكِ
ُ
ه
ُ
م
ِ
ل
َ
ع
ُ
ي
َ
ُ ت هو الكتاب الذي أنزل على موسى
اة
َ
ر
ْ
َّ الت و
َ
، ف
َ
ِيل
ْاْلِْنْ
َ
َ و
راة
ْ
َّ ، والت و
ةِ
َ
َر
ق
َ
ةِ الْب
َ
ور
ُ
ِ ا يف س
َ
ِريه
ْسِ
يس
ان عِ
َْد َ ك َ
ق
َ
. و
ُ
ا السََلم
َّ
َ
ِهم
ْ
لَي
َ
بن عمران، واْلْنيل الذي أنزل على عيسى ابن مرَي ع
َذا
َ
ه
َ
َذا و
َ
َ ُظ ه
ف
ْ
َ حي
ُ
َّ السََلم
ِ
ه
ْ
لَي
َ
ع
Jamaludin al-Qasīmī menafsirkan ayat QS. Ali Imrān [3]: 48, tentang
pengetahuan Allah mengajarkan kepadanya penulisan, ketepatan dalam
bertutur kata dan berbuat dan Taurat yang Dia wahyukan kepada Musa serta
Injil yang Allah turunkan kepadanya.
Dan buku itu mengajarinya, yaitu menulis, artinya kitab-kitab atau jenis
kitab kebijaksanaan ilahi dan hikmah, yaitu memperbaiki moral, Taurat dan
Injil, masing-masing menyebutkan dengan menghargai fakta bahwa buku
itu dimaksudkan sebagai jenis kelamin dari kitab-kitab yang diungkapkan,
untuk meningkatkan karunia dan pengucilan mereka dari orang lain.21
Sebagaimana QS. Ali Imrān [3]: 48.
ِ
ْاْلِْنْ
َ
َ و
اة
َ
ر
ْ
َّ الت و
َ
و
َ
ة
َ
ْكم
ْ اْلِ
َ
اب و
َ َ
ت
الْكِ
ُ
ه
ُ
م
ِ
ل
َ
ع
ُ
ي
َ
و
َ
يل
“Dan Allah akan mengajarkan kepadanya Al Kitab, hikmah, Taurat dan
Injil.”
M. Abduh dalam hal ini berpendapat sebagai yang mengajarkan
(furqān), Dalam tafsir Al-Manar (ditulis oleh Rasyid Ridha) mengatakan;
“Furqan disini ialah suatu bentuk akal pikiran, lewat mana manusia mampu
melihat antara kebenaran dan kepalsuan.”22
Sehingga, Lebih lanjut, Rashid Riḍa mengungkapkan bahwa seseorang
yang disebut sebagai fāsiqun adalah mereka yang tidak memgamini kitab
pedoman (kitab suci), yaitu fasiq Arab. Fasiq Arab adalah golongan yang
tidak ada pada pengakuan mereka kebenaran Muhammad pada kitab
pedoman (kitab suci), tidak seperti Yahudi, Nasrani yang bagi mereka
sebagian kitab pedoman (kitab suci). Sehingga, disebut dengan ahl al-kitāb
yang fasiq sebagaimana firman Allah pada QS. Al-Mā’idah [5]: 47.23
Adapun, uraian ini secara keseluruhan garis besarnya dapat difahami
sebagaimana pada tabel di bawah ini.
Tabel: 4.5 Pengetahuan Nabi Terhadap Injil
Tafsir
Proses Mendapatkan
Pengetahuan
Ayat
Proses
Mengajarkan
Pengetahuan
Al-Ṭabari
Kitab, Hikmah,
Pembenar Taurat
QS. Ali Imrān
[3]: 48
Wahyu
Ibn Kaṣīr
Kitab, Hikmah,
Pembenar Taurat
QS. Ali Imrān
[3]: 48
Al-Kitabah
Al Qasīmī
Kitab, Hikmah,
Pembenar Taurat
QS. Ali Imrān
[3]: 48
Kitab-kitab
M. Abduh
Kitab, Hikmah,
Pembenar Taurat
QS. Ali Imrān
[3]: 48
Al-Kitab
E. Relasi ahl Kitab dengan Injil dan Taurat
Terdapat dua ayat yang menjelaskan tentang ahl kitab yang disebut
secara langsung dalam al-Qur’an yang berkaitan dengan Injil yaitu terdapat
dalam QS.
