l-Khaththab i berkata: "Aku mendengar Hisyam
bin Hakim bin Hizam membaca surat Al-Furqan berbeda dengan
yang kubaca, sedang aku sudah diajari bacaan itu oleh Rasulullah
i . Hampir saja aku segera menegurnya, namun aku bersabar sampai
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
selesai, lalu kukalungkan serban di lehernya dan dia kubawa kepada
Nabi dan kukatakan kepada Nabi n : 'Aku sudah mendengar orang
ini membaca bacaan yang lain dari yang kamu ajarkan kepadaku.'
Nabi bersabda: 'Lepaskan!' Lalu Nabi menyuruh Hisyam:
'Bacalah!' Lalu dibaca oleh Hisyam sebagaimana yang kudengar itu,
tiba-tiba Nabi bersabda: 'Begitulah yang diturunkan.' Lalu Nabi
i berkata kepadaku: 'Bacalah!' Lalu kubaca. Nabi bersabda:
'Begitulah yang diturunkan, sesungguhnya Al-Qur'an ini diturunkan
dengan tujuh huruf, maka bacalah mana yang mudah bagimu.'"
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-44, Kitab Permusuhan bab
ke-4, bab Perumusuhan antara yang satu dengan yang lain)
٤٦٩. ث يدح ند:ا س أع ة أ ل و ثر للا4 ىلص ه ء لشؤ۶ :لاق ينأرقأ ليرتج
ر ع ينرح م لف لزأ ^ ذيؤ ئتآ ر ح ىفئئا ىلإ ةعس فرحأ رخأهج يراخبلا :يف
٥٩ ب اتك ءدب :قلخلا ٦ باب ركن ةكئلاملا
469. Ibnu Abbas h berkata: "Rasulullah bersabda: 'Jibril
membacakan Al-Qur'an kepadaku dengan satu huruf, maka aku selalu
minta ditambah sampai tujuh huruf.'' (Dikeluarkan oleh Bukhari pada
Kitab ke-59, Kitab Asal Usui Penciptaan bab ke-6, bab menyebutkan
malaikat)
ل'ل تء'ا;قا,بث:ي٩ذيف.بىباا ي فظ ايلإ ابد١ئ ; ذ
لائ'ش ش ;ت٩قعةلغتك
BAB: HARUS MEMBACA AL.QUR'AN DENGAN TARTIL DAN
JANGAN TERGESA-GESA ATAU SANGAT CEPAT SERTA
DIBOLEHKANNYA MEMBACA DUA SURAT DALAM SATU RAKA'AT
٤٧٠. ث يدح نبا ؤ و ث ل ن نع ينأ لئاؤ :لاق ؛اج لجر ىلإ نبأ دو ع نم لاقف ن أرق
ل ثثثله ا ع يف ؤئكر قف1:ل ئ نتك ئلا٠ر ئ د ق ل نفرع ر ف ١يك اك۵ يبذلا،
ىلص ١هذل هيلع م ئ ت ر ة ذ ف ن ت ث ركذف ن يربع ةر و ث ذ م ل ثثثله ا ذ ئقر و ث يف
لك ةعكر هجرخأ يراخبلا :يف ١٠ ب اتك :ةانلأ ا ١٠٦ باب ح ج لا ذ يب نيتروسلا
يف ةعكرلا
Shahih Bukhari Muslim < 265ؤ
470. Abu Wa'il berkata: "Ada seseorang yang datang menemui Ibnu
Mas'ud i dan berkata: 'Tadi malam aku membaca surat-surat Al-
Mufasshal dalam satu raka'at.' Ibnu Mas'ud bertanya: 'Berarti kamu
membacanya dengan sangat cepat seperti membaca sya'ir, sungguh
aku sudah mengetahui pasangan surat yang biasa dibaca oleh Nabi
§ . Lalu ia menyebut dua puluh surat dari Al-Mufasshal, dua surat
pada setiap raka'at.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-10,
Kitab Adzan bab ke-1 06, bab membaca dua surat dalam satu raka'at)
Penjelasan; lbnu Mas'ud h menyebutkan surat-surat yang biasa
digandeng oleh Nabi § dalam satu raka'at yaitu: Ar-Rahman dengan
An-Najm dalam satu raka'at, lqtarabat (Al-Qamar)dengan Al-Haqqah
dalam satu raka'at, Adz-Dzariyaat dengan At-Thur pada satu raka'at.
Al-Waqi'ah dengan Nun dalam satu raka'at, Sa'ala sa'ilun (Al-Ma'arij)
dengan An-Nazi'at dalam satu raka'at, Al-Muthaffifin dengan Abasa
dalam satu raka'at, Al-Muddatstsir dengan Al-Muzzammil dalam
satu raka'at, Hal ata alal insani dengan Laa uqsimu dalam satu
raka'at, 'Amma (An-Naba') dengan Al-Mursalat dalam satu raka'at.
Idzassyamsu kuwwirat dengan Ad-Dukhan pada satu raka'at.
BAB: YANG BERKENAAN DENGAN BACAAN
٤٧١. ئ .ببع ؤط نب دوثعئئ يض ١وهئل ةنع ينع ي ر رص 1ق ل هبع ملسو
هئأ ناف يرقأ قل ق نم ركدث رخأهج يراخبلا :يف ٦٥ ب اتك :ريسفتلا ٤ ٥ ةروس
تبرتقا :ةعاسلا ٢ باب رجتى اننيعأب
471. Abdullah bin Mas'ud i berkata: "Nabi § selalu membaca:
/Fahai min muddakir.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-65,
Kitab Tafsir bab ke-2, bab Tajri Bia'yunina)
٤٧٢. ي أ ث ي ب ح ؛انزبلا نع هاربإيم :لاق مدق أباخص .ببع ؤثلا عي أش ؛انردلا
م ه بط ق :ل ارمت.دجوق ة'جارق^رقئمكو .ببع ؤثلا ه ك :ل د م ك ا ق - ئ ةأق٨ارزا
٩ىل ئعة ت ق :لااق يفغء ئمست٠ قرقأ ؤش 1اد ش ئ ث ل ق ئع:ة تق رك,ئلاؤ اؤلاةمى
:لاق د ه ئ أ ينا ت ع م ت ي بلا ىلمع هثلا هيلع مئسؤ أرقي اذكه ؛لاؤهز ي ئد ير ي
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
شع نأ أرقأ امو) ق لح ركنلا (ش لأاؤ و هللا لا م ه ب آ هجرخأ ااخ ب لير :يف ٦٥
باتك :ريسفتلا ٩٢ ةروس للاوي:ل ٧ باب امو قلخ ركنلا ىثنلأاو
472. Ibrahim berkata: "Sahabat-sahabat Abdullah bin Mas'ud datang
menemui Abu Darda', maka ditanya oleh Abu Darda': 'Siapakah di
antara kamu yang bisa mengikuti bacaan Abdullah bin Mas'ud?'
