�'يبئي لا ئى قيل ئ ث ى
؛اش هجرخأ ااخ ب لير :يف ٩٧ تكاب حوتلاي:د ٣٥ باب لوق هللا ىلاعت نوديري)
نأ) بياو لد ملاك هللا
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
1 754. Abu Hurairah a berkata: "Aku mendengar Nabi bersabda:
'Ada seorang hamba berbuat dosa, lalu ia berkata: 'Ya Tuhanku,
aku sudah berbuat dosa, maka ampunilah aku.' Tuhan menjawab:
'Hamba-Ku sadar bahwa ia sudah berbuat dosa, dan mengetahui
bahwa hanya Allah yang bisa mengampuni atau menuntut dosanya,
maka Aku ampuni hambaKu.' Kemudian sesudah beberapa lama
ia berbuat dosa, lalu berkata: 'Ya Tuhan, aku sudah berdosa lagi,
maka ampunilah aku .' Jawab Tuhan: 'Hamba-Ku menyadari
bahwa Tuhannya bisa menuntut atau mengampuni dosanya, maka
Aku ampuni hamba-Ku.' Kemudian sesudah beberapa lama ia
berbuat dosa lagi, lalu berkata: 'Ya Tuhan, aku sudah berbuat dosa
lagi maka ampuni aku.' Jawab Tuhan: 'Hambaku mengetahui
bahwa ia ber-Tuhan yang bisa menuntut dan mengampuni dosa,
maka Aku ampuni hamba-Ku tiga kali, dan sekarang bisa berbuat
sekehendaknya.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-97,
Kitab Tauhid bab ke-35, bab firman Allah : "Mereka hendak
merubah janji Allah.")
ض ي ة ا ى ن : و س ' غ ا ه غ ي
BAB: KECEMBURUAN ALLAH
DAN PENGHARAMAN PERBUATAN KEJI
١٧٥٥. ث :دح دبع هللا نب دوثعئئ يضر ةغلا ةع نع ى بلا رص هللا ء ا؛لتذ
لاق: لا دخ أ ريغأ نم ؤللا غ للذ لو مرح شجاوثلا اث رهظ اهنم اثؤ نطب لاو ءيس
بحأ ؤيئإ ن م ح ثت ل ا وؤثلايحءتا̂ _ليذ ئئهس رخأهج يراخبلا :يف ٦٥ كتاب :ريسفتلا
٦ ةروس :ماعنلأا ٧ باب لاو قترباو شحاوفلا ام ظره اهنم امو نطب
berkata: "Nabi bersabda: ء 1755. Abdullah bin Mas'ud
'Tidaklah seorang lebih cemburu dibandingkan Allah, oleh sebab itu Allah
mengharamkan semua yang keji lahir dan batin, dan tiada seorang
yang lebih senang dipuji dibanding Allah, sebab itu Allah memuji
Dzat-Nya sendiri.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-65, Kitab
Tafsir bab ke-7, bab dan janganlah kalian mendekati perbuatan keji
yang tampak dan tersembunyi(
١٧٥٦. ث يدح ي أ ةرئرئ يعضر ١ةثل ةئع نع ١ى ب ل رص ١ة لل هيلع ملس و ةنأ :JU
Sh a h ih Bu k j a p i Mu s l im
نإ هللا راغي و ةريغ ؤثلا نأ ي ب ت ن يؤ ثلا ام مرح ةغلا رخأهج ااخبلير :يف ٦٧ كتاب
:حاكنلا ١٠٧ باب الغيةر
1756. Abu Hurairah ء berkata: "Nabi bersabda: Sebenarnya
Allah itu cemburu, dan kecemburuan Allah yaitu jika seorang mukmin
mengerjakan apa yang diharamkan oleh Allah.'" (Dikeluarkan oleh
Bukhari pada Kitab ke-67, Kitab Nikah bab ke-107, bab kecemburuan)
١٧٥٧. ل و ث ر ت ع م ش ي ؛ ا ت ت ًا لأ د ح ١ؤئل رص ه ع ه ل :ل و ق تم ئ تؤ ؛يش لا
رتعأ ن ي ؤثلا رخأهج ااخبلير :يف ٦٧ كتاب :حاكنلا ١٠٧ باب الغيةر
1757. Asma' s mendengar Rasulullah bersabda: "Tak ada orang
yang lebih cemburu dari Allah." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab
ke-67, Kitab Nikah bab ke-107, bab kecemburuan)
او ب ؛،)) لإز'فلا ش'ا٠اشلي ب١ثي ى ب ب ' ا ت
BAB: FIRMAN ALLAH: "SESUNGGUHN٢A KEBAIKAN ITU BISA
MENGHAPUSKAN (DOSA) PERBUATAN-PERBUATAN BURUK
١٧٥٨. ث يدح نبا د و ع ت ن نأ لاجر باصأ ن ي ؤأرما هلبق ىتأف ي بلا ىص هللا هيلع
م ئ ث ؤ قخأتهر لزداًع هلاا م بأ) ١ةلأصل يفرط راه^ا قلزؤ ن ي نيًلاا نز جلا٠أا ا̂تمت
ينبهذ ائسل(ت ا لاقف :لجرلا دا لوثر هللا يلأ اده ق:لا ع يمخ ل ̂يتي لكهم رخاهج
ااخ ب لير :يف ٩ كتاب مقاويت ال:ةلاص ٤ ب'اا ةلاصلا غكةرا
1758. lbnu Mas'ud ء berkata: "Ada seseorang terlanjur mencium
perempuan ajnabiyah (yang bukan muhrim), lalu ia datang kepada Nabi
i untuk minta hukuman atas perbuatannya itu, tiba-tiba Allah
menurunkan ayat: 'Tegakkan shalat pada waktu pagi dan sore dan
sebagian waktu malam, sesungguhnya kebaikan itu bisa menghapus
(dosa) perbuatan buruk.' Lalu orang itu bertanya: 'Ya Rasulullah,
apakah ini khusus untukku saja?' Jawab Nabi : 'Bahkan untuk
semua ummatku.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-9, Kitab
Waktu-Waktu Shalat bab ke-4, bab shalat itu yaitu kifarat)
١٧٥٩. لأ د ح س نأ نب ق1ك ل يضر ١هلإ هئع :لاق ت ك دنع ي ل ى ظ ١هئل هيط
م ل ث و ه؛اج^ نجر ئاا.ةق: ر <لئوهثر ١هثل ينإ تص أ ذح١ ه ي ف ر ع :ل ق م لو ةلأمتي
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q1024
هنع :لاق برضحو ةلا غ لا ىئصق عم ي بلا ىلص هللا هيتع (ئلسو امقق ىضق ي بلا
ىص ا۵ ل ع م ث ت و ة 'لأ ^ ا م د ١هيل ١ل بؤ ل :ل قق ي ل و ث ١هثل ينو ثبصأ دح !
مقاًق ي باةك، ١ؤثل :ل ق س ئلاً ءثق ثيثص اع م :ل ق معن :ل ق ٠فإ ۵١ ءئق رثغ ق ل
ذبك )أو (لاق ن دح رخأهج يراخبلا :يف ٨٦ ب اتك :دودحلا ٢٧ باب اذإ قأر
بالد ح ولم نيبي له لماملإ ذ أ رتسي هيلع
1759. Anas bin Malik ء berkata: "saat aku bersama Nabi ,
tiba-tiba datang seseorang dan berkata: 'Ya Rasulullah, aku sudah
terkena hukum had, maka laksanakanlah padaku. Nabi tidak
mengomentarinya, kemudian tiba waktu shalat, maka Nabi
langsung shalat, kemudian sesudah selesai shalat orang itu berdiri
dan berkata: 'Ya Rasulullah aku sudah terkena hukum had, maka
laksanakan padaku hukum kitab Allah!' Nabi bertanya padanya:
'Bukankah kamu sudah shalat bersama kami?' Jawabnya: 'Ya.'
Maka Nabi bersabda: 'Maka Allah sudah mengampuni dosamu.'"
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-86, Kitab Had bab ke-27,
jika seseorang mengakui pelanggaran hukum had namun tidak
menjelaskan pelanggarannya, apakah imam boleh menutupinya)
BAB: DITERIMANYA TOBAT SEORANG PEMBUNUH, WAEAUPUN
SUDAH BANYAK YANG DIBUNUH
١٧٦٠. ي أ ث ق د ح د ي ع ث يضر ا۵ هئع نع لائب5^ ئصى ا۵ هيلع ؤتئم ق:ل اك۵
يف يقب ل ي ار ث إ لجر قل هعمست نيبس يو إئاتاس م ث حرخ لأسي ىتاق ابهار ئهلأس
ل ق ق :هق ره نم ؤبئو ل ق: لا هنئقق ل ئج ق لأسي <لئا.ةق هق :دجر 1ت ئ ةيرق ؛ذك ؛لكو
هكردأق ت وتلا قءاهردد.رب ئاهوح قتصتخات هيق لامذهك ؤتحولا و ةكيلام ب انعلا
ىحوأق هللا ىلإ ذه٠:ه ذ أ يرغئ ىحوأو هللا قإى هده: فأ يدعابت :ل قو يبا و ث ام
ئباته دجوققإبزقأ^دهى ربش هلرعغق رخأهج يراخبلا :يف ٦٠ كبات :ءايبنلأا
٥٤ باب انثدح بأو فاميلا
berkata: "Nabi bersabda: 'Dahulu pada masa ء 1 760. Abu Sa'id
Bani lsra'il ada seorang sudah membunuh sembilan puluh sembilan
.rang. Kemudian ia keluar mencari seorang pendeta untuk bertanya:
'Apakah ada jalan untuk tobat bagiku?' Dijawab oleh Rahib: 'Tidak
ada.' Maka Rahib itu pun langsung dibunuh, sehingga genap seratus
orang yang sudah dibunuh. Kemudian ia bertanya pada orang lain,
dan disuruhnya agar pergi ke suatu dusun. la pun segera pergi,
tiba-tiba ia mati di tengah jalan dan dadanya condong ke dusun itu,
maka Malaikat rahmat bertengkar dengan Malaikat penyiksa. Lalu
Allah memerintahkan bumi yang baik supaya mendekat, dan daerah
yang jahat agar menjauh, lalu disuruh: 'Ukurlah antara keduanya!'