1. Sebagian ahl Kitab Meragukan (tuhajjuna)
َ
يم
ِ
اه
َ
ر
ْ
ِب
َ ُّ اج َون ِ يف إ
ُ ُت
َ
ِ
ِ اب مل
َ
ت
الْكِ
َ
ْل
أَه
َ
اي ا
َ
م
َ
َِِّل
و إ
ُ
ِيل
ْاْلِْنْ
َ
ُ و
اة
َ
ر
ْ
ِت َّ الت و
ِزلَ
ْ
َََل أُن
ِ أَف
ه
ِ
ْد
ع
َ
ب
ْ
ن
ِ
م
لُ َون
ِ
ق
ْ
َع
تHai ahli Kitab, mengapa kamu bantah membantah tentang hal Ibrahim,
Padahal Taurat dan Injil tidak diturunkan melainkan sesudah Ibrahim.
Apakah kamu tidak berpikir?” (QS. Ali Imran 65).
Mereka bukannya mengikuti ajaran tauhid, sebagai inti ajaran (millah)
Nabi Ibrahim, akan tetapi mereka justru saling berbantah tentang siapa Nabi
Ibrahim. Masing-masing mereka mengaku bahwa Nabi Ibrahim adalah
pengikut mereka. Wahai Ahli Kitab, Yahudi dan Nasrani! Mengapa kamu
berbantah-bantahan tentang Ibrahim, di mana masingmasing dari kalian
menganggap Nabi Ibrahim itu dari golongan kalian,padahal Turat dan Injil
diturunkan setelah dia dengan jarak waktu yang sangat panjang. Allah
menutup ayat ini dengan redaksi apakah kalian tidak mengerti atau purapura tidak mengerti bahwa yang datang lebih dahulu tidak mungkin
mengikuti yang datang belakangan. Bukti sejarah ini sekaligus
meruntuhkan klaim mereka tentang Nabi Ibrahim sebagai Ahli Kitab.
Kitab-kitab yang dibenarkan al-Quran tersebut Taurat, Zabur dan Injil.
Yakni Taurat yang diturunkan kepada Nabi Musa a.s. Zabur yang
diturunkan kepada Nabi Daud ‘alaihis salam. Dan Injil yang diturunkan
kepada Nabi Isa ‘alaihis salam. Sebelum ketiga kitab itu diubah oleh
manusia. M. Rasyid Ridha. fungsi Al Qur'an sebagai masbaddiq ialah ia
akan menerapkan konscp-konsep kebenaran yang diturunkan di dalamnya
seperti tauhid, kenabian, dan semua yang akan menyuburkan keimanan;
amal saleh dan meninggalkan maksiat. Al Qur'an akan membenarkan
mlmluddm dan tiang-tiangnya yang menjadi tujuan utama diutusnya para
rasul. sebagaimana ia tidak bertolak belakang dengan kecaman keras
terhadap sikap menelantarkan, melupakan, mcn-tahrif dan teledor yang
dilakukan orang-orang Ahlul Kikab.