Mereka menjawab: 'Kami semua.' Lalu ditanya: 'Siapa diantara
kamu yang lebih hafal?' Maka mereka menunjuk 'Alqamah. Ditanya
oleh Abu Darda': 'Bagaimana kamu mendengar Abdullah bin
Mas'ud membaca: Wallaili idza yaghsya?' Alqamah menjawab:
'Wadzdzakari wal untsa.' Abu Darda' berkata: Aku bersaksi bahwa
aku sudah mendengar Nabi membaca begitu, namun orang-orang
itu memaksaku untuk membaca: Wa maa khalaqadz dzakara wal
untsa, demi Allah aku tidak akan mengikuti mereka.'" (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-65, Kitab Tafsir bab ke-7, bab wa ma
khalaqad dzakara wal untsa)
.ت\ش\ا١:؛ \د١ت\ف-هببشغ\زاغ
BAB: WAKTUWAKTU YANG DILARANG
SHALAT SUNNAH MUTLAK
٤٧٣. دحيث رتع نب بئاعخلا نع نبا ايع س ق:لا هماده دذع.ي واجر نويضرم
م-ثاقرأو يدنع رتع أن ١لبي ىلص صه هيلع م ث ت و ئىه نع 1ة لأ ث ل عبد 1ثلمح حى
ئتئر اقلئع٠فئ وعبد ر ئ ت ل ا حبرفقى هجرخأ اخبلاير :يف ٩ تكاب قاوميت :ةلاصلا
٠ ٣ باب ةلاصلا دعب رجفلا ىتح تعفتر س م ثلا
473. Hadits Ali bin Abi Thalib dari Ibnu Abbas h yang berkata:
"Beberapa orang yang bisa dipercaya sudah memperlihatkan
(menceritakan) kepadaku dan yang paling memuaskan bagiku yaitu
Umar bin Al-Khathab i yang bersaksi bahwa Nabi melarang
shalat sunnah mutlak sesudah shalat subuh sampai terbit matahari,
dan sesudah 'ashar sampai terbenam matahari." (Dikeluarkan oleh
Bukhari pada Kitab ke-9, Kitab Waktu-Waktu Shalat bab ke-30, bab
shalat sesudah fajar hingga matahari meninggi)
٤٧٤. ث يدح ي أ .ييعس. يردخلها ل ق ت ب دوسر 1هئل ىص ه هينع ملس و
:ل و ق لا د تبةلاص حص لا ى ح عفترت س ش ا لاو دعب:ةلاص رصتلأ ى ح بشت
Shahih Bukhari Muslim < 267ؤ
ن ئش ا هجرخأ ااخبلير :يف ٩ تكاب قاوميت :ةلاصلا ١ ٣ باب لا يرحتى ةلاصلا
لبق بورغ سمشلا
474. Abu Sa'id Al-Khudri i berkata: "Aku sudah mendengar Rasulullah
i bersabda: 'Tidak ada shalat sunnah sesudah subuh sampai cahaya
matahari naik tinggi, dan tidak ada shalat sunnah mutlak sesudah
'ashar sampai terbenam matahari.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada
Kitab ke-9, Kitab Waktu-Waktu Shalat bab ke-31, bab tidak boleh
menyengajakan shalat sebelum terbenam matahari)
٤٧٥. ث يدح ئ ب رمغ :لاق ةلاق ل و ثر 1هئل رص ١هئل هيئع تدؤ٠ئ۶: زرح ئلا١
صا.م ك تلا 1غول ش اس اهبورغلاو هجرخأ خبلايرا :يف ٩ تكاب قاوميت :ةلاصلا
٣٠ باب ةلاصلا دعب رجفلا تحى عفترت س م ثلا
475. Ibnu Umar h berkata: "Rasulullah bersabda: 'Jangan
kalian sengaja shalat saat tepat pada waktu terbit matahari atau
terbenamnya.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-9, Kitab
Waktu-Waktu Shalat bab ke-30, bab shalat sesudah fajar hingga
matahari meninggi)
٤٧٦. ث يدح ئبا رمغ :لاق لاق لو ثر هللا رص ةغلا هيلغ : ر ث و اذإ علط بجاح
ش اس اوع نق ةلاصلا ر ح زربت اذإو باغ بجاح ش اس اوعنق ةلاصلا ر ح
يفقب هجرخأ ااخبلير :يف ٥٩ تكاب ءدب :قلخلا ١١ باب هفص س يلبإ هدونجو
476. Ibnu Umar h berkata: "Nabi bersabda: 'Jika mulai terbit
matahari tinggalkanlah shalat sampai sempurna terbitnya, demikian
pula jika mulai terbenam matahari, maka tinggalkan shalat sampai
terbenam seluruhnya.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-59,
Kitab Asal Mula Penciptaan bab ke-11, bab sifat iblis dan tentaranya)
BAB: SHALAT SUNNAH DUA RAKA'AT YANG
DIKERJAKAN Nabi SESUDAH 'ASHAR
٤٧٧. ث يدح مأ ة م ئ ت ئع ببرك نأ ئبا سابع ر و ش او ئب همرخم دبعو نمحرلا
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
ة د ن ر ر ه ؤ أ ن ب ١ئباءىل٤: ا د ا ق اةياًثأر قا ملاس ل ا ي ت مج ه ل توL نع ن؛تتكرلا
دغب ؤلأص رهئعتلا لقو :اف ل انإ ئارخأ ك بأ ا ت ه ي ئ دفؤ ات-ثتب نأ ن بلا ىلعص
١ه لل ؤيلع م ل ت و ى فئ ا-تفئع ةئى'ذ ن ب :س اع ئ و برضأ ئالاء٠ل عم رتع نب
بئاخل°ا ا,تيئء ق ق ةبيرك: نعلخ نف ى ع ئباء٤ ي ئ ل ذ ص ينئوعتزأ ققطئمئ̂ ا: لعت
مأ ة ت ل ت ت ير ح ف مه يلإ م ف ئر خ أف افبوقي يش ر ف ىلإ مأ ة ت ل ت ل ثهب ات يولشرأ
ؤب ١ىل رياع٤ ذة1ت ل مأ : ه ت ل ت نعتتش ١ي ب ل ىلعص 1ق ل هيلع م ل ت و ى ف ن ي ع م
هئبأر اتهيلص ب نيج ىلعص ربصتلا م ث لخد دعو٠ي ني'^وعئن ينب مارح ذ م راصنلاا
أفترذ ل ١هيل اجلهاؤ ن لق ف ن ي و ج بي كييو :هل قوقئ ق ل مأ ت لت٤با ل و د ن ١ؤلل
ذ ل ئ ت تش ىهنئ نع نيئاه كارأو اتهيلعص نإف راغأ ه د ب ي رخ أتتاف هنع ك ت ن ف
ةيراجل°ا اًقر ا ث ه د ن ث رح ًئا تاف ؤئع ا ث ل ف ذفرص؛ا :ق ق ن ذ ئ ب ي أ ةييأ ت ل أ ت نع
تكرلادذ ثب 'ن رص لأ و٩شيئ'ا٠٠س ن ي دع أسيقل ئيو نع ن يتتكر ل ن يتلل
ن تب ر فئلا ا ت ف ف فاثاه هجرخأ ااخ ب لير :يف ٢٢ تكاب :وهسلا ٨ باب اذإ م لك وهو
يلصي فأراش يبهد تساوح
477. Kuraib berkata: "lbnu Abbas dan Al-Miswar bin Makhramah dan
Abdurrahman bin Azhar ketiganya menyuruh Kuraib pergi ke rumah
Siti Aisyah: 'Sampaikan salam kami dan tanyakan kepadanya tentang
shalat sunnah dua raka'at sesudah 'ashar, katakan kepadanva bahwa
kami diberitahu bahwa kamu selalu mengerjakannya, padahal kami
mendengar bahwa Nabi melarangnya.' lbnu Abbas h berkata:
'Bahkan aku dan Umar ء selalu menghalau orang yang akan shalat
sunnah dua raka'at sesudah 'ashar.'
Kuraib berkata: 'saat aku sampai ke rumah 'Aisyah dan menyampaikan
pertanyaan mereka, 'Aisyah s berkata: 'Tanyakan kepada Ummu
Salamah!' Lalu aku kembali kepada orang-orang yang menyuruhku
sambil menyampaikan jawaban 'Aisyah. Lalu mereka menyuruhku
pergi kepada Ummu Salamah s . Ummu Salamah s berkata: Aku
mendengar Nabi melarang shalat sunnah sesudah 'ashar, kemudian
aku melihat beliau shalat sesudah shalat 'ashar. saat itu di rumahku
banyak tamu perempuan dari kaum Anshar dan suku Bani Haram, lalu aku
suruh pembantuku berdiri di samping Rasulullah dan katakanlah
Shahih Bukhari Muslim ( 269ؤ
bahwa Ummu Salamah bertanya: Ya Rasulullah, aku dengar kamu
melarang shalat sunnah sesudah 'ashar, namun kamu mengerjakannya?
Jika beliau memberi isyarat maka kembalilah kamu .' Perintah itu
dilaksanakan oleh pembantu itu, dan Nabi memberi isyarat, lalu
ditinggal oleh pembantu itu. Sesudah selesai shalat, beliau bersabda:
'Hai putri Abu Umayyah, kamu menanyakan shalat sunnah dua raka'at
sesudah 'ashar, sebenarnya tadi aku kedatangan tamu beberapa orang
dari Abdul Qays sampai aku tidak sempat shalat sunnah ba'da zhuhur
sebab sibuk, maka itulah yang aku kerjakan.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari
pada Kitab ke-22, Kitab Sujud Sahwi bab ke-8, bab jika diajak bicara
saat sedang shalat berisyarat dengan tangan dan mendengarkan)
٤٧٨. ث يدح ئزع ت اق٠: ذ>اتفز م ل ن ك ل و ثر ش رص ١ةئل ييثع م ث ت و
امهعدي ار ت و لا ةيقلاع ناتعكر لبق ةلاص حص لا ناتعكرو دعب رهئعتلا هجرخأ
ااخ ب لير :يق ٩ تكاب قاوميت :ةلاصلا ٣٣ باب ام ي لص دعب رصعلا نم تئاوغلا
اهوحنو
478. 'Aisyah s berkata: "Shalat sunnah dua raka'at yang tidak
pernah ditinggalkan oleh Nabi baik secara sembunyi atau terang-
terangan yaitu shalat sunnah sebelum subuh dan dua raka'at
sesudah 'ashar." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-9, Kitab
Waktu-Waktu Shalat bab ke-33, bab melakukan Shalat Ashar sebab
terlewat dan semisalnya)
ع١ئب٩ ةزقيقذؤ' تء١؛ز١بؤش
BAB: SUNNAH SHALAT DUA RAKA'AT SEBELUM
SHALAT MAGHRIB
٤٧٩. لأ د ح سقأ نب ك لا ت ق:لا ذ اك ألذ ن ؤ ث اذإ نذأ ماق س اق نم ب احص أ ي للا
رص ١هذل ر ع م ل ت و دةبئ٠ذور ١يتراوشل ر ح خرخئ ١ي ل ل رص 1لق هينع م ث ت و
مهو فلنلك يطنو نيتعكرلا لبق ائط بر ئت م لو ن ك نيب نانلأا لإاوقةما ءي ق
هجرخأ ااخ ب لير :يق ١٠ تكاب :فاذءلاا ١٤ باب مك نيب نانلأا ةماقلإاو
479. Anas bin Malik i berkata: "saat adzan dikumandangkan,
beberapa orang segera berdiri di sisi tiang masjid untuk melakukan
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
shalat sunnah dua raka'at sebelum maghrib, dan tidak ada apa-apa