Maka diukur dan ternyata lebih dekat ke dusun yang dituju, maka dia
diampuni.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-60, Kitab Para
Nabi bab ke-54, bab sudah menceritakan kepada kami Abu Al-Yaman)
١٧٦١. دحئث نئا رمع ص لاوثص نب رزرخئ ئ ا ت ل ا :لاق ا ن ث ئ اقأ يشئأ ع ن نئا
ذخ اًر تع هدتد دإ رع ض لجر لاقق: ذغيك ن ي ت ل و ثر ؤللا ىاًص ةللا ؤيلع م ل ت و
يف ى^وجئلا ju i: ن ن م ث ل و ثر ١هلل ىلعص ١ة لل يع م ل ت و :طنوقي نا ١ةلل يندي
ئمؤثلها ع ب ي يع ةكك :ةؤتعئئؤ :طلوقي ا^رئئآ تنذ ل ي أ بند دك1 : ل و ي
مع ئ يأ رب ى ح ذإ١ ةرؤق ذبنهبو ىأرو يف جغئب ةنأ ك له JU: تئري كيلع يق
دلاي انأو ئارغغأ ك ل لايمو ع يش ،باذك ؤيئاحح اثأؤ رناكلا تلاؤئفوقنا طلوقيف
لااي ,:ةا ؛لا إه ذكنيذلهابو١ شعرة ئ ئ للا أ م ي ي ىلع ١^ ^ هجرخأ 1اخ ب لير
:يف) ٤٦ ب اتك :ملاظملا ٢ باب لوق هللا ىلاعت لاأ) ةنعل هللا ىلع نيملاظلا
1761. Shafwan bin Muhriz Al-Mazini berkata: "saat aku bersama
Ibnu Umar berpegangan tangan, tiba-tiba ada orang menegurnya:
'Bagaimana kamu mendengar Rasulullah menerangkan tentang
an-na/'wa (bisikan Allah pada hamba-Nya kelak di hari kiamat)?' Jawab
lbn Umar h : Aku mendengar Rasulullah bersabda: Sebenarnya
Allah akan mendekatkan seorang mukmin lalu ditutupi oleh naungan-
Nya dan ditanya: 'Ingatkah kamu pada dosa ini? Tahukah kamu
pada dosa itu?' Jawabnya: 'Ya.' Bila sudah mengakui semua dosa-
dosanya dan merasa dirinya akan binasa, Allah berfirman padanya:
Aku sudah menutupi semua itu di dunia, dan kini Aku ampuni semua itu.'
Lalu diberikan kepadanya suratan amalnya. Adapun terhadap orang
kafir dan munafiq, maka dipanggil di muka umum dan dikatakan:
'Mereka itulah orang-orang yang mendustakan Tuhan mereka, ingatlah
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
nakraulekiD( "'.milahz gnay gnaro igab ukalreb patet hallA nakutuk
namrif bab ,2-ek bab namilahzeK batiK ,64-ek batiK adap irahkuB helo
)".milaz gnay gnaro-gnaro sata hallA nakutuk haltagnI" : hallA
لضا'جبإم نلي يا يب يبرهب خدن
KILAM NIB BA'AK AYNTABOT ATIREC :BAB
g AYNNAWAK AUDEK NAD
عليه لئهو١ صر ر ث ث و د ص I م ق ل: ٠ما ك بن كئ ب ح ن لأ .٢٦٧١
ولم عؤؤؤئذر في ا1 ك ت عي ر ر تبوك عؤنؤ و لآ ي ئا١^ز عؤنؤ في ن ث ر
عير رين ن ث م علبه الله صعلى اللؤ ن ث و ل خرغ إ م ا عها ت ش أ حن ا يثات ت
ردئوو ت ع ق ذ ث ذ ذئ ق ذ ييتا ؤ غير ع ر ع ن ن ي م نتي ن تيههم الات ج ح ح ر قريش
ي أ ذ ب٠أح ؤى ا لإ^لأم ع ر 'تو ا̂ئفئا حي ذ اهلئقخ ليئة ن ت ل م ء لأة١ صر للؤ١
قط أكن ل م اني خبري م ذ ۵كا م ي س٠الئا في أدكر تثدن ئ ئ إ١ؤ ن إ ذ تن ر ث ئ ت ن ٩
قبلة عئن ي ذتئابل ما نالل ؤ الئؤاؤ ي ل ذ في ئئ ة ذئئحل جين رمتسأي نا ل وىأق
عليه لل ة١ صعلى ر ن ث و ل ك ن ن ل م لئؤؤؤ٠ا قلذت في جت^قتا ح ر ط ر ح ن ذ
صر اللؤ <٠لث و٠ر ئا١غؤ ا°لقؤنة ي ل ذ ك ن ن ح ر دع:ييلةذا ن ن ى لإلا غؤنة رين ن ت ل م
فخل ى كبيرا وعدنا ؤتثارا ت عينا تث زا قبرئزات شعندينء حر في ت ل م ن عليؤ اللة
ت ع ؤ ا ل ث ئ ي ئو ذ ريئ. ل ن ي ب وب ب قأ خب رثم غ ؤن ي م أئبة ييةاً^وا ئ رث مأ ئعليير٠للث
الني واذ( )رين حافغة ن ا ب ل ب خت ئ ه م نا ل كيير ن ت ل م ه اللة صر اللؤ ن ث و ل
ن ح ي فيؤ ر ل ل م ى لة ت خ ر أ ذ ظذ ا ل ت ي ي ب أ ذ رين ن ج ل i u كئب ط: ق ل
٠نالظلألل ا^تان ئ ق ح ن اهلقؤنة ل ذي ن ت ل م غليه لل ة١ صر ر ث ث و ل ١ن غ ؤ ر
خئ ؤ٩ ,كي أغنر ق ن ئ ن تعة ناهلثصعلثوذ ذ ت ئ م ه اللة صر ر ن ث و ل نقخهؤ
بي ئاذ ىلي يؤل فل م عليؤ قادن أنا ي ي:ئغ في ولفأق اهلي أقص ن ل م زجخقاً ت ئ ه م
تعة ؤأ ل ث ئ ي ث و ن ن ت ل م عليه اللة صر الله ن ث و ل قاًصبخ الجن بالنا س ئ ئ ذا ح ر
كئ دانث د أ ل حق ئ م م تزيين أن تئن ةبق زم آت^ةؤ ف قل ن: ١س جهاؤي م ذ أقص ن ل م
أقص ن ل م ذ خئ ت ث م عدن ت م شيئا أقص ن ل م فن جئ ت لا خه ؤ 'قصلو ا̂ أ ذ ئن.ت
mi l s uM i i . u k uB hi h a hS
ؤلتئني قأنركهم أؤتجل أن و ث ت ئ ت ا°لقؤؤ و. ع̂ا ط̂ ئرعوا٠أ ح ر عي يرل قل م ثت ى
ث ر الر زث ول خروج ب غد الغاس في خرجت إذا ك ت ذل ل لي ي قن و قل م قتل ت
أؤ ل كا ق١ عليه غ ث ي ا٠ زحلآ ا ل لا'أرى أني أخؤري فتهم قطفت وتملم ء ه
ؤ ت ل م عي لإه١ صر لله١ ولزث قذكزيي ولم ئ ؛ ي ذ ئ ه عذر ي ث ن زجلآ
ي ن ب ن ي رحل ققال كت ب قت ل تا ؤولن: العوم في حا ب ر ؤهو ققال لة٠ؤ
قل ت يا بئس جقل: بن ث ت ا ذ ققال إ ن ه ع في ؤئظره بزناه خسه الر رثهوئل< يا :٤تل ث
ؤ ت ل م علته اً لإه صر للؤ١ رث ول سك ت ٠ ا ل علته ئ ى للؤ١ ولزث ي للؤ١ؤ
أ ق ذ ب أقذهؤ و ي ف ت هث ي قاؤلأخصرني ئوجه أنه قلئن ي قل ث ا :ي ا ي ل °بذ كت ب قال
أ غ ي ي ذ رأي ذي ك ل ذلل غ ع ر ؤا ت ئ تن ت غدا <تحطه ي ذ أخرج ب ث ا ن ا ؤأقول:
وعرفت ا°لإاءبل عدي ؤ خ قاذيا أظل قد ؤ ت ئ م علته لل ه١ ث ئ ر الله ردثوئل< زن قتل ث ا٤ق
ث ر الر زث و ل ؤ أ ث ب خ صدقه قأ حثئ ت كذ ب فيه ي؛٠بئ أعدا ينه أخرغ ئ ذ أني
م ركتئين قته ققوكع ت ح دهلائ ب دأ ت ق ر ي ذ قدم إذا ؤكان قاؤئا ؤ ت ل م علته اللة
له ء̂حيف ووي إلته نوونئيت قئ فق وا الث حلفون حا؛ه تقذ قت ل ق ل ث ا اسئقل حل ش
علانث هم ؤ ت ئ م عي لل ه١ صعلى لله١ <٠رءثول ين ه م ققبل ؛زجلأ ؤ^تاقتذ ضت ة ؤ^اذوا
ت س م ت شم عي ت ل ث ت £ثا قجهه لله١ ر ت زا ^ئ م ؤؤكل ل ه م ؤ ئ ر وقا:دتهم
أل م خل ق ل يا لي ققال يديه قتن جل ئ ت ح ر أيشي قجئ ت ،٠تعال قال ث م الثئ صب
الد؛تا أ ئ د ي ذ غترذ ع د حل ست ل و لله1ؤ ل ق ر 'فقلعت: ظهرن زئت ت قيء ت ك ن
رل ذ ^ا 'لقئء ؤالله يئيق:ل حدال أعطيت ؤلقد ث د ر ع ه ي ذ تأ خر غ أن لرأيت
ؤلبن ع ي :خطلث،ي أن ت ه ك ذ٠^وؤ عي ؛ئ زخر كذ ب قث خد لت وم خدثئ ت لبن
لي كان يا ^ؤالل ال الر عفو ^ؤت لا ج و إ ي هن علي دئ ج صدى ثحدي خدثئ ق
الاًه فة.ائل<'زثمولل< عن ل ت حلف ت ختن ي ي تسر٠'ي̂ت ؤال أقوى ق ة كئ ت يا ؤالا^ً عذر ي ن
ؤئاز ق قث ت فتل ذ̂ اللة يقضي خ ر ققم صنق ق د هذا أثا ؤهتعثم: ثلت^ ا ^ ظملر
داه قبل ذ؛با أ ي كن ت ئ ؤالله ي: ^ا^وا قا^ثويي ٤تل ت ري ي ذ ر^ ل