2. Sebagian ahl kitab tidak menegakkan Injil dan Taurat
ْ
ن
ِ
م
ْ
ُكم
ْ
لَي
ِ
ِزَل إ
ْ
ا أُن
َ
م
َ
و
َ
ِيل
ْاْلِْنْ
َ
َ و
اة
َ
ر
ْ
َّ وا الت و
ُ
يم
ِ
ُق
ََّّت ت
َ
ٍ ح
ء
ْ
َ ى شي
لَ
َ
ع
ْ
ُم
ت
ْ
ِ اب لَس
َ
ت
الْكِ
َ
ْل
أَه
َ
اي
ْ
ُل
ق
ا
ً
ري
ِ
َّن َ كث
َ
ِزيد
َ
لَي
َ
و
ْ
ُكم
ِ
ب
َ
ر
ِ
م
ْ
َو
لَى الْق
َ
ع
َ
ْس
َ
َََل َت
ا ف
ً
ْر
ُكف
َ
و
ً
اان
َ
ي
ْ
َك طُغ
ِ
ب
َ
ر
ْ
ن
ِ
ْ َك م
لَي
ِ
ِزَل إ
ْ
ا أُن
َ
م
ْ
م
ُ
ْه
ِن
م
ِرين
ِ
الْ َكاف
“Katakanlah: "Hai ahli Kitab, kamu tidak dipandang beragama sedikitpun
hingga kamu menegakkan ajaran-ajaran Taurat, Injil, dan Al-Quran yang
diturunkan kepadamu dari Tuhanmu". Sesungguhnya apa yang diturunkan
kepadamu (Muhammad) dari Tuhanmu akan menambah kedurhakaan dan
kekafiran kepada kebanyakan dari mereka; Maka janganlah kamu bersedih
hati terhadap orang-orang yang kafir itu.” (QS. Al-Maidah 68).
F. Relasi ahl Kitab dengan Injil dan Taurat
Terdapat dua ayat yang menjelaskan tentang ahl kitab yang disebut
secara langsung dalam al-Qur’an yang berkaitan dengan Injil yaitu terdapat
dalam QS.
1. Sebagian ahl Kitab Menentang injil dan Taurat
َ
ْل
أَه
َ
َََل
اي أَف
ِ
ه
ِ
ْد
ع
َ
ب
ْ
ن
ِ
َِِّل م
إ
ُ
ِيل
ْاْلِْنْ
َ
ُ و
اة
َ
ر
ْ
ِت َّ الت و
ِزلَ
ْ
ا أُن
َ
م
َ
و
َ
يم
ِ
اه
َ
ر
ْ
ِب
َ ُّ اج َون ِ يف إ
ُ ُت
َ
ِ
ِ اب مل
َ
ت
الْكِ
لُ َون
ِ
ق
ْ
َع
ت
“Hai ahli Kitab, mengapa kamu bantah membantah tentang hal Ibrahim,
Padahal Taurat dan Injil tidak diturunkan melainkan sesudah Ibrahim.
Apakah kamu tidak berpikir?” (QS. Ali Imran 65).
ِ ٍت،
ِن َ َثب
ْ
ب
ِ
د
ْ
ي
َ
َىل ز
ْ
و
َ
ٍ م
َ َّمد
حم
أَِِب ُ
ُ
ْن
ب
ُ
َ َّمد
حم
ِين ُ
َّدثَ
َ
ٍارح
َ
َس
ِن ي
ْ
اق ب
َ
َ
ْح
ِس
إ
ُ
ْن
ب
ُ
َ َّمد
حم
َ َال ُ
ا ق
َ
َكم
َ
ت
ْ
ِن عباس قال: اج
ْ
ِن اب
َ
،َ ع
ة
َ
ْكِرم
عِ
ْ
ٍ أَو
ْ
َري
ب
ُ
ج
ُ
ْن
ب
ُ
ِيد
ع
َ
ِين س
َّدثَ
َ
ُ ح
ار
َ
ب
ْ
أَح
َ
ان و
َ
َ
َى ْنْر
َ
ار
َ
َص
َ ْت ن
ع
َ
م
ان
َ ا ك َ
َ
: م
ُ
ار
َ
ب
ْ
ِت ْ األَح
الَ
َ
َق
، ف
ُ
ه
َ
ْد
ن
وا عِ
ُ
َع
از
َ
ن
َ
ت
َ
، ف
َ
لَّم
َ
س
َ
ِ و
ه
ْ
لَي
َ
ع
ُ
َّ ى اّلل
لَّ
َ
ِول َّ اّللِ ص
ُ
س
َ
ر
َ
ْد
ن
عِ
َ
ود
ُ
ه
َ
ي
ِ
ان
َ
َ ْصر
َِِّل ن
إ
ُ
يم
ِ
اه
َ
ر
ْ
ِب
ان إ
َ ا ك َ
َ
َى م
ار
َ
ِت النَّص
الَ
َ
ق
َ
ااي. و
ِ
ود
ُ
ه
َ
َِِّل ي
إ
ُ
يم
ِ
اه
َ
ر
ْ
ِب
ا إ ا
ي
Muhammad bin Ishaq bin Yasar berkata: telah menceritakan Muhammad
bin Abi Muhammad pembantunya zaid bin tsabit, telah menceritakan
kepadaku Said bin Zubair atau Ikrimah dari Ibn Abbas beliau berkata