di antara adzan dan iqamah." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab
ke-10, Kitab Adzan bab ke-14, bab berapa lama jeda waktu antara
٤٨٠. لأ د ح .يمبع للا4 نب ل ك ئث :ل'اق لااق يبلأ ى ط ١ةئل ه ع نيب لك
نيئانأ نييةلاص لك نيئانأ ةلاص م ث لاق٠. يف :ؤقلئالا نمل ؛ ا ف هجرخأ ااخ ب لير
:يف ١٠ ب اتك :نانلأا ١٦ باب نيب لك نيناذأ ةلاص نمل ء ا ث
480. Abdullah bin Mughaffal i berkata: "Nabi bersabda:
'Diantara setiap adzan dan iqamah ada shalat sunnah, di antara setiap
adzan dan iqamah ada shalat sunnah, kemudian pada yang ketiga
kalinya ditambah bagi siapa yang mau mengerjakan.'" (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-10, Kitab Adzan bab ke-16, bab di antara
setiap dua adzan ada shalat bagi siapa yang mau)
ب'لا
BAB: SHALAT KHAUF
(SHALAT saat PERANG/KONDISI TIDAK AMAN)
٤٨١. نيأ رتع نأ لو ثر هط ىص هط ه م ئ ت ؤ رص ٩ى د
ةقئئا لاو ىرخلاا ههجاؤث و نت ل ا م ث اوفرصئا اوثاقق يف م اقن ئؤئاخصأ١ ء اج قلبلوأ
ى ئ مهب ئ ر مث م ل ث مهيلع م ث ماق ءلآؤه اوشقف مهتثكر ماقو ءلاؤه ا و ق ق
م يتثكز هجرخأ ااخ ب لير :يف ٦٤ تكاب :يزاخملا ٣١ باب ةوزغ ت ان عقرلا
481. Ibnu Umar h berkata: "Rasulullah shalat dengan satu dari
dua barisan, sedang barisan yang lain menghadapi musuh, kemudian
barisan yang ikut shalat pergi menggantikan posisi kawan-kawannya
yang menghadapi musuh, kemudian datang barisan yang menghadapi
musuh dan Nabi shalat bersama mereka satu raka'at, kemudian
adzan dan iqamah)
ي١ة ا ء ذ ت ا ذ أ ; ك ض ب
BAB: DI antara a d z a n d an iq am ah
PASTI ADA SHALAT SUNNAH
salam bersama mereka semuanya. Kemudian barisan itu berdiri untuk
menggenapi dua raka'at, begitu pula barisan yang pertama menambah
satu raka'at." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-64, Kitab
Peperangan bab ke-31, bab perang Dzatur-Riqa')
٤٨٢. دحيث لهس يتب يمل ل'اع'ةمثح،: موقي ماتلا ا ل ب ق ت ن ث يلبقلا اطوئةع منمه هعم
نم وبق ا٠ؤذئل م ه غ و ب ن ر ا و ن ث ل ز ف س„ذلاب هعت ةثكر ثم فئووقئ
نوثكنيق مهمغثلا ةتكر فودجنيو ي تيئنج ت يف م ه ن ا ك م ث ب ئ ن ي ءلاؤه ىلإ م اقت
قلخلو ي ذيق مه ب ةتكر هلق فاكب ثم ن و ثك ني ن ودج ميو يتيئدجس هجرخأ ااخ ب لير
:يف ٦٤ ب اتك ملاف:ىزا ٣١ باب ةوزغ ت ان عاقرلا
482. Sahl bin Abi Hatsmah ء berkata: "Imam berdiri menghadap
kiblat sedang sebagian pasukan bermakmum kepadanya, sedangkan
pasukan yang lain menghadapi musuh, maka imam shalat satu raka'at
bersama pasukan yang bersamanya, kemudian makmum berdiri
sendiri menyelesaikan raka'at kedua di tempatnya, lalu pergi ke tempat
mereka yang masih menghadapi musuh, dan pergilah pasukan yang
tadinya menghadapi musuh untuk bermakmum kepada imam, lalu
jika imam tahiyat maka makmumnya melanjutkan raka'at kedua untuk
menggenapi, kemudian imam salam bersama mereka." (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-64, Kitab Peperangan bab ke-31, bab
perang Dzatur-Riqa')
٤٨٣. ث ندغ ذ ب١ا ت يتب ريتج يتع حياص يتب تاوخ يتمع دهش لو ثر ؤئلا رص
هثلا هيلمع م و م ئ ت ؤ ت ان عقرلا رص ةلاص ففوخلا فأ ة ق ئئا ت ثع هثه ةفئاخو
ةاجو و نت لا ر ص ي لاب ه تت ةثكر م ث ت ث اقئام اومتأو مهسفنلأ ثم زصافاو قصئاو
ةاجو ؤ نت ل ا تءاجو ةقئئا لا ىرخلأا رص ق مه ب ة تكنلا يتلا ت م ب يتم هيلاص م ث
ئيت امياج ؤا و م مهسفبلأ ثم تثم م ب ب هجرخأ ااخ ب لير :يف ٤ ٦ تكاب ال:ىزافم
٣١ باب ةوزغ ت ان عاقرلا
483. Shalih bin Khawwat mendapat keterangan dari sahabat yang
ikut bersama Nabi dalam perang Dzaturriqa' saat shalat khauf,
bahwa sebagian berbaris bersama imam, dan sebagian yang lain
menghadapi musuh, maka Nabi shalat satu raka'at bersama
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
barisan yang bersamanya, lalu Nabi tetap berdiri, sedang makmum
menyelesaikan raka'at kedua untuk mereka sendiri, kemudian pergi
menghadapi musuh, dan datanglah bagian yang kedua itu maka Nabi
i shalat dengan mereka ini satu raka'at, kemudian Nabi tetap
duduk, sedang makmumnya menyelesaikan raka'at keduanya sendiri
sampai mereka duduktasyahhud dan selesai salam bersama mereka.
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-64, Kitab Peperangan bab
ke-31, bab perang Dzatur-Riqa')
٤٨٤. ث ندغ رداج :لاق اه ح ى بلا ىلعص هللا هيلع ت ا ن عاقرلا اذإف ي
ىثع جرجئ ؤئيظ ٠ا ة ى و ،يتلأ ىلص ١لق شع ملس ؤ اءاجف نجز نم ن يك ر ئ ئ ل
ف يتؤ تبلا، ىلص ١ةثل ؤيئع م ئ ت ؤ ق ثعئ ؤزج^ اا ؤخ اق٤ة اتا.ةق: Ju:
لا :لاق ذ ئ ئ ت ي ئ ت ف ى م :لاق ١ة ل ة د د ه ق باحصاً ١ى ب ل ىثص ١ة ل ء م ئ ت ؤ
تميقأو ١ج لأ ث ل ىئصف ؤعئاط نيتئكر م ث اورخأئ ىئصؤ ؤ ثئاثلاب ىرخلأا .نيتعكز
ناكؤ بيبلل ىص هثلا هيلع شؤلم عرأ نبمزقل تكران رخأهج ااخبلير :يف ٦٤
باتك :ىزافملا ٣١ باب جوزغ ت ان عاقرلا
484. Jabir i berkata: "Kami bersama Nabi dalam perang Dzatur
Riqa', maka jika kami menemukan pohon yang rindang, maka kami
mengutamakan untuk bernaung bagi Nabi , tiba-tiba datang seorang
musyrik dan mengambil pedang Nabi yang tergantung di pohon itu,
lalu dihunusnya dan bertanya kepada Nabi : 'Apakah kamu takut
kepadaku?' Nabi menjawab: 'Tidak!' Dia berkata lagi: 'Lalu siapa
yang membelamu dariku?' Nabi menjawab: 'Allah.'
Kemudian orang itu diancam oleh sahabat-sahabat Nabi . Lalu
didirikan shalat, maka Nabi shalat dua raka'at bersama sebagian
pasukannya, kemudian mundur. Lalu shalat dua raka'at bersama
pasukan yang lain, sehingga genaplah bagi Nabi empat raka'at
dan bagi sahabatnya dua raka'at dua raka'at." (Dikeluarkan oleh
Bukhari pada Kitab ke-64, Kitab Peperangan bab ke-31, bab perang
Dzatur-Riqa')
p
Shahih Bukhari Muslim
م٠ي ت ذ ا ب
( KITAB: HARI JUM’AT و
٤٨٥. ث يدح دبع ١هئل نب رمع ذ أ ل و ثر ر رص 1ة ل ر ع م ل ت ؤ JU: اذ\ £اج
حأدكم ةعمجلا ل س تف تق رخأهج ااخ ب لير :يف ١١ كتاب :ةعمجلا ٢ باب لضف
لسفلا يمو الةعمج
485. Abdullah bin Umar h berkata: "Rasulullah bersabda: 'Jika
seseorang pergi untuk shalat Jum'at maka hendaknya dia mandi
(terlebih dahulu).'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-1 1, Kitab
Jum'at bab ke-2, bab keutamaan mandi pada hari Jum'at)
٤٨٦. ث يدح رمع نب° ب ئا خ أ نع نبا رمع ذ أ رمع نب ب ئا خ أ يبنام وه مئاق يف
ؤبطخلا تمو ؤ تثج لأ دإ لخد لجر نم أنيرجاعمل نيلولأا نم باحصأ لابي ىئص
١هلإ هيلع م ئ ت ز ه؛ذاك :رمغ لأ ث٤^ :ل ق ي \ ن ن غ م لف ، ع أ ر \ ي يئأ
ىتح ن ع ت ئيذ؛اتلا م ئف دزأ ر ع ذ أ ا^ ا ةئو : ل ق اؤ٠ةو قو ل ضياًبا فقؤ معمث
ذ أ ثزلو ئه حر ١هلإ هيئع م ئ ت و اك۵ يرنأ ئاثلهلمس رخأهج ١اخ ب لير :يف ١١
كب ات :ةعمجلا ٢ باب لضف لافلس يمو ةعمجلا
486. Ibnu Umar h berkata: "saat Umar bin Khaththab asedang
berdiri untuk khutbah jum'at, tiba-tiba seorang sahabat Muhajirin
kelompok awal masuk dan ditegur oleh Umar: 'Jam berapa ini?' Dia
menjawab: 'Aku sibuk sampai belum sempat kembali ke rumah sudah
mendengar adzan, maka aku tidak bisa berbuat sesuatu selain hanya
berwudhu.' Umar berkata: 'Hanya wudhu saja, padahal kamu
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
mengetahui bahwa Rasulullah menyuruh mandi untuk shalat
Jum'at.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-11, Kitab Jum'at
bab ke-2, bab keutamaan mandi pada hari Jum'at)
ب ا ^ > ت ذ ا ب غ ب ل ج و 'ذ ي ف ، ذ ل اج : د اس ةر ب اونبأ هي
BAB: WAJIB MANDI SEBELUM SHALAT JUM'AT
BAGI LAKI-LAKI YANG BALIGH
٤٨٧. ث ندغ يبأ .ييعت. يرذخلها ينع ئيذلا، رص للا٠ يتلع م ئ ت و :ل ق ل ش أ مؤي
ةعمجلا بجاو ر ع ر م لتح ئ هجرخأ ااخ ب لير :يف ١٠ كتاب لااء:فاذ ١٦١ باب
ءوضو نايبصلا ىتمو ب ج ي لعه يم لافلس
487. Abu Sa'id AI-Khudri i berkata: "Nabi bersabda: 'Mandi
pada hari Jum'at itu wajib bagi setiap orang yang sudah baligh.'"