اءئذز ؤث.ا ؤتغلم عي طه ظملر الاًه ز^ول زر اعئذز^ط تكون ال أن ع ج ؤ ذ ؤلقد
،l l i ؤتملم ^ ظملر!لأه الاًه زمثور ئ ؤئ ث ا ؤ١ ي ك ي كا ء̂ قد اهلثئثلقون الته
8201iqaB ludbA da‘ ٧F dammahuM
لقي هل :مهل ل نق ث م ئفسي فأكذ ب أ ر ئ أن أردت ىح يؤئيوفى ١زالو ى ^و ا̂^
:فقل ت ل ك ييل ئا يث ل ل هث ا فعيل ق ل ن ئا م ث ل قالا رجلان ل ع م قالوا: أ حد معي هذا
زجئش ي قذ^روا اهلواقؤي أمية بن وهلال اهلعئري ي ع ئوازةهبذ ء ش: ^ ن
الله رث و ل وئهى لي دنمؤوثتا حين فث ض:ذ أ ث وة ف:هثا بدزا سهدا قد صالحين
عنه ي ن ت ش جن ي ن ٤ئ لآال ه ك لاي ا عن اهلثسلتيئ و ت ل م عي لأه١ صر
ةعلب عرذأ ل ي هي كتة فس' لأ ن ئثجي في ئتكو ت ىح الئاووقث ر ز۵ا ايةتبئاق
أنا و ي ا انييبج ي ج ا في وقت نا ائاكقائ اييصج قأتا ليلة نض ذل ك على
وألموك ا هلثئئتي ئ ح د ة ض أغوغ ف ف ت ك زآ جلد ش ل ق وم أ ئ ب ف ئ
عليه مئفي و ث ل م عليه لإه١ صئى لئه١ رث و ل وآتي أ حد و لا ك ئ ت ي واى^الأ في
أم ع ي ال ث لام برد ئ ث ت ي ه حرك هل ى:يئغ قي فأقول الث لا ؤ ي غد ه٠ةجئس قي وهو
أ ئ ١ل ذ ن ي أ ب ل صلاي عئى أ ب ل ن ١؛ ذ ا ل ء قأ^ارقه يته فرب أ صي م لا
ئسورت ىح قي تت اسغال جئوؤ ي ن ذب ك عي ل طا إذا ىح عش أعرض حوهئ
رد تا ىفوال علته نشف إ لا اسئال بو أ ح عئ ي ابن وئو اذةقق أبي حاي ؤ جدار
ف ت ك ك ورث ول ه لله١ أجب ت ف ي هل الئهد٠ ذ٠ث ذ٩ حادة ي ج ق ل ن : ا!ث لأم عي
ءيتاتي ئ1ق منضو رث و لئه١ قا ل:٠ف ت ئ ن ق ه له قث د ت ف ح ك ن ئ د ت هتلهف ث د تف
أ؛باط ي ن ئ طي أ ل ض ؤ أيشيءبثوق ق ا ل : ' اً ق ا لجذار٠ا تث ور ت ىح وقوي ت
ال ك٠ذ بن قئ ب ىع دلي ي ن ول:يق ئالثد.يئؤ يبيعه بالطعام قدم ي ث ل ا ل ث ا م أهل
أثا فيه: فإذا عثا ن ل ك٠ ي ن كتابا إلي دفع جاءني إذا ح ى له يشوون الئاتس فطفق
ث ف ي ت ؤ ولا هوان بدار الله يجتلل^ذ ول م جثا ن فد صاحبك أن بنئن ي فد فإنه بغد
فحجوته لققور١ اده٠ ف ت ت ث ت تلآء٠ا ي ن أيقء ١ذ هذ فقلنلث-ا'قرأ^ها: لا ث ك ؤ قاهلحق
و ث ل م عي لإه١ صلى لله١ رث ول ١إذ ا ه ل ش ن ي ن ل ي ة أربتون ٠ة ق ئ ١إذ ىح اده٠
ف قل ن: ٠ا ذ ئ ك غتزلئ أن أنركي و ^ل م عليو ا^ه ثى٠ص لله١ رث و ل نن قائ،ل3 أييئيي
ذب ك يث ل هباحبي إالى ؤأرتمل ولائقوهبها اعئؤهلها ب للا قال: أ فت ل ١يا ذ أم ^طئقها
قالط الاير هذا في الله يقضع^ ح ى جت ذئ م فكوني بأئ.لل ذ̂ ا°لثقي لايرأ ي: نقلمن
ا̂ ف:٠ققال ؤ ^ م عليو ا^ه صعثى لله١ وأا٠رث أقية بن اير^ة ^ جا؛تا قئ ب:
mi l s uM t d aj k uB hi h a hS
ق ل: آ ئت دث ة أف 'قفرة قف ن ۶غاؤ لة سس ^ ئ ع ئ ي خ أ و بن لأ ل لأ للؤ١ رث ول
ئئ د :بتكي ىن ل ئ ي ؛ ذ ش ولى حركة به U و ش لآة قظت: وت ف ن ا ل ئ ق ر ^ ^, ال
و وث و ل ث ئ أ د ت ل و أ غي: ي ي غ ش aiJ هدا يؤيؤ ر ة٤ك ئ أ ي من ا ة٤
ف قل ن: قخدهة أن أ و بن لأ ل لائرأؤ أنف ق ت ا ائرأتل^ذ ي و ث ئ م علية اللة صلى
<٠لث و٠ر و ديق U درينيي١تو ملسو رع لثة١ ىصل للؤ١ رثموئمء قيفا أئتأؤف ال شو
ئ ر ۵إة ئني تقنث ^ائا رجل ؤ أ̂قا ^ ةيث ئأ ن ؤ رتمئم غلية ةن صلى و
و شم ه ئ ة صلى ش وث و ل ئهى جين من سلة ختسوف الئا ق ث ل ت ح ر د١س
من ٠ست ظفر ع ر اقوأ سلة ض ن صع ألثجر صلاة تليص ق ل ت ا قلأمئا عن
عي ق ت1ؤ ة نفسي عي صا ^ا قذ ئ ة ذقر ل ي لحال٠ا ع ر ش٠جال ل ١و سوؤ
يا :صوقة ثاًعلى >ثلع جتل على أؤقى صارخ صوت ت جئ ت زجتت م ا الارص
رثهولط وآذف كوج جا؛ قد أف توعزف ث ا ج ن ا قخررت قال: تايل ط̂' ب̂ميمز بن قئعي
فيش يصفن ل ج ر صلأة ىصل جين ١وع لئؤ١ ئويؤز موش ء ةئ لىعص لئؤ١
من تا ع و ث ئ ى فرتما رجل إلي ورق ش متئووف صاجتي ؤ ذ وذئ ب يئ ز وئ تا
ت ي ت ي.الؤ جا؛في فاًتئا س٠الثر من أئ رغ ل ث و ت١ وقذ^ ل ج ن على فأوفى أ ئ ئ م
ي و ش غيرئت,ا أثيكة ص و ش زاة٠ببئ ٩ ك سوق ة قو ي لة نزعت ئ رف يي صعوقة
ول قا: ي و شم عليه ئ ة صلى الث.ه ۶ وى ول طلق ت ي £ ث ا قويين و ث ئ ئ ت
ج ى :مقئ ي قال ٠ثقلع ش قوية فنشث قولون:ي ويؤوق فوف يي جاف̂ؤ جاو̂ق ىاسل١
فق.ا̂ لالار١ جولة ض و ث ئ م ع و ئ ة صعلى ل ر١ وث و ل إدا٠ اكت-حذ د خل ت
غيرة ثفا جري نلا من رجل إلي قام نا واللؤ فيانو فزولي اللؤ دش بن حةلط إلي
و ث ل م عليؤ اللة صعلى للة١ و^ول على ت ث ئ ت ق ث ث ا ق ئ ي م : ق ل ٤ل طلح والاًئتعائا
ب ش ز : ض م٠أ سزور: من وجفة و ئوي ر ق و ث ئ م عليؤ !للة صى للة١ ن ث و ل قال
ق ل: للة١ عند من أم للة١ ومثول ج علدن أمن قل ت ق ل: أ ئ ن ول ذل ك ثل د علي ك هر
وجفة ث ا ر٠ائ ث ؤ٠ ؤ و ث ئ م ع و لل ة١ صلى للة١ زث و ل ؤقاف للة١ عند من ي ل ال
ومثول ج قل ت: ث ذ ^ يين جلسععذ ق ل ث ا يئة ،ذلاف ٠ئ ئ ر د وقل قث ر قطئة ق ئ ة ج ى
<٠ثول٠ر ق ل للة١ و^ول ^ل ى للة١ ى١ د ق ةص تال ي من ٠^دخلع أف قويهي من زف للة١
iqaB ludbA da‘ ٧F dammahuM 0301
ر ي قن ن: ا ك خير قي و > ك ب ئ ش علي ك أئجملأى ؤ ت ئ م : عليؤ ن ه صئى لئؤ١
رف ل صئ ق1ل ئا^ايي ما١ لئة١ ف1 لئؤ١ رثموتمء و ق قل ن: ٠لخيبر ل ذ ي ث ه م ي أ مت ك
أبلاه لثئئ جي ئ٠ا من ١أ حذ أ علم ى ^ ح ي ذ ى صنق ا ل أ ح ذ ذ ال أف تؤت ي م ذ
أ خت ن و ث ئ م عليؤ لئه١ صئى لئؤ١ و ; ل ديلأى ٠ةؤذث نتق ل ح ن لأ ي ذ ق في |ل ة
وي ي إلى وتمئم عليؤ لإة١ صئى لئؤ١ و ث و و ذيذقط ذكزث م ذ ٠ث ت ث ذ ث ى أب لاي د
لئه١ صئى رثويؤ على لئة١ وأئزل حي ث ةا٠ف لئ ه١ ه ي أف لارجو ر ي ك ذ ا ١هذ
الصادقين( نيع وان)وكو قوئؤ إلى (والمهاجريذ الب ي على الئه ثا ب )لقن و ت ئ م عئيه
م ذ ي٠ئغت في م ظ ع ي لاث لأم هنان ي أف ئئتذ ق ة ي ئ ث ؤ م ذ ع ي الئه أ ت م ما قوالئؤ
ل ذ ي ذ ق ل ك 1كم قاًغئك ةبءكذ أكون ال أ ذ ت ل مو عليه لإة١ صئى لئه١ ووؤث صنقي
وا^ك قال،٠ لاجن ق ل ى شر اهلوخي أ زل جين ١ك ذ و ي ل ذ ي ذ ق ل ل ق١ رف ١ف ذ و
ف ومأ عذ يرضى ال ل ق١ فر) قوو إلى ا؛ئلبتم( ؤ ك م الئهد٠ )تي حيث و ن ؤتثائى
ودثول ي ن ق م قبل ل ذ ي ذ أ وك ك أنر عذ لألالة أيها ١ء خ ع و ة كئ ب ذ : ق ل اهلثاتؤيذ(
لئؤ١ ث و ل وأرجأ ل ي م ت ظق ر١ؤ ب ي ت ي م له جلثو؛ جي ذ و ث ئ م عل و لئه١ صئى لئه١
ل ذ ي ذ لآلاقؤ )وعلى لئه١ ق ل ق ن ك فيه لئة١ قصى ج ى أ و̂ئا و ث ئ م علو لئه١ صئى
وإزجاؤه ائا5 ت خي عه هز اذما اهلقزو عذ خئهذا ث ا٠ لئ ه١ ذكو ل ذ ي ولي س ا(وخئث