sekumpulan kaum nasrani nijran berkumpul disisi Rasulullah, dan mereka
berdebat, maka sekumpulan yahudi berkata nabi Ibrahim tidak lain
beragama yahudi dan orang nasrani berkata nabi Ibrahim tidak lain
beragama nasrani. Maka Allah Swt menurunkan ayat ini.25
Maksudnya bagaimana kalian mengakui hai orang yahudi bahwasanya
nabi Ibrahim beragama yahudi padahal zaman nabi Ibrahim itu berada
sebelum Allah menurunkan Taurat kepada nabi Musa, dan bagaimana
kalian mengakui hai orang nasrani bahwa nabi Ibrahim beragama nasranini
sedangkan agama nasrani baru ada setelah zamanya Ibrahim dengan jarank
waktu yang sangat lama26
Dikatakan bahwa jarak antara nabi Ibrahim dan nabi musa itu 1000 th,
dan di antara musa dengan isa itu juga 1000 tahun.27
Mereka bukannya mengikuti ajaran tauhid, sebagai inti ajaran (millah)
Nabi Ibrahim, akan tetapi mereka justru saling berbantah tentang siapa Nabi
Ibrahim. Masing-masing mereka mengaku bahwa Nabi Ibrahim adalah
pengikut mereka. Wahai Ahli Kitab, Yahudi dan Nasrani! Mengapa kamu
berbantah-bantahan tentang Ibrahim, di mana masingmasing dari kalian
menganggap Nabi Ibrahim itu dari golongan kalian,padahal Turat dan Injil
diturunkan setelah dia dengan jarak waktu yang sangat panjang. Allah
menutup ayat ini dengan redaksi apakah kalian tidak mengerti atau purapura tidak mengerti bahwa yang datang lebih dahulu tidak mungkin
mengikuti yang datang belakangan. Bukti sejarah ini sekaligus
meruntuhkan klaim mereka tentang Nabi Ibrahim sebagai Ahli Kitab.
2. Sebagian ahl Kitab Tidak Menegakkan Injil dan Taurat
ْ
ُم
ت
ْ
ِ اب لَس
َ
ت
الْكِ
َ
ْل
أَه
َ
اي
ْ
ُل
ق
ْ
ن
ِ
م
ْ
ُكم
ْ
لَي
ِ
ِزَل إ
ْ
ا أُن
َ
م
َ
و
َ
ِيل
ْاْلِْنْ
َ
َ و
اة
َ
ر
ْ
َّ وا الت و
ُ
يم
ِ
ُق
ََّّت ت
َ
ٍ ح
ء
ْ
َ ى شي
لَ
َ
ع
ْ
َو
لَى الْق
َ
ع
َ
ْس
َ
َََل َت
ا ف
ً
ْر
ُكف
َ
و
ً
اان
َ
ي
ْ
َك طُغ
ِ
ب
َ
ر
ْ
ن
ِ
ْ َك م
لَي
ِ
ِزَل إ
ْ
ا أُن
َ
م
ْ
م
ُ
ْه
ِن
ا م
ً
ري
ِ
َّن َ كث
َ
ِزيد
َ
لَي
َ
و
ْ
ُكم
ِ
ب
َ
ر
ِ
م
ِرين
ِ
الْ َكاف
“Katakanlah: "Hai ahli Kitab, kamu tidak dipandang beragama
sedikitpun hingga kamu menegakkan ajaran-ajaran Taurat, Injil, dan Al
Quran yang diturunkan kepadamu dari Tuhanmu". Sesungguhnya apa yang
diturunkan kepadamu (Muhammad) dari Tuhanmu akan menambah
kedurhakaan dan kekafiran kepada kebanyakan dari mereka; Maka
janganlah kamu bersedih hati terhadap orang-orang yang kafir itu.” (QS. Al
Maidah 68).