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-10, Kitab Adzan bab ke-161,
bab wudhu anak kecil dan kapan mereka wajib mandi)
٤٨٨. ي يدح ةئباع جوز ي بلا رص ة لا يع م ل ت و :ت لاق ناك ر ئا ل ا نر اكي
موت ةعمجلا نم م يز ئا ن يلاوتلاو ن و تأي يف م ه يص ير اي لا رابغلا قرعلاو غ زخ ب
م ه م قرعل°ا ش ق لو تر ١هثل ىلص 1هئل يع م ئ ت ؤ ؛إلناس م ه م ئوو ي د ي <لئا.ةق'
ري ىلص ١هتل عي : م ل ت و و ل بك!اً رهطققم فمج مر ذه١ رخأهج ١يراخبل :يف
١١ كب ات ال:ةعمج ١٥ باب نم نيأ ىتؤت الةعمج
488. 'Aisyah s , isteri Nabi berkata: "Pada hari Jum'at orang-orang
keluar dari rumah-rumah mereka dan dari dataran tinggi. Mereka
datang dalam keadaan berdebu, penuh debu dan berkeringat. Di
antara mereka ada yang berkeringat. Seseorang di antara mereka ada
yang menemui Nabi di rumahku, lalu Nabi bersabda: 'Andai saja
kalian membersihkan diri pada hari ini.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada
Kitab ke-11, Kitab Jum'at bab ke-15, bab dari mana Jum'at didatangi)
٤٨٩. ي يدح ةئئزع ق1:ت ل ء̂ اك ا۵ر ةهه م ي أ ر اكؤ١ ذإ١ ر1اوخ ر و ةعمجلها
اوحار يق ئم ه ئ يل لو لم ه لتقملاثم رخأهج ااخ ب لير :يف ١٠ كتاب ال:ةعمج
١٦ باب وقت ةعمجلا اذإ ازلت س م ثلا
Shahih Bukhari Muslim < 275ؤ
489. 'Aisyah s berkata: "Kebanyakan orang-orang itu pekerja dan
jika mereka pergi untuk shalat Jum'at langsung dengan keadaan yang
biasa itu, maka Nabi bersabda: Alangkah baiknya jika kalian mandi
(terlebih dahulu).'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-10, Kitab
Jum'at bab ke-1 6, bab waktu Jum'at jika matahari sudah tergelincir)
٠ل١ب ١بيتبلا ذ ب ل او١ةل موي ا غ ئ ع ي
BAB: MEMAKAI WEWANGIAN DAN
BERS IW AK PADA HAR I \ \ \M 'A T
٤٩٠. دحيث ي أ .ييعت :لاق أذ ه ئ ئعى ثزد و الهل طى ١هتل هيتع توئم :لاق
ل ن ف ل ا مؤي ةعمجلا بجاو ىلع زك م لتح م نأو س ني نأو س مي ابيط نإ دجو
رخأهج ااخ ب لير :يف ١١ تكاب :ةعمجلا ٣ باب بيطلا لةعمج ل
490. Abu Sa'id i berkata: "Aku bersaksi bahwa Rasulullah
bersabda: 'Mandi pada hari Jum'at itu wajib bagi setiap orang yang
baligh, begitu pula dengan bersiwak (menggosok gigi), dan memakai
wewangian bila dia memiliki.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab
ke-11, Kitab Jum'at bab ke-3, bab wewangian untuk Shalat Jum'at)
٤٩١. ث يدح ن ب س £ نع س ذ أ ث ض نبأ س ااًء هنأ ركن لؤق يبلأ ى ط ١هذل
هيلع م ل ت و يف لذثل°ا مؤي ةعمجل°ا ذ ئ ق ق سلا :س أع ص اً ا;بيط وأ عهن نإ <̂ اك ودئع
هلهأ :ل اق لا همئعأ رخأهج ااخ ب لير :يف ١ ١ تكاب ال:ةعمج ٦ باب النهد لةعمج ل
491. Abdullah bin A b b a s i saat meriwayatkan sabda Nabi
tentang mandi hari Jum'at, ditanya oleh Thawus: "Apakah beliau
memakai wewangian atau minyak rambut saat beliau bersama
keluarganya?" Ibnu Abbas menjawab: "Aku tidak tahu." (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-11, Kitab Jum'at bab ke-6, bab minyak
rambut untuk Shalat Jum'at)
٤٩٢. لأ د ح يبأ :ل'اق'ةريره لااق ل و ثر ١هئل ى ط ه هينع : م ل ت و قح ى ع لك
م ل ن م نأ ل ن تغ ي يف لك هعس اثؤ يم ايأ ل ن ف ي هيف تاوه ه د نج ؤ رخأهج ااخ ب لير
:يف ١١ باتك ال:ةعمج ١٢ باب هل لعى نم لم يه ثد الةعمج سغل نم ءاسنلا
نايبصلاو يغوهرم
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
492. Abu Hurairah i berkata: "Rasulullah bersabda: 'Wajib
hukumnya bagi setiap orang muslim mandi setiap tujuh hari sekali
dengan membasuh kepala dan seluruh badannya.'" (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-11, Kitab Jum'at bab ke-12, bab apakah
orang yang tidak ikut Shalat Jum'at wajib mandi seperti perempuan,
anak-anak, dan yang lainnya)
٤٩٣. ث يدح يبأ ةرئرئ يضر ه ئ هص ذ أ ل و ث ع رص هلأ ء م ث و :ل ق
نم لمتئغا مؤي ةتثجلها ل نغ لإ;ئاجلا م حار ى ا ك ةندب;ب ؤ ئتؤ حار يف ؤعاشلا
ةز;ئالا ا ك۴ا ت ب و ةرخ نمو حر يف ۶ ۵ ١ ۵١^ ا ك۴ا ت ب ؤ ^ نرقأ نمو
حار يف ا۵ةء ةئ;اؤلا ا م ن أ ك ب و ةجاجد نمو حار يف ا۵ةء ؤ تماخ لا ا م ن ا ك
برقة-ض;; اذإف جرح ماملإا ترصح ةكذلاملا ن و عم تني ركنلا هجرخأ ااخ ب لير
:يف ١١ ب اتك :ةعمجلا ٤ باب لضف ةعمجلا
493. Abu Hurairah i berkata: "Rasulullah bersabda: 'Siapa
yang mandi janabat pada hari Jum'at, kemudian pergi ke masjid,
dia bagaikan berkurban unta betina, dan siapa yang pergi sesudah
itu, bagaikan berkurban seekor lembu, dan siapa yang pergi pada
kelompok ketiga, bagaikan berkurban kambing bertanduk, dan siapa
yang pergi pada kelompok keempat, bagaikan berkurban ayam betina,
dan siapa yang pergi pada kelompok kelima bagaikan berkurban telur,
maka bila sudah datang imam hadirlah para Malaikat mendengarkan
nasehat (khutbah).'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-11,
Kitab Jum'at bab ke-4, bab keutamaan Jum'at)
BAB: WAJIB MENDENGAR KHUTBAH JUM'AT
DENGAN PENUH PERHATIAN
٤٩٤. لأ د ح يبأ ةريرث ذ أ ثرلو ١هلأ رص ١هلإ هنظ ؤم ل ت :لاق ؤ ك ئ ثل1شبح
موي الؤعمج كص نأ ماملإاوخ د! ب دعق وتوق هجرخأ ااخ ب لير :يف ١ ١ تكاب
:ةعمجلا ٣٦ باب تاصنلإا يمو الةعمج ماملإاو يبطخ
494. Abu Hurairah i berkata: "Rasulullah bersabda: 'Jika kamu
memperingatkan kawanmu walau hanya dengan kalimat: 'D iamlah,'
Shahih Bukhari Muslim < 277ؤ
saat imam sedang khutbah, maka sungguh kamu sudah berbuat
laghwu (sia-sia/tidak mendapat pahala shalat Jum'at).'" (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-11, Kitab Jum'at bab ke-36, bab diam
pada hari Jum'at saat imam sedang berkhutbah)
;س ي ي ش لا غ ' د ا ي ب ا
BAB: WAKTU MUSTAJAB PADA HARI JUM'AT
٤٩٥. ث دح ي أ ةزيزئ ذ أ و و ثر ش ىلص ه ء ؤئ ت۶ ركن مزق ا٠ةعمجل
:ل اق هتف ٠ةءاش لا اةفؤاؤي د ع م بس ئ و ثو ئاق۶ يغصي سيل أ ١ةلل '5ىئاع ٠ا ل ا
هاطعأ هايإ أؤر اف هدتي اه للقي هجرخأ ااخ ب لير :يف ١ ١ كتاب ال:ةعمج ٣٧ باب
ةعاسلا يتلا يف موي ةعمجلا
495. Abu Hurairah i berkata: "saat Rasulullah bercerita tentang
hari Jum'at, beliau bersabda: 'Pada hari Jum'at itu ada waktu yang
tak seorang muslim pun yang bertepatan pada waktu itu sedang
shalat dan minta sesuatu kepada Allah melainkan pasti diberi.' Nabi
i menerangkan itu sambil memberi is yarat dengan jarinya yang
menunjukkan singkatnya (waktu pengabulan itu)." (Dikeluarkan oleh
Bukhari pada Kitab ke-11, Kitab Jum'at bab ke-37, bab waktu yang
ada pada hari Jum'at)
I با،ل١ لاه٠ تد"ا يق ٥ تثلا'ا مزي
BAB: HIDAYAH ALLAH BAGI UMAT INI
UNTUK MENDAPATKAN HARI JUM'AT
٤٩٦. ن بدح ي أ ةزئزئ يصر ه ئ ةئع نع 1ي ب ل ىلص ه ئ ؤتئع م ئ ت ر :لاق ننتح
فوزخلآا اسلابفوق موق ةناتقلا دتق زك ةمأ وأتاو هكلاتبا ن ن اتذيبق وأوي د ئ ق ن نيم
عاده موقلا ائي ن اوفلئخا ؤتؤ ا ن ث ف لدوهقل دعبو دغ ى ر اكلا هجرخأ ااخ ب لير :يف
٦٠ كب ات :ءاببنلأا ٥٤ باب انثدح وبأ فاميلا
496. Abu Hurairah i berkata: "Nabi bersabda: 'Kita yaitu umat
terakhir di dunia dan yang pertama masuk surga pada hari kiamat,
hanya saja setiap umat sudah diberi kitab sebelum kita sedang kita
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
diberi kitab sesudah mereka, maka inilah hari yang mereka selisihkan,
maka esok hari untuk Yahudi dan lusa untuk Nasrani.'" (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-60, Kitab Para Nabi bab ke-54, bab Abu
Al-Yaman sudah menceritakan kepada kami)
Maksudnya; Esok hari Sabtu, dan sesudah nya yaitu hari Ahad.