المفازي: كتاب ٤٦ في: البخاري أخرجه يئة قرق إليؤ واعتذر له جلفن عمذ أئرئا
خلغوا ال ذي ذ الثلاثة ل ى) و علو ج عز الله وقول مال ك ب ذ كعب حني ث باب ٩٧)
kilaM nib ba'aK .2671 ء laggnitret hanrep kadit ukA" :atakreb
i hallulusaR helo gnusgnal nipmipid uata itukiid gnay gnarep malad
gnarep malad laggnitret uka ajas aynah ,kubaT gnarep malad ilaucek
malad laggnitret anerak nakhalasid gnay gnaro adait ipatet ,radaB
kutnu aynah gnarep kutnu kadit raulek i ibaN babes ,radaB gnarep
akerem nakpadahgnem hallA abit-abit ,ysiaruQ halifak gnadahgnem
adap ridah aguj uka naD .nakgnutihrepid kadit gnay husum adap
amagareb ijnaj takignem amatrep imak akitek habaqA luta'iaB malam
rakutid uti habaqa' malam adap uknaridahek uam kadit uka nad ,malsI
.lanekret hibel radaB nupiksem radaB nagned
nad asaulel hibel kadit uti utkaw adap awhab ,ukatirec nupadA
lega saat tidak ikut perang Tabuk, demi Allah belum pernah aku
menyiapkan dua kendaraan sebelum itu, namun untuk perang Tabuk
aku sudah menyiapkan dua kendaraan, dan kebiasaan Nabi jika
akan menuju suatu tempat selalu menyebut lain tempat, kecuali dalam
perang Tabuk maka Nabi menjelaskan yang sebenarnya, sebab
menghadapi perjalanan yang jauh dan hutan bahkan di musim panas,
serta musuh yang tangguh lagi banyak. sebab itu Nabi perlu
menjelaskan sebenarnya supaya kaum muslimin bersiap-siap. saat itu
jumlah kaum muslimin sudah cukup banyak dan mereka tidak tercatat
dalam buku, sehingga sekiranya ada orang akan sembunyi dan tidak
ikut, mungkin merasa tidak mungkin diketahui oleh Nabi selama
wahyu tidak turun.
Rasulullah sudah berangkat untuk perang Tabuk itu pada saat musim
buah, maka Nabi sudah bersiap bersama kaum muslimin, sedang
aku pulang untuk bersiap-siap, namun sesudah sampai di rumah aku
tidak berbuat apa-apa, namun dalam perasaanku berkata: 'Mudah
saja aku bisa bersiap dengan segera.' Hal sedemikian ini terus
merajalela pada diriku sampai pada saat pagi-pagi Nabi bersama
kaum muslimin sudah berkemas untuk berangkat dan aku pun belum
siap sama sekali. Aku merasa bisa bersiap sesudah sehari atau dua
hari dan bisa mengejar mereka. Sesudah mereka berangkat, aku pun
pulang ke rumah untuk bersiap-siap, namun tidak berbuat apa-apa lagi.
Begitulah keadaanku sehingga jauhlah perjalanan mereka, dan aku
ingin mengejar mereka, namun masih tidak berbuat apa-apa. Akhirnya
aku sangat terlambat jika keluar sesudah berangkatnya Nabi dan
kaum muslimin. Aku sangat sedih sebab aku tidak menemukan orang di
kota Madinah kecuali mereka yang tertuduh munafiq atau orang-orang
yang udzur dan diizinkan untuk tidak ikut berperang dari golongan
yang lemah, anak-anak, perempuan , dan orang cacat. Rasulullah tidak
menyebut-nyebut aku kecuali sesudah sampai di Tabuk. saat ia duduk
bersama sahabat, beliau bersabda: Apa yang dilakukan Ka'ab?' Salah
seorang dari Bani Salimah berkata: 'Ya Rasulullah, dia tertahan oleh
serbannya dan membanggakan mantelnya.' Mu'adz bin Jabal segera
berkata: 'Busuk sekali perkataanmu. Demi Allah, Ya Rasulullah, kami
tiada mengetahui sesuatu apa pun dari Ka'ab kecuali yang baik saja.'
Rasulullah diam tidak menjawab.
Ka'ab berkata: 'Kemudian saat aku mendengar bahwa saja Nabi
i akan kembali, mulai risau hatiku, dan aku berangan-angan untuk
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
berdusta, namun timbul pertanyaan dalam hati: 'Dengan alasan apa
nanti aku bisa terhindar dari murkanya?' Kemudian aku musyawarah
dengan orang-orang yang pandai dari kerabatku. Lalu tibalah berita
bahwa Nabi sudah tiba dan hilanglah semua kerisauan hatiku, dan
aku merasa bahwa aku tidak mungkin bisa terlepas dari hukumanku
dengan cara berdusta, sebab itu tekadku sudah bulat untuk berkata
yang sebenarnya.
Dan pagi-pagi Nabi masuk kota Madinah, dan biasanya jika baru
datang dari bepergian beliau langsung menuju ke masjid untuk shalat
dua raka'at kemudian duduk untuk menerima orang-orang yang perlu
kepadanya. saat Nabi sudah duduk, datanglah orang-orang
yang tertinggal dan tidak ikut perang mengajukan alasan dan udzur
masing-masing. Lalu dikuatkan dengan sumpah mereka dan mereka
kurang lebih delapan puluh orang, maka Nabi menerima alasan
lahir mereka dan membai'at serta membacakan istighfar untuk mereka,
adapun batin mereka diserahkan kepada Allah. Kemudian aku datang
kepada Nabi dan saat aku memberi salam, Nabi tersenyum
dengan senyuman orang marah dan bersabda: 'Mari ke sin؛؛' Aku
berjalan jalan mendekat kepadanya sehingga duduk di hadapannya lalu
beliau bertanya: 'Kenapa kamu tidak ikut, bukankah kamu sudah
memberi kendaraan?' Jawabku: 'Benar, demi Allah andaikan aku
duduk di hadapan orang selainmu dari ahli dunia, niscaya aku akan
mendapat jalan keluar dari murkanya dengan berbagai alasan, sebab
aku diberi oleh Allah kepandaian berdebat, namun -demi Allah- aku
mengetahui jika sekarang aku berdusta padamu supaya kamu rela
padaku, mungkin Allah akan membuatmu marah padaku. Sebaliknya,
bila aku berkata sebenarnya, mungkin kamu kesal padaku, namun aku
masih dapat mengharap maaf dari Allah. Demi allah, aku tidak ada
uzur, demi Allah pada saat itu aku cukup kuat dan ringan, saat aku
tertinggal darimu.' Rasulullah bersabda: Adapun orang ini maka
sudah mengaku sebenarnya, maka kini bangunlah dari sini sampai Allah
memutuskan hukum-Nya padamu.'
Ka'ab berkata: 'Maka bangunlah aku, dan berdiri pula beberapa orang
dari Bani Salimah mengikutiku, lalu mereka berkata: 'Demi Allah, kami
tak pernah melihat kamu berbuat dosa sebelum ini, mengapa kamu
tidak bisa membuat alasan uzur kepada Nabi sebagaimana orang-
orang yang juga tertinggal dan tidak ikut bersama Nabi , mungkin
dosamu itu dapat tertebus oleh istighfar yang dibacakan oleh Nabi
untukmu.' Mereka selalu menyalahkan tindakanku dan marah padaku,
sehingga timbul perasaanku akan aku tarik kembali keteranganku
kepada Nabi namun sebelum aku laksanakan itu, aku bertanya
kepada mereka: Apakah ada orang yang berbuat seperti aku itu,
dan menerima nasib seperti aku?' Jawab mereka: 'Ya, ada dua orang
yang mengaku sepertimu dan mendapat nasib sama denganmu.' Aku
bertanya: 'Siapakah keduanya?' Jawab mereka: 'Murarah bin Ar-Rabi'
Al-Amri (Al-Amiri) dan Hilcjl bin Umayyah Al-Waqifi.' saat mereka
menyebut nama dua orang yang salih (baik) yang sudah ikut dalam
perang Badar, maka aku berkata: 'Cukup menjadi contoh tauladan
baik bagiku.' Lalu aku gagalkan maksud untuk menarik kembali
ucapan dan pengakuanku yang sebenarnya pada Nabi . Kemudian
Nabi melarang kaum muslimin untuk bicara dengan kami bertiga,
sehingga semua orang menjauh dari kami, dan berubah terhadap
kami, sampai kota Madinah seakan-akan berubah terhadap kami,
seakan-akan bukan kota kami, dan keadaan itu berjalan jalan hingga lima
puluh hari. Adapun kedua kawanku maka keduanya tinggal di rumah
menangisi nasib dan dosanya, sedang aku sebagai rekan yang termuda
tetap keluar untuk shalat jama'ah di masjid dan berkeliaran ke pasar,
namun tidak seorang pun kaum muslimin yang menegurku. Lalu aku
mendatangi majelis Nabi dan memberi salam kepadanya. Sambil
memperhatikan bibir Nabi kalau-kalau menjawab salamku, aku pun
sengaja shalat di dekat Nabi sambil melirik (mencuri penglihatan)
kepada Nabi . Jika aku tunduk dalam shalat, ia melihat kepadaku
namun jika aku menoleh kepadanya ia berpaling muka dariku.
Dan sesudah lama pemboikotan orang-orang padaku, aku berjalan jalan
dan mendaki dinding rumah sepupuku Abu Qatadah, sebab ia satu-
satunya orang yang aku sayang, maka aku memberi salam kepadanya.
Demi Allah, dia tidak menjawab salamku, lalu aku bertanya: 'Hai Abu
Qatadah, aku sumpah kamu demi Allah adakah kamu mengetahui
bahwa aku cinta pada Allah dan Rasulullah?' Dia pun diam tidak
menjawab. Maka aku ulang pertanyaanku itu, dan ia tetap diam, maka
aku ulang pertanyaanku ketiga kalinya, ia pun menjawab: Allah dan
Rasulullah yang lebih mengetahui.' Maka bercucuran air mataku dan
kembali aku mendaki dinding untuk pulang.
Pada suatu hari saat aku berjalan jalan di pasar Madinah tiba-tiba ada
seorang penjual makanan yang berasal dari Syam bertanya: 'Siapakah
yang bisa menunjukkan aku pada Ka'ab bin Malik?' Orang-orang
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q1034
hanya menunjukkannya kepadaku dengan isyarat tangan (jari). Maka
ia datang kepadaku untuk menyerahkan surat dari raja Ghasan yang
isinya: 'Amma ba'du, aku mendapat berita bahwa kamu sudah
diboikot oleh kawan-kawanmu, ingatlah bahwa Allah tidak menjadikan
kamu seorang terhina atau terlantar, sebab itu datanglah ke tempat
kami, kami akan membantumu.' Sesudah kubaca surat itu, langsung
aku berkata: 'Ini pun ujian juga.' Maka aku segera membakar surat
itu dalam api.
Kemudian sesudah berjalan jalan empat puluh hari, tiba-tiba utusan Nabi
i datang memberitahu padaku bahwa Rasulullah menyuruhmu
meninggalkan isterimu?' Aku bertanya: 'Apakah harus aku cerai,
atau bagaimana?' Jawabnya: 'Tidak, hanya tidak boleh dikumpuli
(bersetubuh dengannya).' Dan menyuruh seseorang pergi kepada
kedua kawan yang terkena hukuman sama dengan aku, maka aku
berkata pada isteriku: 'Sementara ini kamu pulang ke rumah orang
tuamu sampai selesai hukum Allah bagiku.'
Ka'ab berkata: 'Isteri Hilal bin Umayyah datang dan bertanya kepada
Nabi : 'Ya Rasulullah, Hilal bin Umayyah seorang yang sangat
taat dan tidak mempunyai pelayan, apakah kamu melarang aku
melayaninya?' Jawab Nabi : 'Tidak, namun tidak boleh bersetubuh
denganmu.' Jawab isterinya: 'Demi Allah dia tidak tertarik lagi untuk
itu! Demi Allah, dia tetap menangis sejak kejadian itu hingga hari ini.'
Maka sebagian keluargaku usul kepadaku: 'Bagaimana kalau kamu
minta izin kepada Nabi sebagaimana isteri Hilal bin Umayyah yang
diizinkan untuk melayaninya.' Jawabku: 'Demi Allah, aku tidak akan
minta izin kepada Nabi sebab aku tidak mengetahui bagaimana
nanti jawaban Nabi kepadaku sebab aku masih muda.'
Kemudian sesudah sepuluh hari sejak kami dilarang berkumpul dengan
isteri, dan sudah genap lima puluh hari sejak pertama kali kami diboikot
oleh Nabi dan sahabatnya, saat waktu subuh pada hari yang
kelima puluh sesudah shalat subuh, aku duduk di tingkat atas rumahku
dalam keadaan sebagaimana yang dijelaskan Allah dalam ayat-Nya,
merasa sempit benar diriku, sedang bumi yang kupijak ini pun terasa
sempit, tiba-tiba aku mendengar suara seruan orang yang menjerit
sekeras-kerasnya: 'Hai Ka'ab bin Malik, sambutlah kabar gembira.'
Segera aku sujud syukur kepada Allah dan merasa kelapangan sudah
tiba, dan Rasulullah tentu sudah memberitahu kepada sahabat
bahwa Allah sudah menerima tobat kami sesudah shalat subuh. Maka
berdatanganlah orang-orang yang mengucapkan selamat padaku
dan kedua kawanku, bahkan ada orang yang berkendaraan kuda
datang untuk memberi selamat kepadaku juga ada orang dari suku
Aslam yang lari untuk menyampaikan kabar gembira itu kepadaku,
namun suara jeritan itulah pertama yang terdengar olehku. sebab itu,
saat ia sampai kepadaku langsung aku buka bajuku dan aku berikan
kepadanya, sebagai imbalan dari ucapan selamatnya yang dijeritkan
dari jauh itu, padahal di waktu itu aku tidak mempunyai pakaian
selain itu, dan terpaksa untuk menghadap kepada Nabi aku harus
meminjam dari orang lain. saat aku pergi menuju Rasulullah ,
orang-orang menyambutku dengan ucapan selamat atas tobatku yang
diterima oleh Allah. saat tiba di masjid, Rasulullah sedang duduk
dikerumuni oleh sahabat, maka bangunlah Thalhah bin Ubaidillah
untuk menyambut dan memberi selamat kepadaku. Demi Allah, tiada
seorang pun dari sahabat Muhajirin yang berdiri selainnya sebab itu
aku takkan melupakan hal itu terhadap Abu Thalhah.'
Ka'ab berkata: 'saat aku memberi salam kepada Nabi , dijawab
dengan muka yang berseri-seri sebab sangat gembira, lalu bersabda:
'Sambutlah dengan gembira sebaik hari yang tiba padamu, yang tidak
pernah terjadi padamu sejak dilahirkan dari perut ibumu.' Lalu aku
bertanya: 'Darimu ya Rasulullah atau langsung dari Allah?' Jawab
Nabi : 'Bukan dariku, namun langsung dari Allah.' Dan sudah biasa
bila Nabi gembira, wajahnya bersinar bagaikan belahan bulan,
kami mengenal itu darinya. Kemudian aku tetap duduk di hadapan
Nabi lalu aku berkata: 'Ya Rasulullah, sebagai ungkapan syukur
atas pengampunan yang diberikan Allah, aku akan sedekahkan semua
harta kekayaanku lillahi wa li rasulillah.' Rasulullah bersabda: 'Tahan
sebagian hartamu, maka itu lebih baik bagimu.' Jawabku: 'Jika begitu,
maka aku menahan bagianku yang ada di Khaibar.' Lalu aku berkata:
'Ya Rasulullah, sungguh Allah sudah menyelamatkan aku sebab berkata
benar, dan untuk melanjutkan tobatku, aku tidak akan berkata dusta
selama hidupku. Demi Allah, aku rasa tidak pernah seorang muslim
diuji sebab berkata benar seperti yang terjadi padaku, dan sejak itu
aku tidak pernah sengaja berdusta hingga hari ini, dan semoga terus
Allah memeliharaku hingga matiku. Maka Allah menurunkan ayat:
"Tidaklah pantas orang-orang musyrik itu memakmurkan masjid-
masjid Allah, sedang mereka mengakui bahwa mereka sendiri kafir.
Itulah orang-orang yang sia-sia pekerjaannya, dan mereka kekal di
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
dalam Neraka laknatulah ." (QS. At-Taubah: 1 7) "Hanya yang memakmurkan
masjid-masjid Allah yaitu orang-orang yang beriman kepada Allah dan
hari Kemudian, serta tetap mendirikan shalat, menunaikan zakat dan
tidak takut (kepada siapapun) selain kepada Allah, maka merekalah
orang-orang yang diharapkan termasuk golongan orang-orang yang
mendapat petunjuk." (QS. At-Taubah: 18) "Apakah (orang-orang)
yang memberi minuman orang-orang yang mengerjakan haji dan
mengurus Masjidilharam kamu samakan dengan orang-orang yang
beriman kepada Allah dan hari kemudian serta berjihad di jalan Allah?
Mereka tidak sama di sisi Allah; dan Allah tidak memberi petunjuk
kepada kaum yang zhalim." (QS. At-Taubah: 19)
Demi Allah, aku merasa tiada nikmat yang diberikan Allah padaku
sesudah mendapat hidayah masuk Islam, yang lebih besar dalam
perasaanku dibandingkan mengaku yang sebenarnya kepada Rasulullah
i yang andaikan waktu itu aku berdusta lalu binasa sebagaimana
orang-orang yang sudah berdusta, sebab Allah sudah berfirman terhadap
orang-orang yang dusta dalam wahyu sejahat-jahat yang disebutkan
yaitu dalam ayat 95, 96 Surat At-taubah:
"Kelak mereka akan bersumpah kepadamu dengan nama Allah,
jika kamu kembali kepada mereka, supaya kamu berpaling dari
mereka. Maka berpalinglah dari mereka; sebab Sesungguhnya mereka
itu yaitu najis dan tempat mereka jahannam; sebagai balasan atas
apa yang sudah mereka kerjakan." (QS. At-Taubah: 95) "Mereka akan
bersumpah kepadamu, agar kamu ridha kepada mereka, namun jika
sekiranya kamu ridha kepada mereka, sesungguhnya Allah tidak ridha
kepada orang-orang yang fasik itu." (QS. At-Taubah: 96)
Ka'ab berkata: 'Maka kami bertiga tertinggal di tangguhkan dari mereka
yang sudah diterima oleh Rasulullah dan dimintakan ampun saat
mereka sudah berani bersumpah, sedang urusan kami ditangguhkan
sampai Allah sendiri yang memutuskannya. Maka dengan demikian
arti ayat: 'Dan terhadap tiga orang yang ditangguhkan,, bukan berarti
tertinggalnya kami dari perang, namun tertundanya pengampunan
kami dari orang-orang yang berani bersumpah dan melaporkan uzur
kepada Nabi sehingga diterima dari mereka, sedang kami masih
ditangguhkan.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-64, Kitab
Peperangan bab ke-79, bab hadits Ka'ab bin Malik dan firman Allah
: "Dan terhadap tiga orang yang ditangguhkan (penerimaan taubat)
mereka.")
Sh a h ih Bu k h a r i Mu s l im
; ' ب ش، ت ا ي إ ش و ضي ي ت ئا ق ذ ب
NAD )USLAP NAHUDUT( IKFI LUBAHHSA ATIREC :BAB
ANIZREB HUDUNEM GNAY GNARO TABOT AYNAMIRETID
ا لاف ك أ ن ز لها قال جين و ث ل م عتيه الته صعلى الني؛، زوج عو ئ جدي ث .٣٦٧١
فين أقوغ ١شثذ أ رد ي و ت ت م عتيه لل ه١ صتى ه وث و ل ۵كا ئ : ل ت1ق ١قالو ى
قال ت ئ ث ة ودستم عي الله صتى الش وث و ل يمها خوج دتعفثها ح قأئي ن أؤواجؤ
لته١ وث و ل ي ع فخوجت تهجي فيها فخوج غوانا غؤوؤ في فيتا واًقوع عابئة:
فيه وأنزل ن ود جي في أ جت ل كن ت الجخا ب أئؤل ها ب غد وتعتم عتيه التة صتي
ذ ئوا وقفل تئش عؤو^ ي ن و ت ت م عي لته١ صعلى لته١ و ث و د ف ع ١إذ ح ى يءلئا٠ق
ج ى ف ت ئ ي ت بالوجيل ذنواآ جين ف قت ت بالوجيل ليتة ذنآ صافيين الد.يديت̂ ي ن
عقن فأذا صنري ف ت ت ث ت و ج ي ى١ أقبت ت شأني قصيت قتث.ا ا°لخبش جاوؤ^د
وأب ل :قال ت ابؤئاؤه ف جبتن ي ي٠عقي فالقتشت قوخعت ا ن ق ؤ قد ظقاو جن ع ي ن لي
ك ت ي٠ائذ وييث عش فوجتوه ن ود جي قا جئتت وا يوجتوقي فاقوا يندالن الون ط
ق ه نفي ول م تنلهي ل م ا̂خقا ةل١ذ ذذ ساة^ا ء̂وكا فيه ذي١ وني خ ش مثو يع أوكب
وفعوه جين الهودج يحئة القوم ينتن ك ي فت م الدعاة ي ن الثتقة يأكت ن إ ل ت ا التمج"̂
يا بثن عقدي ووحد ت فمتعاروا ال خت ل فوثثوا ا ل ث ن جديثة جاوية وك ت و جتل وه
الندي ي ول ي ق ي ت ئ ت و لات جي ب ن ل ين ه م بها ولي س ازلهمتي فجت ت الخي ش ت ق ت و
عي ن ي ئ ؤي ي في د ة١ج ا٩٠ ن ل ي ف ه ب و جث و ن ت هئ قن وق ي أنهم و ئ يه ك ت
فأصمح الخي ش ووا؛ ي ن الذكواقي مث ا ل ث ت ت ي ا ل ت ث ئ ل بن صعفواف وكان ب ئ ت عيني
الجخا ب بلق نيآو وكان نيآو جين فعوفقي ميائ إنشان ت وا د ىقوأ ينزلي عند
اقحتت يا ^وؤا يجتبايي وجهي ق خ ئو ت عوفي جين با'ئؤوجاعه اتقيق ظتق
عتى توصى؛ واجتقه ن ا غ جش ونو ى ؤوجاعه٠ائ غيو كيت ة ينه ت ي ئ ت و لا يح ت̂^
في وغوينث آ د اتأقي ج ى داوا بي يقود نظانق هايفو نليها ننقق ي د ن ا
عبن. ٠الإفك سو قوئى ي٠الذ ؤكان نل ف ي ن ف هت ن ا'لمف:ق قزون مثو ل ي١ خوئ
8301q aB ludbA da‘ ٧F dammahuM
ي ذ غ ء ن أته أعبرت الحب.لأ(: ؤوذاؤ )أ جد جررة قاو تثوتط ن لمي بن 4الل
أ ئ ل ي ن متن ل م أ ي ق ا : جررة وقال رينت و شه ؤيئ^جعه فبقره جنده به ث وشحذ
قا س في ب ح ش نت ت ؤحئنة أثاقة بن ؤيت ط خ قابت بن حنا ن ا ل أ ي ق ا ا لإف ك
عبد يقال ذ ب ذ كبر رإن قت ش ئ ه لاقا ك^ا عن ب ة منهأ عبر همد٠ ي جئم ال آث ري ن
:ةلؤ'تقو ن1حث ئ.ئاذج بتعن أن 'قفره ئ ةءئ تءق جررة: ق ذ ث ئو ل بن لمى بن لئؤ1
فقديئا : جائئة رقاءقالت ي أ ك م ث حث د وجرضيبعرص ررالده لمي فإن :قال الن ي إنه
ال ا لاف ن أصحاب قول في يبيغبوف ؤاثا س قهرا ق دي ت جبن ق ا ئ ئ ن ب ت التبءينة
ج ى لئؤ١ رمثود ي ن أجرف ال أني رب ع ي في يريبقي رئو ذب ك ي ن بق يء ق ئ ر
٠ردئوأل ج ي ي ن ث ل 4 أ ن ك ي جبن ينه أرى كنت ي٠ائت ل ك١ ر ث ئ م جئيه ئ ه
ريبنيي ذبنف في ت ع ر مث ي ن م ك ب ذ ور:يق مث (d^ ت ئ مؤ جئبؤ لئه١ صئى لئؤ١
الت ئا ج ع يبل ي ن ط ح أم ي ع ق ح رب ت تقه ت جبن ع زب ت ج ى بالشر أ ئ ث ر رال
ي ن سقر ا ?كن ذ ت غ ذ أن قبل ذيرذ ل ب د ىإاللذ لاإ ل لات غ ر غ جر ٠ نءر
أن باهلكي تهأنى ر ج اهلئائؤ ببل اهقدؤ في 6ا أ ل ل أبتزب أير رأيرل ذ :٠فال
ب٠ال ثء بن رئ م أ ي ابئاذً رئ ي ي ن ط ح رأم d ذئ كئ ف م ذ ذ :٠فال ١لأ جنن ي ذ ى
بن ي ن ط ح رأبها ل ث د ي ر1 بكر أ ي عالة جاير بن صخر بن ت رأفها هتاف، جبب. بن
قاًتتا ي ن ' ر̂ء-تا جبن ين ي قبل ي ن ط ح رأم أى فأقبئ ت ل ت طئ ب ا١ بن جرؤ بن أثا'ثة
أ ق ن ي ن همذ ثا بئ س قها: فقئ ت ي ن ط ح ق ع ر :فقال ت يرعبها في ي ن ط ح أم قئثرت
قأثب ر ش قاال ى رقئت: 'قا'لمف: قاال ى ن ت ع ي رلم اهكئ أي ل ت:1ك بذرار ب لآ ق ه د
ذخل ين ي إلى رب ع ت فئ ت ا نرضعي ج ى يرهبا قارذذت :'قا̂ تط ا لاف ن أ ئ ل بقول
أقأذن له: هئ ت قب كم ك ب ذ قاال: قم ن ئ م ر ت ئ م جئبه لئه١ صئى لله1 رث ول جي
رث ول ي فأبن قب ت: ^ ي ن لحبر٠ا أثتب ع ن أن رأرين ذ :٠قال أبوي آ ي أن ي
بئبه ي قب ت: لةذى١ ي ق حد ن يا؛ا اً ىة ي رئ ي: ققئ ت ر ت ئ م جئبؤ لإه١ صئى لئؤ١
ا ل ئررصر ي يحب ر ب د جنن رضبئة ط ي رأة١ ننق ت ائ٠ جلب ن ئوت ى
ي ئ ذ فبنب ت :'قا'لبف بهئ.ا ز۵ا ث ق حد ل ق د أؤ 4 ثبحا^ء ققئ ت ذ :٠قال جلبها كئرن
رذى ذ :٠قال أبن ي أصبخت قم بنوم أ ك ج ل رال ذ ي ي رقألاي ٠ج ىآ ضح ث الئبثة
mi l s uM t d aj k uB hi h a hS
| ظ ئ جي ذ زين ب ذ ذ ك ة >ل ب أ ي ب ذ ع ي و ت ل م ش ه لته١ صر لته١ رثول
رث ول ع ى ذا رقاً ائةأ ^ قاًئا ل ت:1ع أهله ز ى في ي زث تا٠ؤسقؤ ي ت ااًئشي لوحيأ
ئئعيعؤ في ل ه م ي ئ ت م ي٠ؤئائؤ أ ثن ه م ذ ي ن ا ؛ ة عت م ي٠يائؤ ؤتعئم ش ه لته١ صر لته١
لت ه١ يشيي ل م لته١ ن ث و ل ج فقاال: ع ي ؤأى ١ا ل حي ر ؤ ا ل ئ ئ ت م أ ئ ت ك :٤أتدات ل1فق
صتى لته١ رث و ل ا^قذ ذل ث: صذق ك شاهلجا دشؤ كجتن ثو^ائا تا ءئل١ؤ كش
زينة: له ف٠قال قني ش ت ي؛ م ذ وأيث هل ن ي ن ة أي :ق ا ل بندرة ؤ ث ت م عتيه لته١
س ذ حديجة جار:ال ي غتن أغئصه ط ئزا٢ ع ش رأيث U لحق٠ئا و أ ن ي ي ت ث ش
شع لته١ صى لته١ <٠لث و٠ر قعأم ذ :٠الق أفتهق ج ذ١الة فتأتي عجيذ عذ ئت.ام
ث نت ا٠ي :لاق شلأ عتى ؤهو ز ب ذ لت ه ٠عتي م ذ ئذ رئق٠اق مهذ م ذ و ت ت م
عتى ش ث ما و ش أ ئ ي فى عتهأذاه د : ل م ش رجز م ذ ريى٠ئئ ذ مذ ص ذ
ا ل عت ىأ ه ي يئ.خز ؤ ة ١ا ل ف ن عتته ش ث U رجلا ١ة ذ و ولقن ا ل أ ه ي
أعذذلة لته١ رث ول ج دا1 قا ل: ا لآ ^ ل ع د أخو ض مثاؤ ب ذ ت ت ن قة.ا̂ قا'لث: معي
ق ئ ت ت ا أموتتا الحؤوج م ذ إخوادتا م ذ فان وإن عتقه ضنبت الاوس م ذ فان فإن
ؤهو ق حذه م ذ عش بت ت حثا ن أم وفاق ت الخزرج م ذ رجل فقام قال ث: أمولن
ت ئث هثجش'و اق1ص رجلا ٠دش قبل ؤفان ث:٠الق لخزرج٠ا تي ن ؤهو ذةوع ب ذ ت ئ ن
رهطش م ذ ن٤ؤلوف فئته ع ى ؤلاققد ر التقتت ه ش ف ذ ب ث ل ت ئ ن :٠ئئلألت اات.قة'ةئلح٠ا
عوذة: ب ذ ي ت ئ د ٠ثئ ئ عم أبذ ؤئو حشين ب ذ أتي ن ف ن م يقتل أن أحبي ث U
سز̂سلاا انيلح٠ا ر١ق ا'لث:ق ي ذق١ئالث عذ ذل1جت ؤ١ث ٠شر ل ت ق ت ت ه لته١ ف ذ ب ث ل ت ئ ن
أ ش ن عش ق ه م ؤ ث ت م ش ؤ لته١ صتى لته١ ؤرتعولل< ١^ ^ أن ١هئو ح ى ؤا°لحؤرج
ؤت ك ث ت ك ي حش ي ش ه م ؤ ث ت م ش ه لته١ صش لته١ ٠رثهوأل م ز لقت ذل ث:
وأ صب حأبوي المث:ق ب و م أ ف ح ل ؤال دئخ ال ق زقأ ي فت ه دش. يومي ي كي ث ف:٠قال
أن لاظذ ر حش ر م ؤ لاأ فت ج ل ذ خ ي ال'يزقا زما3 ئ ش ذ ؤ ق ن ك ي ث عندي
م ذ ^ ؟١ عي ك ث١قاتق أبكي ؤى عندي تا ن٠جال أبو^ا̂ ١لأ فبئ'ي ف ق لبكا؛٠ا
ولومث ذخل ٠دش ىعت ح ذئ ١لأ ث:مالق معي ئبكي ثتتجق ي لآؤنث ا ره١
يتل متن عئنءي ي ج ي و ول م ا'لمث:ق جت س ئ م ^ت ت م عتتتا مئوت ش ه لته١ صعتى لته١
0401iqaB ludbA da‘ ٧F dammahuM
رث و د فتشهد :ةلاق يشي؛ سأ ي في 4 يوحى ال ١ئ ؤ ن ثل ؤقذ ق؛لها قيل 1م
١كذ عنك عي ة لآ ه ي ل ن ي بئ ذ ي اًةا قاد: قم جل س حتين ا٠ؤشل ه لأه١ هل ى لله١
ىؤتوب الله ريغفتئائ بئذب أ ل ت ت ن ك ن وإن الله شيتؤئكق بريقة ك ن فإن ؤفنا
هل ى لله١ زثولء قضى ئ١ق ا ل ذ عليه لته١ ب1ت م ب قم | ئ ت ز ذ ؤ اهلئذ فإن ليه١
أ ج ب لاي: ق قل ن قطرة ينه أجس يا ح ى ديعي قل ص معالته ؤ ث ل م عي ه1ال
طونأ ق U أنري U لله١ؤ أ ي: قة.ائل< قا'ل، 1فيت عي و ث ل م عليه لئه١ صعلى لله١ رث ول
عليه |لإه هل ى لله١ ث و در أ جي ي لاهي: ق قل ن ملثؤ عليه |لإه هل ى لله١ ث و وو
و ث ل م عي لل ه١ هل ى لله١ ر ث و و أقول U أنري ئ لله١ؤ ي ي: ال ت3 قاو ي ت ا٠ ث ل مؤ
ل ق د عصن ل ق د لله١ؤ إني كي ن: لقزآن٠ا أقرأ ال س ن حد ده ح/رية دا٩ؤ ق قل ن:
ريئة إني ك م قلمن قلين به ؤ صنققم أئفسمكم؛ في ئ ة ن٠ا ح ى الحب.لأ ١هذ تجئثمء
ال قوالله صن ق ى ريئة ينه أني ي ئ ل م ؤاللة يأين ك م ة٠اغوة ؤلين صن ق و ي ال
ها على ا ل ث ل ث ئا ن والله جميل )قصن قال جين ي وثف ئ ا لأ ب ا يث لا ؤ ك م إي أ جذ
الله وأن ريئة ٠حيي ذ أ ي ي ئ ل م والله ي٠فناؤ على ؤاصطجئعذ ئ ح ول ن ث م ئصفوف(
شأن ي يتلى ؤحيا شأني في ي ز ل لاذ١ أن أظن كتمة U لله١ؤ ؤلكن ىا؛ذي ; ئ ي
رمثولة ر ى أن أ زي و كن ن ؤلص يأين ي ل ل ه ي ك ل م أن ي ن أحقن كان لفجي في
لله١ وثوب رم ئ قو ش بها لئه١ ق رئ ي ى لأزم في و ث ل م عى لأه صى لله١
قأ غنه عى أذزل، ح ى ن ي أ ئ ن ي ن أحل: خن ج ؤال ي ح س ه و ث ل م عى لأه هبل ى
يوم في ؤهو ال جتا ن ليث الئوفي ي ن ينه ل جحن و إنه ح ى ^ائي^خا ي ن يأ خذه كان يا
ئل ئ لأه هل ى لله١ رث و و عن سري ث:ق ظ ^ أئؤلء ي٠ائذ لقول٠ا يق ن ي ن ن ي
رأ ك دقق لله1 ل٠ءاإئ,ةأ Z،:؛UJ أن ابه٠ك ل م كيت ؤ ذ أ ؤ و٠قجائ ؤ هو ضح ك و ث ل م
٤ا لال ل حت نأ ال ر ي ليه١ ومأ ق ال لله1ؤ قلب ن:ق ا ل قويي ي ي: ي ق ئ ا'لمف:ق
ا ل ئ خ ي و ه ي ك م ن ي ئا ^ق كا جا؛وا ل ن ي ن >إن قتائ ى:طه ؤأنزو ؤ ج ل ق ن : عز
جن؛ قوئى ي٠ؤائذ الإثمم ي ن ك ب ا١ يا ي ه م ي ؛ ص غي ر ك م هو ي ل ك م ى
خين؛ يأنئبمهم ذاثئلتؤي٠ؤا ونللتؤي٠ا ظن وهث ثئت ج 1لوالإ عظيم هعذ.اب له يت هم
قأوليلك بال شفنا؛ واقيأ ل م فإذ ث ق ن ا ؛ ياًويئة عليه جاءوا لوال ئ لأ إ فل ة هذا الواقؤ
mi l s uM t d aj k uB hi h a hS
ئ ب ؤالأخرؤ الننها في و و ئ علي كم لله١ قئب ل ولوال الكاذبون ث م لله١ عند
ك م لي ش ا٠ق وا ث ك مفأ ققولو)ذؤ أل سن ت ك م تلقوئه عظيم!ذ ب ل١عئذ فيه أ ل ف م ى في
أن ئتا يكون ى ق ل م <توئئثوة !ذ ولوال ءظت_ب لله١ عند وث و ث ي أ زقحنبوئه عئم به
ك ن م !ن ١أبذ يجئي̂ 'ئثو^وا أن لل ه١ يع ظكم عظيم يلت ن ١هد ث ب حل ق ١ئهد ه كل م
لماحشة٠ا شعت أن ب جو ن و ي ذ !ن تتكتب; عبيم لأه١ؤ لآي ق الئ ه &م و شذ يؤيشن