ًا صلى هللا عليه وسلم إببَلغ
َّه حممد
من هللا تعاىل ذكره نبي
ٌ
قال أبو جعفر: وهذا أمر
ره.
َ
هاج
ُ
م
ْ
َ
اليهود والنصارى الذين كانوا بْي ظهراين يقول تعاىل ذكره له:"قل"، اي حممد،
هلؤِلء اليهود والنصارى="اي أهل الكتاب"، التوراة واْلْنيل="لستم على شيء"، ِما
اليهود، وِل ِما
َ
َّ تدعون أنكم عليه ِما جاءكم به موسى صلى هللا عليه وسلم، معشر
النصارى="حَّت تقيموا التوراة واْلْنيل وما أنزل
َ
جاءكم به عيسى، معشر إليكم من
ربكم"، ِما جاءكم به حممد صلى هللا عليه وسلم من الفرقان، فتعملوا بذلك كله، وتؤمنوا
ُّوا أبن كل ذلك من عند
مبا فيه من اْلميان مبحمد صلى هللا عليه وسلم وتصديقه، وتقر
ِقوا بْي رسل هللا فتؤمنوا ببعض وتكفروا ببعض، فإ
ِبوا بشيء منه، وِل تفر
هللا، فَل تكذ ن
ً ق بعضها بعض َّ ا، فمن كذب
ِ
كتب هللا يصد
الكفر بواحد من ذلك كفر جبميعه، ألن
َّ ببعضها فقد كذب جبميعها
Berkata Abu ja’far Allah: katakanlah ya Muhammadu kepada orang2
yahudi dan orang nasrani, wahai ahli kitab yakni kitab taurat dan injil, kalian
tidak dianggap beragamma sedikitpun, dari pengakuan kalian bahwasannya
kalian itu termasuk penegak Musa Saw, yang disebut orang yahudi, dan
kalian dari penegak tidak dianggap beragamma sedikitpun, dari pengakuan
kalian bahwasannya kalian itu termasuk penegak ajaran Isa a.s yang disebut
dengan kaum nasrani. “hingga kamu menegakkan ajaran-ajaran Taurat, Injil
dan (Al-Qur'an) yang diturunkan Tuhanmu kepadamu”,28
Yang termasuk ajaran nabi Muhammad saw yakni al Furqan (al-Qur’an),
sampai kalian itu mengetahui semuanya dan kalian beriman dengan sesuatu
yang diimani nabi Muhammad Saw dan juga membenarkanya, sehingga
kalian mengakui bahwa semua itu taurat, injil, qur’an datang dari sisi Allah,
maka kalian jang mendustkan sedikitpun tentangnya, dan jangan kalian
membedakan ya di antara para utusan allah sehingga kamu mengimani
sebagianya dan mengkufi sebagian yang lain.29
Karena sesungguhnya kekafiran dengan satu utusan Allah maka berarti
mengkafiri semuanya, dan kitab Allah membenarkan satu sama lain maka
barang siapa ynag mendusktakan sebagianya maka sungguh dia telah
mendustakan semuanya
ِ اب
َ
ت
الْكِ
َ
ْل
أَه
َ
: }اي
ُ
َ َّمد
حم
ُ َ
اي
ْ
ُل
َاىل: ق
َ
َع
ُ ُول ت
ق
َ
ي ِ ين
ِ
الد
َ
ن
ِ
: م
ْ
ٍ{ أَي
ء
ْ
َ ى شي
لَ
َ
ع
ْ
ُم
ت
ْ
لَس ََّّت
َ
، }ح
ُوا
ن�
ْ
{ أَي
َ
ِيل
اْلْنْ
َ
َ و
اة
َ
ر
ْ
َّ وا الت و
ُ
يم
ِ
ُق
ت ا
َ
ِ يع م
مِ
َ
ِ
ُ جب ِب ا
الْ ُكت
َ
ن
ِ
م
ْ
ُ يكم
ِ
د
ْ
ِأبَي
َّ اّللِ
َ
ن
ِ
ِ م
ََّزلَة
ن
ُ
لْم
ي
ِ
َّا ف
ِ