; Jj -11 ب١ب لآ اذ٠يمفلا ق ب لو;ت
BAB: SHALAT JUM'AT saat sudah
TERGELINCIR MATAHARI
٤٩٧. ث ئدخ :ل ا ق ل ب ه ت ات ل يعئانك لاو ى نف ق ئ ن تبلأ إ ؤتمجلا هجرخأ ااخ ب لير
:يف ١١ ب اتك :ةع^جلا ٤٠ باب لوق هللا :ىلاعت اذإف) فقيت ةلاصلا اورشتناف
يف) ضرلأا
497. Sahl i berkata: "Kami dahulu tidak tidur siang atau makan
siang kecuali sesudah shalat Jum'at." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada
Kitab ke-11, Kitab Jum'at bab ke-40, bab firman Allah, "Maka jika
sudah selesai shalat, menyebarlah kalian di muka bumi.")
٩٨ ٤. د ي د ح ة ت ئ ت ذ ب عوكلأ :ل ق ة ر ص ح يبذلا٠ ىئص ١هئل هيلغ د ش و
ة تثج لا م ث فرصنئ س يئو ناطيحلل لظ لظ تنئ هيف هجرخأ اخ بلاير يف: ٦٤
باتك :يزافملا ٣٥ باب ةوزغ ةيبيدحلا
498. Salamah bin A l-A k w a 'i berkata: "Dahulu kami shalat Jum'at
bersama Nabi kemudian kembali ke rumah saat belum ada
bayangan di dinding untuk bernaung di bawahnya." (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-64, Kitab Peperangan bab ke-35, bab
Perang Hudaybiyah)
■ي ت س ؤ ئ لأ'ذ ه ا ق ي أ ت ث٠ات9 ٠س أ خ
BAB: ADANYA DUA KHUTBAH SEBELUM SHALAT JUM'AT
٤٩٩. د ي د ح ن ب رمغ :لاق ن د ي ر ى ظ ١ه تل هيلغ م ل ت و ب ئخ ي اقئام م
د ث ق ي م ث موقي امك ن و ثتئق نلآا هجرخأ ااخ ب لير :يف ١١ تكاب :ةعمجلا ٢٧ باب
ةبطخلا اقئام
Shahih Bukhari Muslim < 279ؤ
499. Ibnu Umar h berkata: "Nabi berkhutbah sambil berdiri,
kemudian duduk dan berdiri kembali sebagaimana yang kamu lakukan
sekarang." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-11, Kitab Jum'at
bab ke-27, bab khutbah sambil berdiri)
■ ز 'ش .ع بؤ ق ب 'ا ' \ دلا ذلأ١'يغلاهل'اج . ١و س١ ذغ١'
BAB: TURUNNYA AYAT:
WA ID Z A R A 'A U T IJAR ATAN A W L A H W A I N F A D H D H U ILAIH A .. .
.٥٠. ن ي ج رياج نب د ع هللا :لاق اتنيي نتخن رص ق ح ى بلا ىلعص هئلا هيلع
رش و ذ) ت نتقأ ريع ز مخ ث ٤امات اوتةلهاق ١اج شح ى ي ي ح ي ر ىذص ١هئل يع
م ئ ت ؤ لآ إ انئا ر ئع اا^مئزتق'لاجر هلله ة ي ا اذإو) اوأر ةراجي وأ اوهل ار ئثق ا يلإها
نوكرقو (امئاق هجرخأ ااخ ب لير :يف ١١ ب اتك :ةعمجلا ٣٨ باب اذإ رفن ائالس
نع ماملإا يف ةلاص الةعمج ةلاصف ماملإا نمو قبى ةزئاج
500. Jabir bin Abdullah i berkata: "saat kami sedang shalat
bersama Nabii tiba-tiba datang kafilah yang membawa makanan,
maka orang-orang menoleh dan pergi ke arah kafilah itu, sampai
tak tertinggal lagi bersama Nabi kecuali dua belas orang, maka
١٧run\ah aya١ i١n'١-. 'Waidza ra'au tijaratan au lahwa in fadhdhu ilaiha
wa tarakuka qaa ima (Dan bila mereka melihat dagangan atau
permainan, bubarlah mereka menuju kepadanya dan membiarkan
kamu berdiri).'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-11, Kitab
Jum'at bab ke-38, bab jika orang-orang lari dari imam saat
Shalat Jum'at, maka imam bersama orang yang tersisa sah)
بلإ ببيف \ س٠مخ'اًخبدحغ\ؤ٠
BAB: SUNNAH MERINGANKAN SHALAT DAN
KHUTBAH ATAU KHUTBAHNYA YANG
RINGAN DAN SHALATNYA LAMA
١ .٥. قعئءيح ن بش ع ي ةيم يضر ١هلإ هنع :ل ق ن ج ت ي ر ىذص ١هلإ هيلع م ئ ت ر
أرقي ىنع ربنهلا اوذئاو) اي (قللام هجرخأ ااخ ب لير :يف ٥٩ تكاب بءد :قلخلا V
باب اذإ لاق مك دح أ نيمآ ةكئلاملاو يف ء ا م ل ا
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Baqt
501. Ya'la bin Umayyah i berkata: "Aku sudah mendengar Nabi
membaca ayat ini di atas mimbar: 'Wa naadau yaa maa iiku (dan
mereka berseru: Hai Malik).'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab
ke-59, Kitab Awal Mula Penciptaan bab ke-7, bab jika salah
seorang di antara kalian mengucapkan amin dan para malaikat
berada di langit)
ا ب اتلاا;تيشا
BAB: SHALAT TAHIYATUL MASJID saat
IMAM SEDANG KHUTBAH
٥٠٢. ث تدح رباج :لاق لحد لجز مؤت ةعمجلا ي بلاو ىلص هللا هيلمع ملس و
! خ د ب :ل اق تيلصأ :واق :و اقلا لصق نيتعكر هجرخأ ااخ ب لير :يف ١١ تكاب
:ةعمجلا ٣٣ باب نم ءاج ماملإاو بطخي ىلص نيتعكر نيتفيفخ
502. Jabir a berkata: "Ada seseorang masuk ke masjid saat Nabi
i sedang khutbah Jum'at, maka ditanya: 'Apakah kamu sudah
shalat?' Dia menjawab: 'Belum.' Nabi bersabda: 'Shalatlah dua
raka'at (tahiyyatul masjid).'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-
11, Kitab Jum'at bab ke-33, bab siapa saja yang datang saat imam
sedang berkhutbah, hendaknya ia shalat dua raka'at yang ringan)
٥٠٣. ث يدح رباج نب .يبه ؤئلا :لاق لاق ل و ثر ؤئلا ىئص هللا ؤيلع م ئ ت ؤ ؤ ئو
! خ د :ب اذإ ؛اج م ك دح أ ماملإاو بطخي وأ د ق غزخ لصيلق نيئعكر هجرخأ
ااخ ب لير :يف ١٩ تكاب :دجهتلا ٢٥ باب ام ءاج يف عوطتلا ىئثم ىئثم
503. Jabir bin Abdullah i berkata: "Rasulullah bersabda: 'Jika
salah seorang diantara kalian datang ke masjid saat imam sedang
khutbah atau sudah bergerak menuju ke mimbar, hendaknya ia shalat
dua raka'at.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-19, Kitab
Tahajud bab ke-25, bab keterangan tentang shalat sunnah dua raka'at
dua raka'at)
Shahih Bukhari Muslim < 281>
b a r . B k C A A U PAD A HAR I
٥٠٤. ث يدح ي أ يض نةذقذ ئ ه هئع :ءل^ اك۵ ئبلا، شص ١ة ل هيئع مس وأ ن ق ي
يف ؤئمجلا يف ةلاص رجثلا م لآ ليزئئ ةء ج ثلا و ل ئ ى شع ناشئلإا هجرخأ
يراخبلا يف ١١ كبات :ةعمجلا ١٠ باب ام أرقي يف ةلاص رجفلا موي ةعمجلا
berkata: "Nabi dalam shalat fajar (subuh( ء 504. Abu Hurairah
hari Jum'at selalu membaca surat Alif Lam Mim As-Sajadah dan hal
ataa alal insani." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-11, Kitab