ت ئل ث و ن ال وأ ن م ي ئ ل م والله لآخرؤ١ؤ الدنيا في اًيتم عنا ب ل ل م ءاهنوا ال دي ذ قي
والا'ةقتث ئوا٠ةا ين٠ذالل ياًيها رجيم و ء لآ ذلا١ وأن ؤرحئته علي كم لله١ ل و ا ل ق ذ ل؛ل
ؤ ئولاقفب ز والئنكر أة ر؛لق حتما؛يقإئه الئميطن تغئو يوهذ الئميطن تغئو
ولل ه ل:شاء ذ زكي لل ه ولكن ي ا ا أ حد من ي ئ ك م زكى ى ؤرحئته عليكم لله١
وا°لتسكيذ لقزبىأ وإيأ يؤتوا أن والشئذ ك مأي ن لألث أولوا يأتل وال عبيم جع.ت
والله ل ك م الله يفغر أن تجبون أ لا ولي عق حوا وليئفوا لله١ ت ب ي ل في والثه جري ذ
لآخرؤ١ؤ الدنيا في وانلع ٠الثؤئذم^ا الغغلب الثحصعنم̂ ,. يزثون الني ئ إن رجيم ورعغ
̂ قالوا٠ ءت وأ ر جهم مدي هوأب آ ل ي ئ ه م عليهم ش ه د يوم عظيم' ابل.عل ول ي م
د ل ي ذ تهليا لئتيئها لحقها ث و لله١ أن ويئل ئون اهلحؤ دي ه م لل ه١ :وفيهم ي و ئ د
ي ئاي ق ول و ن ون^ئبر أ و ل د بيللط ون^والةي يئمللط ثيوالط لل حبيث ت ون^والحبي
وكنن ئ ي ق١ بكر أبو قاو برا؛في في ١ث ذ ا ل د أنؤق دم م(يكر ورزق ئغغر؟ ل ه م
أبنا ئي ئا ي ن ط ح على أنغق ال راللؤ :وفقرج ينه يق-زابت̂ أثائة ب ذ ي ن ط ح عش ينفق
ق و م ئأ كؤ(إل ى اهلقذل اًولوا لئقاً )وال الئة فأنؤو قاال ى يئ ر ئ اهلدي ب ئ ذ
عرجع ي لل ه١ يفغر أن لأحب إني لله١و يل ى :ا ل ئ ذي ق أب وي ك ر قال< (ر جم )عقور
:ء ؤ نلق ١قي ينه ؤعها؛دأ ال ^١و ^:ىؤ عليه ين غم ء̂كا شأ قة^ا من طح شو
ل1عق أيري عذ جح ش ق ن ي ب تأنط و ت ل م عليه الله صلى لله١ رتعولل< وكا <̂
ئا لله١و عريوي ت ئ ع ي أحجي لله١ ولومث اي قال ث: رأيب أو ^اعلئ يانا زي ب:
لل ه١ ط ى ل ب ي١ أ زوح ي ذ ي ي ي1تت كا ^ا أ ش وب ي ي ئ ة:1ع قا ^ا حير؛ عي ئ ذ ! ا ل
عهلكت 1له ^حار^ط حئن ة أ ^ ها ‘وطفقم^' :قالمق ئا°لوع لل ه١ ئئ ع ^ ها و ت ل م علش
لله١ ثبحا^ذ ليقول: قيل ى له قيل أ ذ ي و ج ل لل هآ ن١و ء ا ^ ا ل ث1ق ث ل ق في ش
2401q aB ludbA da‘ ٧F dammahuM
وق^ؤلاءي يثئي هديب ى ذ ئ ئ ك نم فتك ثنأى ة ق i iu،: م قتق بدع ك بذ يف ديبس
ؤثلا رخأهج ااخ ب لير :يف ٦٤ تكاب ال:يزافم ٣٤ باب ث يدح ك فلإ ا
1763. 'Aisyah s berkata: "Bila Nabi akan pergi jauh, beliau
mengundi di antara isteri-isterinya, maka yang mana keluar namanya,
dyaitu yang dibawa serta pergi. Maka dalam suatu bepergian untuk
perang keluarlah namaku, maka aku keluar bersama Nabi dalam
perang itu sesudah diturunkan ayat hijab, dan aku dibawa dalam
tandu yang tertutup. maka berangkat kami semuanya, sampai Nabi
i selesai perang dan akan pulang kembali ke Madinah. Pada malam
yang dimaklumkan akan berangkat pulang esok harinya, aku merasa
akan buang hajat sehingga keluar dari tanduku dan berjalan jalan agak
jauh dari orang-orang kemudian sesudah selesai hajatku aku kembali
ke tanduku, namun saat aku meraba dadaku terasa kalungku terlepas,
maka aku segera kembali keluar untuk mencari ke tempat yang aku
sudah berjalan jalan itu. Beberapa lama kemudian aku kembali ke tanduku,
ternyata mereka sudah mengangkat tanduku di atas untaku yang biasa
aku kendarai dan mengira aku masih berada di dalamnya, sebab
perempuan pada waktu itu perempuan umumnya ringan-ringan, tidak gemuk,
tidak banyak dagingnya, dan hanya makan sedikit, sebab itu orang-
orang yang mengangkat tanduku tidak ragu bahwa aku sudah berada
di dalamnya. Sesudah diangkattanduku ke atas unta, sedang aku saat
itu masih muda, maka berangkatlah unta yang biasa aku kendarai
itu. Aku baru menemukan kalungku sesudah semua sahabat Nabi
i berangkat jauh. Maka aku kembali ke tempatku semula dengan
perasaan bahwa mereka pasti akan mencari aku. saat aku sedang
duduk dan terasa mengantuk, aku pun tertidur sementara. Tiba-tiba
Shafwan bin Al-Mu'aththal As-Sulami Adz-Dzakwani yang tertinggal
di belakang tentara melihat bayangan orang tidur, maka segera ia
mengenalku saat melihatku, sebab sebelum turunnya ayat hijab
sudah mengenalku, maka aku terbangun oleh ucapannya: 'Inna lillahi
wa innaa ilaihi ra /'/'An'saat ia mengetahui bahwa yang tidur itu
aku, ia segera aku menutup wajahku. Demi Allah, kami berdua sama
sekali tidak bicara apa-apa, dan aku tidak mendengar satu kalimat
pun dar'\ padanya se\a'١n ucapcn. 'Inna hllahi wa inna ilaihi raji'un,'
lalu ia mendekatkan kendaraannya sehingga menyentuh tanganku dan
aku bangun untuk mengendarainya, lalu dituntunnya unta itu sampai
bertemu dengan tentara Nabi yang sedang berhenti istirahat di
tengah hari.'
Sh a h ih Bu k h a r i Mu s l im
'Aisyah berkata: 'Maka binasalah orang yang binasa sebab menuduhku,
dan yang menjadi biang keladi dalam tuduhan palsu itu yaitu Abdullah
bin Ubay bin Salul.' Urwah berkata: Aku diberitahu bahwa dibicarakan,
disiarkan lalu dibenarkan dan dikomentarinya berita tuduhan palsu
dan bohong itu.' Urwah berkata pula: 'Tidak ini nama ahlulifki
kecuali Hasan bin Tsabit, Misthah bin Utsatsah, dan Hamnah binti
Jahsy dan orang lainnya yang tidak kuketahui, hanya saja merupakan
mereka sebagaimana firman Allah, dan tokoh mereka yaitu Abdullah
bin Ubay bin Salul.'
Urwah berkata: Aisyah tidak senang bila ada orang memaki Hasan di
dekatnya, bahkan ia memuji Hasan dengan berkata: 'Sungguh ayah
dan nenekku dan kehormatanku, semuanya akan aku korbankan
demi mempertahankan kehormatan Nabi Muhammad i dari segala
serangan dan cemoohanmu (kafir Quraisy).'
'Aisyah i berkata: 'Maka sesampainya kami di Madinah aku
menderita sakit selama sebulan, sedang orang-orang sudah ramai
membicarakan berita bohong itu. Dan aku sama sekali tidak merasa
ada apa-apa. Yang meragukanku hanyalah pada waktu sakit itu
Nabi tidak memperlakukanku seperti biasanya jika aku sedang
sakit. Beliau hanya masuk kepadaku memberi salam lalu menanya
bagaimana keadaanmu, kemudia