ِم
َ
ا و
َ
ِيه
ا ف
َ
ِ
لُوا مب
َ
م
ْ
َع
ت
َ
،ِ و
اء
َ
ي
ِ
ب
ْ
لَ ْى األَن
َ
ع )
ُ
ر
ْ
ْ ا األَم
َ
ه 5
َ
ع
ُ
َّ ى اّلل
لَّ
َ
( ِبتباع مبحمد ص
َ
لَّم
َ
س
َ
ِ و
ه
ْ
لَي
ِ بشريعته؛ وهلذا ق
اء
َ
د
ِ
ْت
ق
اِلِ
َ
،ِ و
ه
ِ
ث
َ
ع
ْ
ب
َ
ِ
انِ مب
َ
ْاْلِمي
َ
و أَ
ُ
ْن
ٍ ال ليث اب ،
د
ِ
اه
َ
ُم
ُ ْ
َن
ٍم، ع
ْ
لَي
ُ
ِِب س
ِ
ه
ِ
ل
ْ
َو
: ِيف ق
َ آن
ْ
ُر
ِين: الْق
ْ
ع
َ
{ ي
ْ
ُكم
ِ
ب
َ
ر
ْ
ن
ِ
م
ْ
ُكم
ْ
لَي
ِ
ا أُ َ نزل إ
َ
م
َ
}و
َ
يم
َظِ
الْع .
Allah Swt. berfirman: Hai ahli kitab kalian tidak dianggap beragama
sedikit pun dari agama “hingga kamu menegakkan ajaran-ajaran Taurat,
Injil dan (Al-Qur'an) yang diturunkan Tuhanmu kepadamu” Yakni kalian
beriman kepada semua kitab-kitab yang ada dihadapan klian yang
diturunkan kepada para nabi dan sehingga kalian mengamalkan perintah apa
yang ada didalmnya dengan mengikuti nabi Muhammad Saw dan
mengimani pengutusanya dan mengikuti syariatnya oleh karena itu Layṣ bin
abi Sulaim berkata yang diriwayatkan dari Ibn jahid, “dan apa yang
diturnkan Tuhanmu kepadamu” yakni al-Qur’an al-Aẓim
Bagian akhir ini merupakan kesimpulan dari semua pembahasan
penelitian berdasarkan pokok masalah yang dikemas di dalam pembatasan
dan rumusan masalah di dalam Bab pertama. Kesimpulan dari penelitian
ini menegaskan beberapa hal, diantaranya adalah:
Penafsiran terhadap kata ahl al-kitāb dari periode ke periode
mengalami perkembangan penafsiran. Meskipun perdebatan juga terjadi
pada setiap zamannya. Misalnya mufassir periode klasik tidak menemukan
kata sepakat terkait makna ahl al-kitāb, begitupun masa pertengahan
bahkan sampai kepada mufassir kontemporer.
Perkembangan terhadap penafsiran itu sendiri diakibatkan karena
semakin berkembangnya ilmu tafsir. Bahkan lebih jauh, penafsiran setelah
masa sahabat banyak didominasi oleh aliran pemikiran, pengaruh
madzhab, dan serta lingkungan sosial yang mengakibatkan antara daerah
satu dengan yang lainnya berbeda dalam memahami konteks ayat tersebut.
Jika dilihat dari historisnya, penafsiran kata ahl al-kitāb pada masa
klasik menunjuk kepada komunitas Yahudi dan Nasrani saja, kemudian
pada masa pertengahan mulai terjadi perluasan makna bahwa ahl al-kitāb
bukan hanya terpaku kepada komunitas Yahudi dan Nasrani saja, akan
tetapi termasuk juga komunitas Majusi. Bahkan pada masa ini sampai
kepada pengklasifikasian ahl al-kitāb yang dijelaskan oleh al-Syahrastānī.