Jum'at bab ke-10, bab apa yang dibaca pada shalat fajar pada hari
)Jum'at
p
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
٠هذف\يدت i :
KITAB: SHALAT DUA HARI
RAYA
٥٠٥. ث ينح يتبأ س دع :لاق ن ن ج ن ا٠زطؤل ح ١ي ل ل ىذص هط شع م ن ت ؤ ييآؤ
ركب رتعؤ ذ)اتلعؤ ي وص ي ليق خلا1ةي م ئ ب.'طخي غ نخ د ئ ت ييلأ ىئص هلأ هينع
منشؤ يناك نظنأ ي إ سح س نج ي ؛ ذ ب م ث ليقأ م يق ثم ئ ى ح ءاج ءاسقا هته للاب
:سقق )ئاهدياً ي لأ ؤ ك؛اج ذئامؤثلها د ت ؤ ي٠( 1ةقلآ مق لاق سح غرف : ه م ١نتئ
ى ع ك لذ ب لاقق ةأرما ةدج اؤ يتهنم م ل هيجي :ئاذيع معب :لاق ئقنصذق طسبق
للأب هبوث م ث لاق: م ث ئ ل١نك ذق١ء يبأ يئأؤ قيسقن حقثل°ا ؤ١ميةاؤح ل يق بئو دلا ب
هجرخأ ااخ ب لير :يق ١٣ تكاب علاي:نيد ١٩ باب ةظعوم ماملإا ءاسنلا موي علايد
505. Ibnu Abbas h berkata: "Aku menghadiri idul fitri bersama Nabi
i , Abu bakar, Umar, dan Usman, mereka semuanya shalat sebelum
khutbah, kemudian sesudah shalat baru khutbah. Nabi keluar (turun
dari mimbar), sepertinya aku melihat tangan Nabi saat menyuruh
orang supaya tetap duduk, kemudian beliau berjalan jalan di tengah-tengah
mereka menuju ke barisan perempuan bersama Bilal, kemudian Nabi
membacakan aya١. 'Ya ayyuhan nabiyyu idza ja'aka 1 mukminaatu
yubayyi'naka... (hingga akhir ayat), saat selesai membaca, beliau
bertanya kepada kaum perempuan : Apakah kalian begitu?' Salah seorang
perempuan menjawab: 'Ya.' Maka Nabi bersabda: 'Maka bersedekahlah
kalian.' Lalu Bilal menghampar kainnya dan berkata: 'Silakan, siapa
yang akan bersedekah?' Maka mereka melemparkan cincin mereka
ke kain itu." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-13, Kitab Dua
Shahih Bukhari Muslim
Hari Raya bab ke-19, bab nasehat imam kepada para perempuan pada
hari raya)
٥٠٦. ث ندح رباج ن دبع ؤثلا :لاق ماق يبلأا ىلعص ه لا هيلع م ئ ت ؤ مؤت رطفلا
ئصقى قأدب ؤ^اعثلاب م ث بطخ م لق1 رق٠غ لز ىتآق ؛ ات^ ا ن هر كذ وهو أكوتي ىلع
د ي .للاب ودللا تايبط هتوق ييغل ؤيؤ الأءاس ةقدصلا هجرخأ ااخ ب لير :يف ١٣ تكاب
علاي:نيد ١٩ ةظعوم ماملإا ءاسنلا يمو علايد
506. Jabir bin Abdullah ء berkata: "Nabi berdiri dan langsung
shalat idul fitri, sesudah shalat beliau khutbah, dan sesudah itu menuju
ke bagian perempuan (saf belakang) lalu memberi nasehat kepada mereka
sambil bepegangan pada tangan Bilal, lalu Bilal menghampar kainnya
untuk menerima sedekah yang dilemparkan oleh para perempuan ke kain
itu." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-13, Kitab Dua Hari Raya
bab ke-19, bab nasehat imam kepada para perempuan pada hari raya)
٥٠٧. لأ د ح نبا سابع ر اجؤ نب دبع ؤثلا :لااق م ل ن ك ي م و تز نؤ رطفلا مو تلا و
ىحضلأا هجرخأ ااخ ب لير :يف ١٣ تكاب العي:نيد ٧ باب يشملا بوكرلاو لإى
علايد ةلاصلاو بقل ةبطخلا بغير نانأ لاو ةماقإ
507. Ibnu Abbas dan Jabir bin Abdillah h keduanya berkata: "Tidak
ada adzan untuk shalat idul fitri dan idul adha." (Dikeluarkan oleh
Bukhari pada Kitab ke-13, Kitab Idain bab ke-7, bab berjalan jalan dan
menaiki kendaraan untuk shalat 'led dan shalat dilaksanakan sebelum
khutbah tanpa adzan dan iqamah)
٥٠٨. لأ د ح ن ب س أع ةنأ لمترآ ىلإ ن ب ١ريئؤل يف دو أ ى ه و ل هل ٩ م ل ن ك ي
نذؤي موتة^اص لئا رطفلا ام إو ةبطخلا تدع ١ةلأصل هجرخأ ااخ ب لير :يف ١٣ تكاب
علاي:نيد ٧ باب يشملا بوكرلاو لإى العيد ةلاصلاو بقل ةبطخلا بغير نانأ لاو ةماقإ
508. Ibnu Abbas h mengutus orang kepada Ibnu Zubair saat baru
dibai'at sebagai amirui mukminin untuk memberitahukan kepadanya
bahwa tidak ada adzan untuk shalat idul fitri, dan khutbah harus sesudah
shalat. (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-13, Kitab 'Iedain bab
ke-7, bab berjalan jalan dan menaiki kendaraan untuk shalat 'Ied dan shalat
dilaksanakan sebelum khutbah tanpa adzan dan iqamah)
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
٩ه ;٠ خ ق٠| ثئوبئ:د ئ ن ^ئع لشو٠ل ئ ق إ ركب
زمعو ن;:دصي ق ئ ا٠ غ ؛ل ا خزرهج هبلاا̂^ ^ يفبئ رل ١٣ك:قب;ات٠^ ل 8
باب ةبطخلا عبد علايد
509. Ibnu Umar h berkata: "Rasulullah , Abu Bakar, dan Umar
ء pernah shalat dua hari raya sebelum khutbah." (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-13, Kitab 'ledain bab ke-8, bab khutbah
dilaksanakan sesudah shalat)
٥١٠. ث يدح يمل د ييع ت يردخلا ق:لا ناف لوقز ؤئلا ىئص هئلا ؤيئع م ئ ئ ؤ يح خ يمو
ىحضلااورطعلا ىلإ لوأفىئص ثلا هب^دبيءيس مثةلاصلافرصند ف ق اعثموقيف ساغلا
شئالاؤ سئوج شع م بو غص مهظعيف صئو١م ب ي م ئر ثأيو نإف ناف نأنيري عطعي ئاعي
ي أ؛ي قر ث أ يو أ ذ ئط ق لاقفرص يمث :ديعقو با م لف لؤي نقلينىئعزباغلا شح ت ج نح
ع ن نوره ار يمأئو ؤ٠ة ي ل يف ىحصأ وأ ئتقرطف٠ش ث ث ل ا ا ت ي ت أ ا ؤ ن ر ط إ ي ر ت ي
صلاق،ت_ل اذإف ناورث نأديري يقرييه ققب نأ ي ص ت ذبج ق٠وثب٠هب ج فيتين قئزاق ق.طخف
قبق .^لأم^ا ت ئقق :هل متريغ و ١هئل ةلا.قق: ابأ ديعسئ٠ دق بهد ق٠م ع ا :ن لق ق ى م غ أ و
١ؤئل ريخ ث لا م غ أ لاقق،: ن ١ا.وقوكي'مئفماثل ى نوص ج ي دع ي هلا ث ل ا ء ج ه قيق
؛لاصلا هجرخأ اخبلاير :يف ٣ ١ تكاب العي:نيد ٦ ب'اا لاجورخ ىلإ ىلصملا بغير بمر
510. Abu Sa'id Al-Khudri ء berkata: "Rasulullah selalu keluar
ke mushalla untuk shalat idul fitri dan adha, beliau langsung shalat
kemudian bangkit menghadap kepada orang-orang yang masih duduk
dalam shaf, memberi nasehat dan wasiat serta menyuruh mereka (pada
kebaikan), maka jika saat itu akan mengirim pasukan, beliau segera
menghentikan khutbahnya dan mengirimkan pasukan, lalu beranjak."
Abu Sa'id menambahkan: "Dan begitulah yang berlaku sampai aku
keluar bersama Marwan sebagai Amir di Madinah untuk shalat idul
adha atau idul fitri, dan saat sampai di mushalla, ia langsung naik ke
atas mimbar yang dibuat oleh Katsir bin As-Shalt sebelum shalat, maka
kutarik bajunya dari belakang, namun ia terus naik ke atas mimbar dan
berkhutbah sebelum shalat, maka kukatakan kepadanya: 'Demi Allah,
kamu sudah merubahnya.' Marwan menjawab: 'Hai Abu Sa'id, sudah
habis masanya apa yang kamu ketahui itu.' Abu Sa'id berkata: Apa
yang kuketahui lebih baik dari apa yang tidak aku ketahui.' Marwan
Shahih Bukhari Muslim < 285ؤ
menjawab: 'Orang-orang tidak akan tetap duduksesudah shalat, sebab
itu kuajukan (khutbahnya) sebelum shalat.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari
pada Kitab ke-13, Kitab Dua Hari Raya bab ke-6, bab keluar menuju
tempat shalat tanpa mimbar)
:٠; ؛ئخ>يا'ا؛لؤب ;ذشش'اى ن؛ي يتايف يننا■ ادت ،ل'خبت.بااذل
BAB: SUNNAH BAGI perempuan UNTUK KELUAR SHALAT HARI RAYA
KE MUSHALLA DAN MENDENGARKAN KHUTBAH DI TEMPAT
YANG TERPISAH DARI LAKI-LAKI
٥١١. دحيث مأ ةيطع ت لاق: انزيأ نأ غرخن ش يخ لا يمو نيديعلا تاوذو رونخ لا
ن دهش ي ةعاتج ن ي م س ا ميئزغذؤ لرتعيو ش خ لا نع ش اش ص ئ :؟أرئا ا:
ل و ثز ي ا ا نخ إئا س ي اف ل ب ايج :لاق ا ه ن ب ي افيج اص نم ش ايج هجرخأ
يراخبلا :يف ٨ ب اتك :ةلاصلا ٢ باب بوجو ةلاصلا يف بايثلا
511. Ummu 'Athiyah s berkata: "Kami (kaum perempuan ) diperintah
pada hari raya untuk mengajak keluar para perempuan yang sedang
haidh, juga gadis pingitan supaya menyaksikan jama'ah dan do'a
kaum muslimin, namun perempuan yang haidh agar menjauh dari mushalla.
Seorang perempuan bertanya: 'Ya Rasulullah, ada kalanya salah satu dari
kami tidak mempunyai kain jilbab.' Nabi menjawab: 'Pinjamlah
dari kawannya.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-8, Kitab
Shalat, bab wajibnya shalat dengan mengenakan baju)
با- ا ب ذ ا ف س ا٠ل يغ٠ة ش٠ي ب يش ش
BAB: BOLEH MENGADAKAN PERMAINAN YANG
BUKAN MASI'AT PADA HARI RAYA
٥١٢. دحيث هشئاع ل'اقمف: زخ ن وبأ يرغ يدنعو نات:راج نم جيراو راصنلأا
ي فت ن ٠اش عت1ت لو راعصد؛لأا يمو ذ س : ت ق ص و1 د1لاععذيتيذت :رغبوبأ ؤيماؤةاً
ن اط ئلا يف ببي لوسر اي ىلص هللا عي م ل ث و يذولق يف يمو .بيع لاعق دلوعثر
اي ىلص هللا هيلع ثؤمم ئ: يا أيرغبا ز ك ن إ موق اديع اذهو عيدئا هجرخأ ااخ ب لير
:يف ١٣ ب اتك علاي:نيد ٣ باب ةنس علاين يد لهلأ ملاملإ ا
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
512. 'Aisyah® berkata: "Abu Bakar masuk ke rumahku bertepatan
ada dua gadis Anshar yang sedang menyanyikan sya'ir-sya'ir yang
digubah orang-orang mengenai perang Bu'ats. Dan kedua gadis itu
bukanlah seorang penyanyi, tiba-tiba Abu Bakar menegur: 'Apakah
ada seruling setan di rumah Rasulullah ? ' Hari itu bertepatan
dengan hari raya, Nabi bersabda: 'Hai Abu Bakar, setiap kaum
mempunyai hari raya, dan hari ini hari raya untuk kita.'" (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-1 3, Kitab 'ledain bab ke-3, bab sunnah
shalat 'ledul Fitri dan 'ledul Adha bagi umat muslim)
٥١٣. ث يدح لباع٤ ق:فملا لح ن ر ع و و ثر ١هلل ىلص ١ة لل هيلع ملش و يدنعو
<̂ اةئراج ن ا ق ءانغب ذ ا ت ب عجطصاف ىئع شارغلا لوحو ههجو لخ نو وبأ :رك
يذر^اق :ل دو ة̂ املزع <̂ ا̂ عيهئلا دنع ١ي ب ل ىاًص ١ة لل ؤيلع و م لش لةقاًة هيلع وثدرل٠<
١هئل ىلص ١هئل ؤيلع و م لش ةئ'اقق: اتهءذ ا.ثتق لمع اتي^ؤمغ ذ^اؤؤاةجرحق مؤي .بيع
،بعلي هيف ن انو ثلا قرنلام بارحلاو امإق ث لأش اي ىئص هئلا هيلع ؤتلم اة̂ إو
،:لاق: ن ي ب ت ئ ت ىيرظنث ق ئق ق: بمع ينناقأق هةارو ي دخ ىلع ؛لخ لوقيوهو: مك نود
اي يي ةذؤزاً ى ح اذإ ةئد٠ذ ق:لا ك ب نح :ت لق بمع ق:لا قيبهدا رخأهج ااخ ب لير
:يف ١٣ ب اتك ال:نيديع ٢ باب اارحلب اولقرد موي ديعلا
513. 'Aisyah ® berkata: "Rasulullah masuk ke rumahku yang
saat itu ada dua gadis mendendangkan sya'ir tentang Bu'ats. Maka
Nabi langsung tidur di atas tempat tidurnya sambil memalingkan
wajahnya. Kemudian Abu Bakar masuk dan membentakku sambil
berkata: Apakah ada seruling setan di rumah Rasulullah ? ' Maka
Nabi menghadapkan wajahnya kepada Abu Bakar dan bersabda:
'Biarkan keduanya.' Tak lama kemudian kuberi isyarat kepada kedua
gadis itu, maka keluarlah mereka." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada
Kitab ke-23, Kitab Pakaian dan bab ke-24, bab pakaian berwarna putih)
Pada hari hari raya biasanya orang-orang Sudan (berkulit hitam)
bermain senjata dan perisainya, entah aku yang minta atau Nabi
i yang menawari aku untuk melihat permainan mereka, maka aku
jawab: "Ya." Lalu Nabi menyuruhku berdiri di belakangnya, pipiku
di sebelah pipinya, lalu N a b i i bersabda kepada mereka: "Lanjutkan
permainanmu, hai Bani Arfidah sampai aku jemu." Lalu Nabi
bersabda: "Apakah kau merasa sudah cukup?" Aku menjawab: "Ya."
Shahih Bukhari Muslim < 287ؤ
Maka Nabi menyuruhku masuk." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada
Kitab ke-13, Kitab Dua Hari Raya bab ke-2, bab tombak dan tameng
pada hari raya)
٤ ٥١. ;دغدي أ ث ي يز ةر و ه هنع ث::لاق1 لا٠ئ د ن ع ن و ث ل ي 1ت ئ رص ه
ؤيئع مئشو مهبارحب لحد وتع ىوهأف ىلإ ىمتحلا مهبصحف اهب :لاقف ايمهعذ وتع
رخأهج ااخ ب لير :يف ٥٦ ب اتك داهجلا :ريسلاو ٧٩ ااب وهللا بارحلا: وناهوح
514. Abu Hurairah i berkata: "saat orang-orang Habasyah
memperlihatkan permainan senjata mereka kepada Nabi , datanglah
U m a r i dan langsung melempari mereka dengan kerikil. Maka Nabi
i bersabda: 'Biarkan mereka hai Umar.' (Dikeluarkan oleh Bukhari
pada Kitab ke-56, Kitab Jihad dan Sariyah bab ke-79, bab bermain-
main dengan menggunakan tombak dan semisalnya)
p
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
ئ س لإ ا ء ت ا ك١؛
KITAB: SHAlAT ISTISQA'
(MINTAHUJAN)
٥١٥. ث يدح دبع ١هئل نب ءييؤ ذ أ ١ي ب ل رص ١هئل ه ع م س و 1ى ئ ب ئ ق ة؛اذر
رخأهج ااخ ب لير :يف ١٥ تكاب :ءاقستسلاا ٤ باب يوحتل ءادرلا يف ءاقستسلاا
berkata: "saat Nabi shalat istisqa' ء 515. Abdullah bin Zaid
)minta hujan) beliau membalik letak serbannya." (Dikeluarkan oleh
Bukhari pada Kitab ke-15, Kitab Istisqa bab ke-4, bab memindahkan
)selendang dalam Shalat Istisqa
ظ لا ق ؛ ا غ ل اد ق - ي ت ج ل ب ' لا -
BAB: MENGANGKAT KEDUA TELAPAK TANGAN
K E T \K A B E R D O 'A D A ^ S H A L A T \S T \S ^ A '
٥١٦. ث يدح س نأ نب ك لا ن :لاق ذ اك ي بلا ىلعص هلأا هيلع مئسؤ ه ي د ع ر لا يف
يش ء نم هئاعد لا إ يف سلاابء اق رهن ريد ر ح ى ر صايب بإؤ رخأهج ااخ بلير
:يف ١٥ باتك :ءاقستسلاا ٢٢ باب عفر ماملإا يهد يف ءاقستسلاا
51 6. Anas bin Malik h berkata: "Nabi tidak mengangkat kedua
tangan dalam do'anya kecuali saat shalat istisqa', saat itu beliau
mengangkat kedua tangannya sampai terlihat putih ketiaknya."
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-15, Kitab Istisqa bab ke-22,
bab imam mengangkat kedua tangannya dalam istisqa)
Shahih Bu k ia k Muslim
Hadits ini tidak berarti Nabi tidak pernah mengangkat kedua
telapak tangannya dalam do'anya, hanya semata-mata sepanjang
pengetahuan Anas i sebab ada banyak riwayat dari sahabat lain
menyebutkan bahwa Nabi mengangkat kedua telapak tangannya
dalam berdo'a dan semua itu juga hadits yang sahih.
زللا\:د١د٠غ'خء\ء :ة ك
BAB: DO'A ISTISQA' (MINTA HUJAN)
٥١٧. لأ د ح سقأ ن ك اق٠ :لاق تساص ا۵س أ ت ت ر ع دهع لا٠يي رص ةتلا
ر ع متشؤ ٠ ١ي ؤ ئصى ١ةلأ شع ث ط خ ب : م ئ ت ين م و ؤ تثج ماق ئزعأ :لاقق
ا: ل و ث ؤئلا ش ه ل اتلأ عاجو ل ا ي ا غذاق هللا انل د ز ق^ ئاؤ ىزق يف ؛ ام ث ل ا
ةعزق ي نتاؤ ق يسفق هدس ئا اععصؤ ر ح راق' ب اح ث لا ل اتئأ لابجلا مق م ل ل ؤ ن
ذع ي ي ر ح نسدر و ت ل أ ؤ ن ا س عر هتيحل ئصى ه ئ ر ع م ل ت و 3اذزطت اتهوي
كليذ ن يو .يقلا نعبر .بقلا يذلأؤ هيل: ر ح ؤعثج لأ ىزخلأا ماقق ش لن رازعلآا
وأ لاق ةزيع :لاقق ا: ل و ت يلا مذه ث ؛ اتبأ ق ر ؤ ل اتلا غذاق ةللا ل د ز ق هيد:
:لاقق مهئلا اتيلاؤح لاو اتيلع ا ت ق ز يش هدس إر ؤيحاق نم ط باح ثلا ج ر ر لا إن
اتزاصؤ ةشدتلا ل ثي ؤبؤجلا ل اتو يداؤلا ةاتق ازهق ؛ر ج :م لو دح أ ىم ؤيجاق
ث دح لا إ دوج لاب رخأهج ااخ ب لير :ين ١ ١ كتاب ال:ةعمج ٣٥ باب ءاقستسلاا
يق ةبطخلا موي ةعمجلا
51 7. Anas bin Malik h berkata: "sudah terjadi musim paceklik panjang
di masa Rasulullah , maka saat Nabi sedang khutbah Jum'at,
berdirilah seorang Baduwi dan berkata: 'Ya Rasulullah, harta kami
sudah hancur dan keluarga kami kelaparan, maka berdo'alah kepada
Allah untuk kami.' Lalu Nabi mengangkat kedua telapak tangannya
dan berdo'a. Tadinya di langit tidak telihat awan sedikit pun, maka
demi Allah yang jiwaku di tangan-Nya, Nabi tidak menurunkan
tangannya sampai awan bertumpuk bagaikan gunung, kemudian Nabi
i belum turun dari mimbar melainkan hujan sudah turun dan menetes
di jenggot Nabi . Maka turunlah hujan sepanjang hari itu, esok, lusa,
dan hari-hari berikutnya sampai hari Jum'at berikutnya. Maka orang
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
Baduwi itu berdiri kembali (atau lain orang) lalu berkata: 'Ya Rasulullah,
sudah rusak bangunan dan tenggelam harta kami, maka berdo'alah
kepada Allah untuk kami.' Maka segera Nabi mengangkat kedua
telapak tangannya dan berdo'a: 'Ya Allah, turunkan hujan di sekitar
kami jangan di atas kami,' sambil menunjuk dengan tangannya, maka
tiada Nabi menunjuk dengan tangannya ke suatu arah melainkan
diikuti oleh awan, sampai kota Madinah bagaikan dikelilingi hujan
(dilingkari sekelilingnya, namun tidak di tengahnya), dan mengalirlah
di lembah dan selokan selama satu bulan, dan tiada seorang yang
datang dari pinggiran kota melainkan mereka menceritakan kesuburan
daerahnya.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-11, Kitab Jum'at
bab ke-35, bab Istisqa pada waktu khutbah pada hari Jum'at)
١ ززتبا.ب دفع جباتيو فذ'ل٠ حصلار يئشز
BAB: BERLINDUNG KEPADA ALLAH saat MELIHAT ANGIN
KENCANG ATAU AWAN GELAP DAN JIKA TURUN HUJAN MERASA
GEMBIRA DENGAN RAHMAT ALLAH
٥١٨. ث ئدح ئئاء٤ ق1: غ ل اك۵ ١ي ب ل ىلص ه ئ ؤنئع ذ إ م ئ ت ؤ١ ىأر ة ل يخ يف 1؛ ا ت ث ل
لبقأ ربدأو لح نو غرخو ءئ و ههجو اذإف ء ا ت ث ل ا ي ؤ ق ه ئث هئقؤثق ؤ ا ع
إذ۵ ل ق ي ح ىلص هلأ ء : م ئ ق و ى ئ ك ه ئ ي ر د أ٠ا لاق موق ئتق)٠ا اض^اءةوأر
( م ه ت ي د و لأ ئ ت ن ث ةيلآا رخأهج اخ بلاير :يف ٥٩ كتاب بءد :قلخلا ٥ باب ام ءاج يف
)قهلو وهو) يذلا أمرل حايرلا آرشب نيب ىدي هتمحر
518. Aisyah s berkata: "Bila Nabi melihat awan gelap di langit
maka beliau masuk dan keluar, hilir mudik dan berubah raut wajahnya.
Jika sudah turun hujan, beliau gembira dan berseri-seri wajahnya.
saat hal itu kutanyakan, N a b i i menjawab: 'Hai 'Aisyah, aku tidak
mengetahui, mungkin awan itu seperti yang dikatakan suatu kaum
dalam ayat: "Dan tatkala mereka melihat adzab berupa awan menuju
ke lembah-lembah mereka.dst (QS. Al-Ahqaf: 24)." (Dikeluarkan oleh
Bukhari pada Kitab ke-59, Kitab Asal Mula Penciptaan bab ke-5, bab
tentang firman Allah (Q.S. Al-A'raf [7] : 57) )
Shahih Bukhari Muslim < 291>
BAB: ANGIN SHABA DAN DABUR
٥١٩. ف ئيغ ذ ب س ي ذ أ ث ثا، رص ه هئئع مئسو؛؛J l: ترصن ٠داتصلا ت كص و
داع روبدلاب هجرخأ ااخ ب لير :يف ٥ ١ تكاب :ءاقستسلاا ٢٦ باب قلو يبنلا ىص
هللا يع ملس و ترصن ابصلاب
519. Ibnu A bba sa berkata: "N a b in bersabda: 'Aku dimenangkan
dengan bantuan angin shaba dan kaum 'Aad sudah dibinasakan
dengan angin Dabur.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-15,
Kitab Istisqa bab ke-26, bab sabda Nabi bahwa aku ditolong dengan
angin shaba)
p
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
ص خ ن م ن ص ب ب ى
)ANAHREG TA AHS(F U S U K S A L A H a L ^ I K
'ياب ;I
)ANAHREG( FUSUK T^AHS :BAB
عش الئه صئى لئه١ زث و ل عمد في الثسئمسن ح ت ي :'قائتط عانئة حدي ث .٠٢٥
ركع ث م لؤيآ^١ فاًطائل< عهأم ئالئأ س ؤ ت ئ م عئيه الاه صعئى لئه١ زث و د عصئى وسئم
ل ذ ك ئ١ فاً ئا ل ز ي م ولةالا اهلقيام دون وهو اهلقيام قأئا'ل ي م لوؤوغ١ ق أ ث ا د
يا يث ق ال ئا ج الرفعة في فعق ث م السخون فألمال ت ج د ث م الاول الركوع دون وهو
وأثنى الله 'قحيتن اسئال ق خئ ب س٠ئ٠الم ا ث ج ي وقي. اثصزف دم ا د ق ى في قعق
وال أحي. لت و ت يمثاؤ٠ثئ خ ال لئه١ اًيا ت ي ق ن آ ي وألقت و . ش س إن ق ل: قم ء
ث ح ث د أيه يا قال،: ث م و صدقوا ؤصئوا وكمروا الله فادعوا ٠ذ زأيدم رذا ي حيا^
ئ عئث و ن ل و لئؤ1 و ٠ث حث ي ي ة ج هئأي ؤذىئ أو عمدة زنىي أ ذ لئه١ ي ق أغير أحي. ي ق U
الكسوف: باكت ٦١ في: ريل ب خاا أخرجه كجيزا مقكدال وي مئل ق ج ك أ غئم يا
الكسوف في الصدقة باب ٢
adap irahatam anahreg idajret haleT" :atakreb s haysiA' .025
tabahas amasreb talahs gnusgnal i ibaN akam , ! hallulusaR asam
naidumek ,ayn'ukur nad iridreb ilakes amal gnay talahs nagned
milsuM irahkuB hihahS
؛'tidal dan lama i'tidalnya, kemudian ruku' yang lama, namun tak
selama ruku'yang pertama, kemudian bangun dan sujud yang juga
lama, kemudian pada raka'at kedua juga berbuat demikian. saat
shalat selesai, matahari sudah pulih kembali, lalu beliau berdiri dan
berkhutbah: 'Sesudah memanjatkan puji syukur ke hadirat Allah, beliau
bersabda: Sebenarnya matahari dan bulan ini keduanya sebagai
bukti kebesaran kekuasaan Allah, tidaklah gerhana sebab mati atau
hidupnya seseorang, maka bila kalian melihat gerhana, segeralah
herdo'a dan takbir mengagungkan Allah, shalat, dan sedekah.'
Kemudian bersabda pula: 'Hai umat Muhammad, tak ada yang lebih
cemburu dari Allah saat hamba-Nya yang lelaki atau perempuan berzina.
Hai umat Muhammad, andaikan kalian mengetahui apa yang aku
ketahui, niscaya kalian akan sedikit tertawa dan banyak menangis.'"
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-16, Kitab Kusuf bab ke-2,
bab bersedekah pada saat gerhana)
٥٢١. ث بدح ئزع �