Sedangkan pada masa kontemporer/ modern, penafsiran menjadi lebih
luas, bahkan sampai menimbulkan kontroversi. Ahl al-kitāb pada masa ini
dimaknai lebih luas, Rasyīd Ridhā misalnya memaknai kata ahl al-kitāb
bukan hanya mencakup Yahudi, Nasrani, Majusi dan Shābi’īn seperti yang
dijelaskan oleh al-Qur’an. Ia menjelaskan bahwa makna ini mencakup makna yang lebih umum, yaitu mencakup komunitas lain seperti (Hindu,
Budha, Khong Hucu, dan lainnya). Meskipun terdapat pula penafsiran
yang mengutip pendapat ‘ulama terdahulu.
Ahl al-kitāb dalam konteks ‘ulama Nusantara tidak terlalu berbeda jauh
dengan penafsiran yang sudah ada sebelumnya. Nurcholis Madjid
misalnya sangat setuju dengan pendapat Rasyīd Ridhā mengenai konsep
ahl al-kitāb, sedangkan M. Quraish Shihab lebih condong kepada
penafsiran Sayyid Quṭb meskipun tidak mengakuinya secara eksplisit.
Keputusan bersama Menteri Agama dan Menteri Pendidikan dan
Kebudayaan Republik Indonesia
Nomor: 158 tahun 1987 dan Nomor: 0543 b/u/1987
1. Padana Aksara
Berikut adalah daftar aksara Arab dan padanannya dalam aksara latin:
Huruf
Arab Huruf Latin Keterangan
ا Tidak dilambangkan
ب b Be
ت t Te
ث ṡ es dengan titik atas
ج j Je
ح ḥ ha dengan titik bawah
خ kh ka dan ha
د d De
ذ ż zet dengan titik atas
ر r Er
ز z Zet
س s Es
ش sy es dan ye
ص ṣ es dengan titik bawah
ض ḍ de dengan titik bawah
ط ṭ te dengan titik bawah
ظ ẓ zet dengan titik bawah
ع „ Koma terbalik di atas hadap kanan
غ gh ge dan ha
ؼ f Ef
ؽ q Qi
ؾ k Ka
ؿ l El
ػم m Em
ن n En
و w We
ه h Ha
Apostrof ‟ ء
ي y Ye
2. Vokal
Vokal dalam bahasa Arab, seperti vokal bahasa Indonesia, terdiri dari
vokal tunggal atau monoftong dan vokal rangkap atau diftong. Untuk
vokal tunggal, ketentuan alih aksaranya adalah sebagai berikut:
Tanda Vokal Arab Tanda Vokal Latin Keterangan
ـ
َ
ــ A Fathah
ِـ
ــ I Kasrah
ـ
ُ
ــ U Dammah
Adapun untuk vokal rangkap, ketentuan alih aksaranya adalah sebagai
berikut:
Tanda Vokal Arab Tanda Vokal Latin Keterangan
ـ ي
َ
ــ Ai a dan i
و
َ
ــ Au a dan u
3. Vokal Panjang
Ketentuan alih aksara vokal panjang (mad), yang dalam bahasa Arab
dilambangkan dengan harakat dan huruf, yaitu:
Tanda Vokal Arab Tanda Vokal Latin Keterangan
اَى Ᾱ a dengan topi di atas
ْي
ِى Ī i dengan topi di atas
وْ ُى Ū u dengan topi di atas
4. Kata Sandang
Kata sandang, yang dalam sistem aksara Arab dilambangkan dengan
huruf, yaitu dialihaksarakan menjadi huruf /l/, baik diikuti huruf
syamsiyah maupun huruf kamariah. Contoh: al-rijāl bukan ar-rijāl, aldīwān bukan ad-dīwān.
5. Syaddah (Tasydīd)
Syaddah atau tasydīd yang dalam sistem tulisan Arab dilambangkan
dengan sebuah tanda (ـ
ّ
ــ (dalam alih aksara ini dilambangkan dengan
huruf, yaitu dengan menggandakan huruf yang diberi tanda syaddah itu.
Akan tetapi, hal ini tidak berlaku jika huruf yang menerima tanda syaddah
itu terletak setelah kata sandang yang diikuti oleh huruf-huruf syamsiyah.
Misalnya, kata (الضرورة (tidak ditulis ad-darūrah melainkan al-darūrah,
demikian seterusnya.
6. Ta Marbūtah
Berkaitan dengan alih aksara ini, jika huruf ta marbûtah terdapat pada
kata yang berdiri sendiri, maka huruf tersebut dialihaksarakan menjadi
huruf /h/ (lihat contoh 1 di bawah). Hal yang sama juga berlaku jika tamarbûtah tersebut diikuti oleh kata sifat (na‘t) (lihat contoh 2). Namun,
jika huruf ta marbūtah tersebut diikuti kata benda (ism), maka huruf
tersebut dialihaksarakan menjadi huruf /t/ (lihat contoh 3).
No Kata Arab Alih Aksara
Tarīqah طریقة 1
2 الإسلامیة الجامعة al-jāmī’ah al-islāmiyyah
3 الوجود وحدة wahdat al-wujūd
7. Huruf Kapital
Meskipun dalam sistem tulisan Arab huruf kapital tidak dikenal, dalam
alih aksara ini huruf kapital tersebut juga digunakan, dengan mengikuti
ketentuan yang berlaku dalam Ejaan Bahasa Indonesia (EBI), antara lain
untuk menuliskanpermulaan kalimat, huruf awal nama tempat, nama
bulan, nama diri, dan lain-lain. Jika nama diri didahului oleh kata sandang,
maka yang ditulis dengan huruf kapital tetap huruf awal nama diri
tersebut, bukan huruf awal atau kata sandangnya. Contoh: Abū Ḥāmid alGhazālī bukan Abū Ḥāmid Al-Ghazālī, al-Kindi bukan Al-Kindi.
Beberapa ketentuan lain dalam EBI sebetulnya juga dapat diterapkan
dalam alih aksara ini, misalnya ketentuan mengenai huruf cetak miring
(italic) atau cetak tebal (bold). Jika menurut EBI, judul buku itu ditulis
dengan cetak miring, maka demikian halnya dalam alih aksaranya,
demikian seterusnya.
Berkaitan dengan penulisan nama, untuk nama-nama tokoh yang berasal
dari dunia Nusantara sendiri, disarankan tidak dialihaksarakan meskipun
akar katanya berasal dari bahasa Arab. Misalnya ditulis Abdussamad alPalimbani, tidak ‘Abd al- Samad al-Palimbānī; Nuruddin al-Raniri, tidak
Nūr al-Dīn al-Rānīrī.Cara Penulisan Kata
Setiap kata, baik kata kerja (Fi‘il), kata benda (Isim), maupun huruf
(Ḥarfu) ditulis secara terpisah. Berikut adalah beberapa contoh alih aksara
atas kalimat-kalimat dalam bahasa Arab, dengan berpedoman pada
ketentuan-ketentuan di atas
Kata Arab Alih Aksara
ان
ُ
َ
ء
ْ
ُر
ِ ٱلْق
ِيه
ānu`qur-fīhil Unzila أُ ِ نزَل ف
َ َٰى
د
ُ
ْ ٱْل
َ
ن
ِ
ّ
َٰ ٍت م
َ
ن
ِ
ّ
ي
َ
ب Bayyinātim minal-hudā
َ
ر
ْ
ُس
ٱلْع
ُ
ُكم
ِ
ب
ُ
ِريد
ُ
ي Yurīdu bikumul-'usra
َ
َّدة
ِ
لُوا ٱلْع
ْكمِ
ُ
ت
ِ
ل Litukmilul-'iddata
Penulisan nama orang harus sesuai dengan tulisan nama diri mereka.
Nama orang berbahasa Arab tetapi bukan asli orang Arab tidak perlu
dialihaksarakan. Contoh: Nurcholish Madjid, bukan Nūr Khālis Majīd;
Mohamad Roem, bukan Muhammad Rūm; Fazlur Rahman, bukan Fazl alRahmān.
ِ
م
ْ
ُؤ
ََّّت ت
َ
: �







