ث يدح ،سنآ هلاق: ى م لو أ ١يبئل شص ا٧ه هيلع ، م ث ت و شع ءيس ذ ن م٠ؤياس
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
ات أم لو ر ع ،بنيز وألم ةاشب رخأهج ااخ ب لير :يف ٦٧ تكاب :حاكنلا ٦٨ باب
لولايةم ولو بةاش
902. Anas ء berkata: "Nabi tidak pernah membuat walimah atas
salah satu istrinya sebagaimana yang dibuatnya untuk Zainab,
beliau mengadakan walimah dengan menyembelih satu kambing."
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-67, Kitab Nikah bab ke-68,
bab walimah walaupun hanya dengan seekor domba)
٩٠٣. ث يدح س نأ نب ذ^ ات يضر هللا ،هنع :لاق ا ث ل حوزئ ل و ثر شا رص هللا
يع ملس و بنيز ةنبا ،ي تخ ب اعذ موعلا ،اوثعلعف م ث اومثعئج خئت،فوثن اذإو وه
هقأك توأيه ؛للث،ما فلم ذيثتقء،اوثو٠ا أرى ك تذ ؛ماق م لف1 ش، ر ن ت ر، ذ ئقؤ ةقلاق
،رقئ ؛اج ف ١ي ب ل ر ه ا٧ه بلعه ،مئنتبؤ ،ل خ ذ ي إف٠اذ موع ل ؛س و تب م ث ١مه ،اوثاق
ت ل ئ ق ة ج ف ت ر خ ي ش رص ١هلإ ءلع م ل ت و ٩دمه دق ؛اد؛اوعلط ةاجق ر ح
،لخد ت بهذف خذأ،و ىعلأف ا٠اباتجتحل ىييب ؛هنيبو ئأق'ءمئز ١ه لل اهيأي) ن ي ن ل 7اونتا
لا ئاولخذ ذ و ي ب لاب(ي ةيلآا رخأهج ااخ ب لير :يف ٦٥ تكاب :ريسفتلا ٣٣ ةروس
:بازحلأا ٨ باب هلوق لا) اولخدت يبتو (يبنلا ةيلآا
berkata: "saat Nabi menikah dengan ء 903. Anas bin Malik
beliau mengundang kaumnya dan makan-makan ء Zainab binti Jahsy
kemudian mereka duduk bercakap-cakap, sedang Nabi bersiap
untuk bangun, namun mereka tidak juga bangun. saat melihat keadaan
mereka, Nabi segera berdiri, dan berdirilah beberapa orang, hingga
tinggal tiga orang. Kemudian Nabi datang kembali untuk masuk
pada isterinya, namun orang-orang masih duduk sampai Nabi tidak
jadi masuk. Lalu mereka keluar dan segera aku pergi memberitahu
kepada Nabi bahwa mereka sudah bubar, maka datanglah Nabi
dan masuk. saat aku akan masuk, Nabi memasang tabir antaraku
dengannya, dan Allah menurunkan ayat: 'Hai orang-orang yang
beriman, janganlah kalian masuk rumah-rumah Nabi ...(A l-Ahzaab
53"'.( )Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-65, Kitab Tafsir bab ke-
)8, bab firman Allah : Janglah kalian masuk rumah-rumah Nabi Al-Ayat
٩٠٤. ث يدح قأس :ل ق 1دا م لع أ ا۵س ب؛باخجلها ناك يبأ نب ف ك أستر
؛هنع حض أ لوقر ١ش ىلبه ةللا هيلع متسدو ورع٠اش بنيزب ا٠ؤتب ،ي تخ ب ف و
اهجؤؤت' ، ي ن ت ل ا اع نف غلا سس م ئا ئ ل ب د ع ع اثد ا ،راهلا ي ج ن ل و ثر ؤئلا رص
هللا يع ثعتؤ۶، ي ج ز ه تن ،غئاجر نعب ات اق١،موقلا ر ح ماق ل و ثر هللا رص
هللا عي ،مئمتؤ ى ث ئ ق تقشتو ،هته ر ح ع لب ببا ؤنجح ،ةشياع م ث ىظ مهنأ
،اوجرخ ت عج نف هعت اذإف مه س ولج ؛مهئاجه عجرف تعجرو هعت ةيذئالا ر ح
حلب ب اب ؤنجح ؛ئ ذع ح ن ف تعجرو ،ه تت اذإف مه ذق ؛اوثاق ب ر ق ف يييب ه ي و
، ا ن ت ب لؤنأو ب اججلا هجرخأ ااخ ب لير :يف ٧٠ تكاب :ةمعطلأا ٥٩ باب لوق هللا
ىلاعت) اذإف) متمعط اورشتناف
berkata: "Akulah yang lebih mengetahui soal hijab yang ء 904. Anas
sudah ditanyakan oleh Ubay bin Ka'ab. saat Rasulullah menjadi
pengantin dengan Zainab binti Jahsy dan perkawinan itu di Madinah,
maka Nabi mengundang orang-orang untuk makan-makan sesudah
matahari naik agak tinggi, kemudian Nabi duduk bersama beberapa
orang sesudah bubar, sampai Nabi berdiri dan pergi. Aku pun
dan ء mengikuti perjalanan Nabi sampai di tempat Siti Aisyah
Nabi mengira mereka sudah keluar, maka aku kembali bersama
Nabi ternyata mereka masih duduk di tempatnya, maka Nabi
pulang pergi dua kali dan aku bersamanya. saat sampai di bilik Siti
Aisyah, Nabi kembali dan akupun ikut bersamanya, ternyata mereka
sudah bubar, lalu Nabi menutup dinding antaraku dengannya. Dan
,70-turunlah ayat hijab itu." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke
Kitab Makanan bab ke-59, bab firman Allah : Maka jika kalian
)sudah makan, keluarlah
٩٠٥. لأ ن ح س نأ ىب ،ك لات :لاق ذ اك ي بلا رص هللا هيلع توع، م ل اذإ رت ٠تابتجد
مأ ، م ق ل ث قحلن اهيلء م ئ ت ق اهيلء مق :ل ق ذ اك 1ي ب ل رص 1ه لل يع ، م ئ تز نتورع
ق قء،بلدفت ي م ثي:م و ل ذه أت د و ث ر ١هلل رص ١ه لل عي و، م ل ت هئنه
تعلقف :اهل ينعفا ن ت ت ن ت ر إ ر ئث ىمعتو ،رقأو ت دخ لاف ة تيح يف ،لإزب ت لتز أف
اقب يعت ؛ي إ ت قلط نان اهب هيلإ لاقف يإ: اقعص م ث ،يذنتأ :لاقف عذا يل لااجر
ئ ئ ا ث ت5 ع نو ي ى تصل :ل ق ت لع ق ي ن ل ،يذنتأ ت عج نف اذ,إق ا٠ت يل اء٠ص
هلهاًب تيأرف ١لبي رص 1ه لل عي وم ل ت خعو قي ر ع ليئئت ا٠جلب،ة ت ملح تو ٠اقد
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
ى ؛ى ، ه م ث ةرش وغ ءئ يلئج نولكاًثةرعئع ،ةئم : م ي ل د و ث و وركذا١ مس ، ع
لكأيلو لك د ب ن نثي هيح لاق: ر ح اوء.ئعصق م ي ك ي ع غرحق مهنم ىم ،غرخ
يعبز رعئ فوثنخئي :واق ن لعج و متعأ م ث جرخ ذ ل ل ا ىلص ةللا ؤيلع م ث ت ؤ ؤخ ئ
ا٠،تارجحل ت بزحز يف ،؛رثإ ت لعف: مهنإ د ؛ ار ئذ عجرف ل خ د ،هتيهلا ىخرأو
ت،رئ وش ليب ؛رجخلها" ئوو :دو قي اًي)ئاؤ اع٠و ة ا ؛ ن١ لائ'اواًخذ تويئ ١للي
ل ا ذ أ ن ذؤ م ك ل ر إ ٤ماع ريع ئس,رظا هلاإ لؤ۶ن ذإ١ ديعتم اواًخداق ٠ادإ عطفم
ذاق٠اورش لاز ن ي ه ث ؤ ي د ح٠ ذ م ي اك۵ ي ذؤ ي ل ا ي ح ت ي م ك ي ةطو لا
ي ح س نم (ل ح ل د ق تمنآ: ١ه م نخ د و ثز ل ا ىلص ١هئل هيلع م ث ت ؤ ثعر ن يس
هجرخأ ااخ ب لير :يف ٦٧ تكاب :حاكنلا ٦٤ باب الةيده لور ع لس
905. Anas bin Malik h berkata: "Bila Nabi berjalan jalan di dekat rumah
Ummu Sulaim, beliau mampir dulu untuk memberi salam kepadanya."
Kemudian Anas ء melanjutkan keterangannya: "saat Nabi
menikah dengan Zainab, aku ditanya oleh Ummu Sulaim: "Bagaimana
jika kami memberi hadiah kepada Nabi ? " Aku menjawab: "Buatlah
apa yang akan ibu membuat." Lalu ia mengambil kurma, samin,
dan mentega, lalu dimasak dalam kuah. Kemudian menyuruhku
membawanya ke tempat Nabi dan beliau menyuruhku meletakkan
kuali itu dan menyuruhku memanggil beberapa orang yang disebut
nama mereka. Beliau juga menyuruhku memanggil siapa kutemui di
jalan. Maka aku laksanakan semua perintah itu, dan aku kembali ke
rumah dan rumah sudah penuh sesak dengan undangan. saat itu
aku melihat Nabi meletakkan tangannya di atas masakan di kuali
sambil berdo'a kemudian mempersilakan sepuluh orang untuk makan
sambil mengingatkan supaya berdzikir menyebut nama Allah saat
makan, dan masing-masing orang agar makan apa-apa yang dekat
kepadanya. Begitulah keadaannya sampai selesai dan bubar, namun
ada beberapa orang yang masih tinggal dan mengobrol. Aku pun
merasa risau dengan orang-orang itu, kemudian Nabi keluar ke bilik
isteri isterinya, dan aku pun keluar mengikuti Nabi . Lalu aku berkata:
"Mereka sudah keluar.' Maka Nabi segera kembali masuk rumah
dan menurunkan tabir. Dan saat aku belum keluar dari rumah, Nabi
i sudah membaca ayat: 'Hai orang-orang yang beriman, janganlah
kalian masuk rumah Nabi kecuali jika diizinkan kepadamu untuk
suatu makanan bukan untuk menunggu masaknya, namun jika dipanggil
masuklah dan bila selesai makan bubarlah, dan jangan bersantai
untuk mengobrol, sebab yang demikian itu mengganggu Nabi
dan ia malu kepadamu, sedang Allah tidak malu untuk menerangkan
yang hak." Anas i juga berkata bahwa ia sudah melayani Nabi
selama sepuluh tahun. (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-67,
Kitab Nikah bab ke-64, bab hadiah untuk pengantin)
ل٠ب٠،شلأ٠ثذ٠ة٠ثل٠ءبذفص'
BAB: PERINTAH UNTUK MENGHADIRI UNDANGAN
٩٠٦. ث ينح دع ١هلل نب ،ر ت ث نأ لئومثر٠ هل\ ىئص هط هيئع ، مس و :واق اذا
ي عن م ك نح أ ر إ ؤ ئيو لأ اهتأيلف رخأهج ااخ ب لير :يف ٦٧ كتاب :حاكنلا ٧١ باب
قح إةباج لولايةم ةوعدلاو
906. Abdullah bin Umar h berkata: "Nabi bersabda: 'Jika
diundang walimah, maka harus mendatanginya.'" (Dikeluarkan oleh
Bukhari pada Kitab ke-67, Kitab Nikah bab ke-71, bab hak untuk
memenuhi walimah dan undanganya
٩٠٧. ث يدح يمل ةريره يضر هثلا ،هنع هئأ ناك قي:طلو رش مئائعلا مئاص ،ؤ تيو لا
ى ع نن هل1 ^ ؛٧؛ كرتيو ١، ؛ ؛ ^ نمو كرق دقع ىصع هئل\ هلوسرو ىئص
هئلا هيلع مئسو رخأهج ااخ ب لير :يف ٦٧ كتاب :حاكنلا ٧٢ باب نم كرت الةوعد
قفد ىصع هللا هلوسرو
907. Abu Hurairah i berkata: "Nabi bersabda: 'Sebusuk-busuk
makanan yaitu makanan walimah yang sediakan orang kaya-kaya
dan melupakan orang-orang fakir (miskin), dan siapa yang tidak
mendatangi undangan, maka melanggar tuntunan Allah dan Rasulullah
i . ' " (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-67, Kitab Nikah bab
ke-72, bab barang siapa yang meninggalkan undangan, ia sudah
berdosa kepada Allah dan Rasulnya)
ب!، لا ل.ثمقثإتهت'ارث٠هعاع١ ئا لرح ث> ش٠ادلا ذئث٠غ٠ بووعضثو
BAB: ISTERI YANG sudah DICERAI TIGA KALI TIDAK BOLEH DINIKAHI
KEMBALI KECUALI DIA sudah MENIKAH DENGAN LELAKI
YANG LAIN DAN SELESAI IDDAHNYA
٩٠٨. ثعئديح ، ة ي ع :تلاق ت ؛اج ةأرم ٩ ا٠يظرقل ي ح ىئص ١ ̂ؤيئع ،مئسو
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
ثاقف٠ئ،: ت ك دئع عافر٤ ،ي كط ق تباًذ ،يقلاط ذعب^ؤةق نبع ن مح ر نب ، ق ١ام
هعم ن ثي ؤ بد ئ ١، ابؤ ئ ل :اتاقق نيديرئأ نأ يعجرئ ٩ى عافر٤ ،لا ي قو نك ر ح ةئتئمتعغ
قوذيو م ه ل وبأو ركب ى لباج ،ةدئع نلزحؤ نب د ي ع ت نب صاعلا بابلاب رهتني
نأ نذؤي هل I ب ي ركب ى لاع يم تتلا أ ،جءنه ى ر بج ق هب دنع ي ر رئص ي ع ة ق
ملسو هجرخأ اخ بلاير :يف ٥٢ تكاب لا:تاداهش ٣ باب ة د اه ث تخملا
908. 'Aisyah s berkata bahwa isteri Rifa'ah Al-Qurazhi menemui
Nabi dan berkata: "Aku isteri Rifa'ah dan ia sudah menceraiku tiga
kali, kemudian aku kawin dengan Abdurrahman bin Zubair, sedang
kepunyaannya hanya seperti benang yang di ujung baju. Nabi
bertanya kepadanya: Apakah kamu ingin kembali kepada Rifa'ah?
Jangan, sampai kamu bisa merasakan madunya dan dia merasakan
madumu.' Di situ ada Abu Bakar duduk dan Khalid bin Sa'id bin Al-
Ash menunggu di depan pintu untuk minta izin masuk, maka Nabi
i bersabda: 'Hai Abu Bakar, tidakkah kamu mendengar apa yang
diterangkan oleh perempuan ini di depan Nabi . ' " (Dikeluarkan oleh
Bukhari pada Kitab ke-52, Kitab Kesaksian bab ke-3, bab kesaksian
orang yang sembunyi)
٩٠٩ ث يدح ششاع٤، نأ لاجر قئط رئا٠هلأ ،ا^لأئ ،طتجؤزتق ؛قئطق ئوثع ١يبئل ىئص
1هئل هيلع ،مئعتؤ وج قآ لولال :داق ،لا ق و ذ ر ح ع٠ا ق ب ي ت ئ ق ذ ل^لأا هجرخأ
ااخ ب لير :يف ٦٨ تكاب :قلاطلا ٤ باب نم زاجأ قلاط ثلاثلا
909. Aisyah s berkata: "Ada seseorang yang menceraikan isteri tiga
kali, kemudian isterinya menikah lagi dan dicerai suami yang baru, lalu
bertanya kepada Nabi : Apakah aku boleh kembali kepada suami
yang pertama (yang sudah mencerai tiga itu)?' Nabi menjawab:
'Tidak, sampai suami yang baru itu merasakan madunya, sebagaimana
suami yang pertama.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-68,
Kitab Thalaq bab ke-4, bab orang yang membolehkan thalaq tiga)
،،٠ ا م بً ; * : ىل نأ هناجل نتخ تاعيبا
BAB: DO'A YANG SUNNAH DIBACA saat BERSETUBUH
٩١٠. لأ د ح يأن عأ،س :ىلاق واق ١لئيب ىئص ١ةئل هيلع : م ئ ت و و ل ا ق اً نأ م ث ن ح أ
يىلوق نيح يتاًي ه ئ ئ أ م ي ١،ؤئل ١م ي ئ ل ينبنج ذ ا̂طيشلا ب ئجو ناطي^ا ى ؛جئزر
م ث رذق ام ه يب يف ،كليذ وأ يضق ،دلو م ل هرضي نئاعيئ ادبآ هجرخأ ااخ ب لير :يف
٦٧ باتك :حاكنلا ٦٦ باب ام قيلو لجرلا اذإ ىتأ هلهأ
910. Ibnu Abbas h berkata: "Nabi bersabda: 'Bila seorang hendak
bersetubuh dengan isterinya membaca: 'Bismillah, ya Allah, singkirkan
setan dariku, dan jauhkan setan dari rizki yang kamu berikan
kepadaku.' Maka jika ditakdirkan mendapat anak dari persetubuhan
itu, dia tidak akan diganggu oleh setan selamanya.'" (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-67, Kitab Nikah bab ke-66, bab apa yang
dibaca seseorang saat hendak mendatangi istrinya)
باا*جل؛وجباب٠'ي بى ن ي أ ; ا ب الابنل 'ب.لايشل ٠ل؛تلل.لءرغيشئ
BAB: BOLEH BERSETUBUH DENGAN ISTERI, DARI DEPAN
DAN BELAKANG ASALKAN TIDAK DI DUBUR
٩١١. ث يدح رياج يضر هئلا ،هئع :لاق ت؛اك دونجيا :لوعت اذإ اهعماج ئم اهيارو
اج٤.ثئولات ز نف لو ح أ سذ)1مكؤ م ك ل ث ر ح هجرخ أ(متئشى نمكرح او تاًق١اخ ب لير
:يف ٢٥ باتك :ريسفتلا ٢ ةروس :ةرقبلا ٣٩ باب مكؤاسن) ثوح (مك ل ةيلآا
911. Jabir a berkata: "Dahulu orang Yahudi berkata: 'Jika bersetubuh
dengan isteri dari belakang, maka anaknya menjadi juling, maka
turunlah ayat: 'Isterimu yaitu lahan tanaman bibitmu, maka kamu
boleh bersetubuh dari arah mana yang kamu sukai.'" (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-25, Kitab Tafsir bab ke-39, bab istri kalian
yaitu ladang bagi kalian, Al-Ayat)
ب'لا٠ابء اب'امغ ب شاذفنم اه بنذ
BAB: HARAM BAGI ISTERI MENOLAK
KEINGINAN SUAMINYA UNTUK jIMAK
٩١٢. ث يدح ييأ :ل'اق'،ةويوه ل ق ي ح ىئص ١هلإ هينع :مئسو اذ,إ ش : ةأرملها
ةرجاجث يئاري اهجوز اه ه ئ ل ةكيلأ تلا ر ح ئ ر ق هجرخأ ااخ ب لير :يف ٦٧ تكاب
:حاكنلا ٨٥ باب اذإ بت تا ةأرملا ةرجاهم شارف اهجوز
912. Abu Hurairah a berkata: "Nabi bersabda: 'Jika perempuan tidur
dengan meninggalkan tempat tidur suaminya, maka dia dikutuk oleh
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
Malaikat sampai kembali (memenuhi ajakan suaminya).'" (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-67, Kitab Nikah bab ke-85, bab jika
istri tidur menjauh dari kasur suaminya)
BAB: HUKUM 'AZL (MEMBUANG MANI DI LUAR FARJI)
٩١٣. ث ي د ت ي أ .ييعت ،يرنخلا :لاق اتبرح ع ئ ل و ثر هللا ىئص ةغلا شع
م ئ ت و ي ؤؤزع يتب ،ييطعئعثلا اثص أف ا ي ب ث ن ي ى ث ،برتلا اتإي^ئئاق ، ة اك لا
ن نقش ر ؤ ع ا٠،ةئزثل أؤ٠ ا٠،لزتل ئادزاًق نأ ؛لؤتئ : ة قو ل ز ت ل و ثءؤ ١هئل
ىئص ١هئل ه م ئ ت نيب ي أ قبق ذ أ ه ن ه ق١ة نع ؛ك ز لاقف،: ى مكيئع
ذ أ ، او لت ئ تلا ات ن ي ت^ؤت ؤنئاف ى إ يمو ةئايقلا ي يو لا إ اكئةن هجرخأ ااخ ب لير
:يف ٦٤ باتك :يزاخملا ٣٢ باب ةوزغ يتب قلطصملا
berkata: "Kami keluar bersama Nabi ء 913. Abu Sa'id Al-Khudri
dalam perang Banil Mush-thaliq. Kami mendapat beberapa tawanan
dan kami sangat ingin perempuan sebab lama berpisah dengan keluarga
dan kami akan membuang mani kami di luar. Sebelum melakukan hal
itu, kami merasa perlu menanyakan hal itu kepada Rasulullah , kami
pun bertanya tentang 'azl. Nabi menjawab: 'Tidak masalah bagi
kamu bila tidak melakukan itu, sebab tidak ada bibit yang akan jadi
sampai hari kiamat kecuali pasti jadi.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada
)Kitab ke-64, Kitab Peperangan bab ke-32, bab perang Bani Musthaliq
٩١٤. لأ د ح ي أ د ي ع ت يرنخلأ :ل ق ءبصأ ءت ا ك ؛لزغن ات لاًس لو ثر 1هئل
ىئص هًلاا يع و ، م ئ ت اتا.ةق: وأ م ك إ١ ذئو ت ئ ت ل اه̂ ا̂ ىلاق ى ن ي م̂عئعئ ةتئا.ك ٩ى
موي لا إة تايق لا ي ي ةنئاك هجرخأ ااخ ب لير :يف ٦٧ تكاب :حاكتلا ٩٦ باب لزعلا
914. Abu Sa'id Al-Khudri ء berkata: "Kami mendapat tawanan perempuan
dan kami setubuhi namun kami melakukan 'azl, lalu kami bertanya
kepada Nabi . Nabi menjawab: 'Mengapa kalian berbuat begitu?
(Pertanyaan ini diulang tiga kali). Lalu Nabi bersabda: 'Tiyaitu
suatu bibit yang akan jadi hingga hari kiamat melainkan pasti jadi.'"
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-67, Kitab Nikah bab ke-96,
bab tentang 'azl)
:يف ٦٧ ب اتك :حاكنلا ٩٦ باب لزعلا
915.Jabir i berkata: "Kami melakukan 'azl saat ayat Al-Qur'an
masih turun." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-67, Kitab Nikah
bab ke-96, bab tentang 'az)
p
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
ؤ ا ب ا ؛ ك٠خ ت
[ KITAB: MENYUSUI )
BAB: DIHARAMKAN sebab SUSUAN SAMA HALNYA
DENGAN YANG DIHARAMKAN sebab KELAHIRAN
٩١٦. :دحدث ،ةئئزع جوز 1ت ئ ىئص ١هئل يع ، مس و فأ ل و ثر ١هئل ىئص ١هثل
هيلع ملس و ذ اك ،اهدنع امهنأو تعمس ترص دمتئ^ فنأدس يف تيب ةصفح ث لاق
:ةشئاع ن لق ف اي ءمئومثر هئلا هارأ اقلاف معب) تغح٤ نم (ةعاضرلا ن ل ا ق :ةشئاع
ج لو ثز ش ط١ زجر ذؤأئشي يف ، ذ ج : ذ م ئ ا لتاقق'٠ ل و ثر ١هئل ىئص ١هئل يع
و م ئ ت: هازأ اقلاف معي) ةصفح نم (زعاضولا ن ل ا ق ؛ةشباع فاكول فلاف امح اعمعب)
ض ١(ةعاصؤل لح ن ي ع لاقف٠ لو ثز ١هئل ىئص ١هلإ ء ملس و ،معق لأ ١ةعاضرل
مرحت م ر ح ا ت نم ؤدلاولا هجرخأ ااخ ب لير :يف ٥٢ تكاب :تاداهشلا ٧ باب
ةداهشلا ىلع باسنلأا خضرلاو ضيفتسملا
916. 'Aisyah s berkata: "saat Rasulullah di rumahku aku
mendengar orang minta izin untuk masuk ke rumah Hafsah, maka
aku berkata: 'Ya Rasulullah, lelaki itu minta izin di rumahmu.' Aku
menduga dia Fulan, paman Hafsah dari susuan. Nabi menjawab:
'Menurutku dia juga paman Hafsah dari susuan.' Maka Aisyah berkata:
'Andaikan Fulan (pamannya Aisyah dari susuan) masih hidup bolehkah
dia masuk kepadaku (bertemu denganku)?' Nabi menjawab: 'Ya,
sesungguhnya susuan itu dapat mengharamkan apa yang haram
sebab turunan kelahiran.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-
52, Kitab Kesaksian bab ke-7, bab kesaksian atas nasab penyusunan
yang tersebar)
BAB: HARAMNYA SUSUAN
sebab AIR MANI SUAMI (JANTAN)
٩١٧. دحيث ئياع٤، :ث لاًق ذ ذ اً ت ئ ا ي ع ح ف أ وخ أ ي أ ا°سيتقل عباًم د وزنأ
اججلهاد،ب :قعئفق لا نذآ هل حش ذ ؤ أ ت ئ أ هتف ١ي ؤ ىلص ١هئل يع ، م ل ث و نإف
ايأ'ةاخأ س يئقلأ س يل ،ي عص زأئو ئهلو ينتعصزأ رئا٠يدأةأ س ش أ فلخ د يع
ي ي ىلص ١هلإ هتلع ،مئتدو ت لقف :هل ي د و ثر ١ؤئل لآ ح ف أ اخاً ي أ س يثق ل ذ ذ اً ت ئ ا
ق ي ًلا ذ أ ذ ذ آ ىلح ك د أ ئ ث لتا.ةق٠ ي ي ىلص ١هئل ؤتلع : م ل ث و ًئاو ٠ك ت ث ذ أ ئ ينأ ئ
ك ثع :ن نق اًي طتوعثر ؤثلا لآ لخؤلا سمتل ،ي عص زأئو ئ ك ؤ ينتعصزأ ١ةأرذ ي أ
ة لاق قس يثق لا: ينتئا ،هل ت بر ،ذ يد ثع ه لإف ك نتم ي هجرخأ ااخ ب لير :يف ٦٥ تكاب
سفتلا)ي:ر ٣٣ ةر و ث :بازحلأا ٩ باب هلوق نإ) تباود ًئايش وأ هوفخت
917. 'Aisyah s berkata: "Aflah, saudara dari Abul Qu'ais datang
meminta izin untuk bertemu denganku sesudah turunnya ayat hijab,
maka aku berkata: 'Tidak akan aku izinkan kepadanya kecuali
sesudah minta izin kepada Nabi ! , sebab bukan Abul Qu'ais yang
menyusuiku, namun isteri Abul Qu'ais, kemudian Nabi ! datang dan
aku bertanya: 'Ya Rasulullah, Aflah, saudara Abul Qu'ais datang
minta izin untuk bertemu denganku, namun aku tolak, aku akan minta
izin kepadamu.' Nabi ! menjawab: 'Mengapa tidak kamu izinkan,
itu yaitu pamanmu.' Lalu aku berkata: 'Bukan saudara orang itu
yang menyusuiku, namun isteri Abul Qu'a is.' Nabi ! menjawab:
'Izinkan dia, sebab dia itu pamanmu (sesusuan), semoga kamu
beruntung.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-65, Kitab Tafsir
bab ke-9, bab firman Allah : Jika kalian menampakkan sesuatu atau
menyembunyikannya)
٩١٨. ث يدح كئاع٤، قذاًق: ذ ن أ ت ت ي ع ح ف أ م نف نذآ هل <لئاقق: نتبح تح تأ ي م اًذأو
ك مع ق لق ل: ذغتكو ك ي ن واق: كئعصزاً ١ةأذ ئ ي ي أ ن بلب ي ي أ عع1ت ل: ق ل أ ت ئع
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
ءمتومثرذيذ ١هئل ىئص ا٧، م ئ تؤ ه ي تع ه <لتاقق: قدص ،حلفأ ييذئ̂ ا هجرخأهل ١اخ ب لير
:يف ٥٢ باتك :تاداهشلا ٧ باب ةداهشلا ىلع باسنلأا عضرلاو ضيفتسملا
918. 'Aisyah s berkata: "Aflah datang untuk minta izin bertemu
denganku, maka tidak aku izinkan. Ia bertanya: 'Mengapakah kamu
berhijab dariku, padahal aku pamanmu (sesusuan)?' Aku bertanya:
'Bagaimana itu?' Jawabnya: 'kamu disusui oleh isteri saudaraku
(iparku) dengan susu saudaraku.' Maka aku bertanya kepada Nabi
§ . Beliau menjawab: 'Benar Aflah! Izinkan dia.'" (Dikeluarkan oleh
Bukhari pada Kitab ke-52, Kitab Kesaksian bab ke-7, bab kesaksian
atas nasab, penyusunan yang tersebar)
او ب ت ايار يتث١بلأ٠ن تغاذئب'ا
BAB: HARAM MENIKAH DENGAN PUTRI SAUDARA SESUSUAN
٩١٩. :دحدث يتبا ،سئاع :قاق قاق ي ئلا ى ظ هتلا هيلع ، م ث ت و يف ذ ن :ةؤمح
ل ج ت ل ا ،يإ مرخت ئم ع اقر لا ات مرخت يتي ،ب تذلا يح تني يخأ ئم ةعاضرلا
هجرخأ يراخبلا :يف ٥٢ باتك :تاداهشلا ٧ باب ةداهشلا ىلع باسنلأا عضرلاو
ضيفتسملا
919. Ibnu Abbas h berkata: "saat Nabi ditawari untuk kawin
dengan sepupunya, yaitu putri Hamzah bin Abdul Mutthalib, maka Nabi
i bersabda: Sebenarnya ia tidak halal bagiku. Yang di haramka
sebab susuan sama dengan yang diharamkan sebab nasab, putri itu
yaitu putri saudara sesusuanku.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada
Kitab ke-52, Kitab Kesaksian bab ke-7, bab kesaksian atas nasab,
penyusunan yang tersebar)
BAB: HARAM KAWIN DENGAN ANAK TIRI
DAN SAUDARA ISTERI (BILA DIMADU)
٩٢٠. لأ د ح مأ ه تيح تلاق٠:، ن ن ق غ ثزقو ١هئل ذ ل ل ئ يف ف ييأ ذ ء :ق ق
ل ئفاًق ذاة١ ن لق: ؛ ح ك ت ق ق: ئ يج تأ ن ل ق: نستل ذ ل ،ؤيلخم.ث بحأو ىم ي نكر ئ
شيف ي خ أ JU: ١اق لأ زج ت يي :نعلق ينعثب لثأ٤ا بطخت JU: هنب مأ همتس :ن لق
بثن :واق م لؤ ل ن ك ت س اه ن نح ،يي ينتثصرأ ئاابأؤ ، خ ن نص ر تلأ ف ي ع
نكتانب لا ؤ نكياوخ أ هجرخأ ااخ ب لير :يف ٦٧ باتك :حاكنلا ٢٥ ب'اا )برومك بئا
يتلالا) يف مكروجح
920. Ummu Habibah s bertanya: "Ya Rasulullah, apakah kamu
mau kawin dengan putri Abu Sufyan?" Nabi bertanya: "Apakah
kamu mau itu?" Jawab Ummu Habibah: "sebab aku tidak sendirian
maka aku suka yang bersamaku adikku. Jawab Nabi : Dia tidak
halal bagiku. Ummu Habibah berkata: Aku mendengar bahwa kamu
meminang? Nabi bertanya: Putri Ummu Salamah? Jawab Ummu
Habibah: Ya. Maka sabda Nabi : Andaikan bukan anak tiriku tetap
tidak halal bagiku sebab ayahnya dan aku sama-sama disusui oleh
Tsuwaibah. sebab itu kalian jangan menawarkan putri-putrimu dan
saudara-saudaramu kepadaku. (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab
ke-67, Kitab Nikah bab ke-25, bab dan anak-anak tiri perempuan
kalian yang ada di dalam asuhan kalian)
BAB: SESUSUAN YANG DI ANGGAP yaitu
saat MASA BAYI (saat KELAPARAN SUSU)
٩٢١. لأ د ح عئئاء٤، ئاق٠:ق زخ ن ي ع ي ح ىلعص ١هلإ هيلع ،مئبتؤ يذيئعؤ ،زجر
:واق اي هشياع ن ث اده :نعلق ي ي أ نم ؤعاعضؤلا :ءلاق اي هشباع نزظنا نم ،نكئاوخإ
اتئر هعاضوا نم ؤعاجتلا هجرخأ يراخبلا :يف ٥٢ ب اتك :تاداهشلا ٧ ب'اا
ةداهشلا ىلع باسنلأا عخ ر لاو ضيفتسملا
921. Aisyah s berkata: "Rasulullah masuk ke rumahku sedang
di situ ada seorang laki-laki. Maka Nabi bertanya: 'Hai Aisyah,
siapakah orang itu?' Jawabku: 'Saudaraku sesusuanku.' Nabi
bersabda: 'Hai 'Aisyah, perhatikan siapakah saudara laki-lakimu,
sesungguhnya sesusuan yang dianggap itu hanya sebab kelaparan
(yakni bayi yang belum lewat dari dua tahun, yang biasanya hanya
makan susu).'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-52, Kitab
Kesaksian bab ke-7, bab kesaksian atas nasab, penyusunan yang
tersebar)
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
BAB: ANAK ITU MILIK (AYAH YANG MEMILIKI)
TEMPAT TIDUR DAN MENJAUHI KERAGUAN
٩٢٢. ث ;دح ،ةشاع :ت لاق مصتخا د ئم ت نب يبأ صئاو دع و نب ةئمز يف ؛ملا ئ
ئ٧ل :دئمت ده١، XI ءمتومتر ١هثل نب°ا ىخأ ةبتع نب ىبأ اقؤ٠،س دهع ٩ى ةنأ ،ئ
:لاقف وه قلل اي ،دبع نلولا شاوغلب رهئاليو ،رجحلا ىبجتحاو هنم اي ةنومت بنت
ةئمز م لق هرئ ة ذ و ت طق رخأهج ااخ ب لير :يف ٣٤ تكاب :عويبلا .١٠ باب ءارث
لامكولم نم اليبرح هتبهو هقتعو
922. Aisyah s berkata: "Sa'ad bin Abi Waqqash bertengkar dengan
Abd bin Zam'ah mengenai seorang anak laki-laki. Sa'ad berkata:
'Ya Rasulullah, ini kemanakanku, putra dari saudaraku Utbah bin
Abi Waqqash, dia sudah berpesan kepadaku tentang anaknya itu,
perhatikan ya Rasulullah, persis mukanya.' Abd bin Zam'ah berkata:
'Ya Rasulullah, ini saudaraku yang lahir di atas ranjang (tempat tidur)
ayahku dari budaknya yang melahirkan.' Maka Nabi melihat anaknya
yang mirip dengan Utbah bin Abi Waqqash, lalu Nabi bersabda:
Anak itu menjadi hakmu wahai Abd, sebab seorang menjadi hak ayah
yang memiliki tempat tidur, dan bagi yang berzina yaitu kerugian,
dan hendaknya kamu berhijab darinya wahai Saudah binti Zam'ah.'
Maka Saudah belum pernah melihatnya sama sekali." (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-34, Kitab Jual Beli bab ke-100, bab
membeli hamba sahaya dari Kafir Harbi, menghadiahkannya, dan
٩٢٣. ي ب أ ث ; د ح ،ةرره نع ١ىبئل رص ه ئ ئ ة ^ ا ،ملمتؤ :واق ذلولها ب س شاوغلها
رخأهج اخ بلاير :يف ٨٥ تكاب :ضئارعلا ٨ ١ باب دلولا ،شارغلل ةرح ت ناك أو ةمأ
923. Abu Hurairah i berkata: "Nabi bersabda: Anak itu haknya
orang yang anak itu lahir di atas tempat tidurnya." (Dikeluarkan oleh
Bukhari pada Kitab ke-85, Kitab Faraidh bab ke-18, bab anak itu
memerdekakannya)
milik si pemilik tempat tidur baik dari perempuan yang merdeka atau
hamba sahaya)
'ي١ش ت ل ا ب؛؛ذ و أ ق ; لآ ق ة ل
BAB: MENGHUBUNGKAN ORANG YANG
AHLI MENELUSURI JEJAK (NASAB) ANAK
٩٢٤. دحيث ،ئزع ئلاق٠: ي ل ع لح ن ل و ثر ي ى ط ١ه ئل يع ئتؤ۶ ئ،اذ مزي
زهو ،روزئك قق1ل: ز ةط ع م-لأ ىرت نأ اؤؤ.جث ي ج ب ن ث ل لح ن ىأزذ سأ1هم ل5؛ادي
ا ت ي ع ؤ ةعيطق دع ايطع ، اتم تو ؤ ؤ ت ديو ،ات^زثادقأ ةئاقق: نإ هذه مادقلاااه.ض«ي
ن ي ي فع ي رخأهج ااخ ب لير :يف ٨٥ تكاب ارعلائ:ض ٣١ ب'اا لائاقف
924. Aisyah s berkata: "Rasulullah masuk kepadaku pada suatu
hari dengan wajah riang gembira dan bersabda: 'Hai 'Aisyah, tidakkah
kamu mengetahui bahwa Mujazziz Al-Mudliji saat masuk melihat
Usamah dan Zaid sedang tidur berselimut, hingga tertutup muka ke-
duanya dan hanya tampak kakinya, lalu ia berkata: Sebenarnya
kedua kaki ini yang satu berasal dari yang lainnya.'" (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-85, Kitab Faraidh bab ke-31, bab tentang
orang yang ahli menelusuri jejak)
لأ ج س١^ لا ئا ب ث ل \ و ؤ ب1ئ ش ق د ذ ي ا س١ف L- ب رءدق b
BAB: LAMANYA SUAMI TINGGAL BERSAMA
ISTRINYA YANG GADIS DAN JANDA SEBAGAI
HAK MEREKA DARI SUAMI SEsudah MENIKAH
٩٢٥. ث إدح ،يسأ :لاق ن ي ،خ ثلا اذإ غوزت ل بر لا ز ك لا ىلع ،طيخلا ماقأ ئاذئخ
،ئابش سقو؛م اذإو ئغوز لايب عش ،ركبلا ئا ذ ن . م ا ق أ ،اثلائ م ث ق٠تس̂ رخأهج
ااخبلير :يف ٦٧ تكاب :حاكنلا ١٠١ باي اذإ تجوز لايثب ىلع ابلرك
925. Anas i berkata: "Termasuk Sunnatur Rasul, jika seorang lelaki
menikahi gadis, agar ia menetap bersama istrinya yang gadis selama
tujuh hari dan membagi hari (sesudah nya). Dan jika ia menikahi
janda, sebaiknya ia menetap bersama istrinya yang janda selama tiga hari
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
kemudian membagi (rata) hari (sesudah nya)." (Dikeluarkan oleh Bukhari
pada Kitab ke-67, Kitab Nikah bab ke-101, bab jika menikahi janda)
ا،ل ي ئ لا - ب٠ت ابو ب ؛مل ةغذإا نأ ج ا . ئ ذ ؤ١ل؛خثذثإ؛لءا٠اب
BAB: PEMBAGIAN HARI DI ANTARA ISTRI-ISTRI DAN PENJELASAN
BAHWA SUNNAHNYA yaitu BAGI SETIAP ISTRI
SATU MALAM SATU MALAM
٩٢٦. ث يدح ؤ اء٤، ئاق'٨:ف ت ك راغاً ىص 1ي لأ ذ ب ت ن ئهمتثئأ و و ث و ١هئل
ىئص ١هئل يع ط و۶، :ووقأذ ب هتأ ةآزملها ئئ٠اؤس ثلع1 وزنأ ١هئل ش ئ ت ىجرت)
ذ ت ةأشت ذ ي م ىوؤقذ شيل؛إ ذ ت ء ئ ذ تو ١اق ئ ئ ق ئ ذ ث م ك زع ل ا ح اج (ك هع
: ك ئ ات ىزأ كبر لا إ ئ اس ي يف ذ ائو هجرخأ ااخ ب لير :يف ٦٥ تكاب :ريسفتلا
)٣٣ ةروس :بازحلأا ٧ باب هلوق ىجرت) ذ م ء اث ت ذه ئم
926. Aisyah s berkata: "Aku sangat cemburu terhadap perempuan -perempuan
yang menyerahkan dirinya kepada Nabi sampai aku berkata:
'Apakah layak seorang perempuan menyerahkan dirinya?" Dan saat
Allah menurunkan ayat: 'Kamu boleh menangguhkan menggauli siapa
yang kamu kehendaki di antara mereka (isteri-isterimu) dan (boleh
pula) menggauli siapa yang kamu kehendaki, dan siapa-siapa yang
kamu ingini untuk menggaulinya kembali dari perempuan yang sudah
kamu cerai, maka tidak ada dosa bagimu.' (Al-Ahzab: 51). Maka
aku berkata kepada Nabi : 'Aku perhatikan, Allah selalu menuruti
keinginanmu.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-65, Kitab
Tafsir bab ke-7, bab kamu boleh menangguhkan siapa yang kamu
kehendaki di antara mereka)
آ١ا ة ب ب ز ا ذ ج ل ب ة ي١ا ة ي ا
BAB: ISTRI BOLEH MENGHADIAHKAN
GILIRANNYA sebab UDZUR
٩٢٧. ث يدح ذبا سئاع ذع ،عاطث :ق'اق ئارصح عم ذبا سئاع ةؤاتج يهةئو ث
،نتفرسي عع1ل :ا٠ث ذمن:سئاع0 ةجؤؤ ي بلا ىئص ١هئل ي ع ،مئعسؤ لفةا مثئفر
ل ا ئاوغؤ^ؤز ل ان ،ئاولزل°زت ،او.عفراو ق١ه ذ)اك دئع ١ي بل ىص ١هئل هيئع م ئس ن
Shahih Bukhari Muslim 521
،عمشت ناك مس قي ،خئاتل مس قيلآ و لةدح او رخأهج ااخ ب لير :يف ٦٧ تكاب :حاكنلا
٤ باب ةرثك ءاسنلا
927. Atha' berkata: "saat aku bersama Ibnu Abbas h menghadiri
(pemakaman) jenazah Maimunah (isteri Nabi ) di Sarif, tiba-tiba
Ibnu Abbas h berkata: 'Ini yaitu isteri Nabi , maka jika kalian
mengangkat tandu mayit ini, janganlah kamu goyang keras, dan
lakukanlah dengan lemah lembut. Sesungguhnya Nabi mempunyai
sembilan isteri, beliau membagi rata bermalam pada delapan dan tidak
kepada yang satu. (Yaitu Saudah binti Zam'ah yang sudah memberi
bagian gilirannya kepada 'Aisyah s ) . ' " (Dikeluarkan oleh Bukhari
pada Kitab ke-67, Kitab Nikah bab ke-4, bab banyak istri)
لا'ب 'ا ب ا تح ة ت ا بش س ا ب ي
BAB: DISUNNAHKAN MENIKAHI perempuan YANG BERAGAMA
٩٢٨. ثد:يخ ي أ ةزيرث يضر ١هلإ ،هئع ينع ي ر رص ١هئل هيتع ،مئشؤ :JU
حكنت ةأرئلا :درلأ اق بئا ب اهبسحبو اه يئاج ؤ ،اهنيدلو رقظاق ذ ي١ت ،ذيلادلا تيرئ
ذ اد ي رخأهج ااخ ب لير :يف ٦٧ تكاب :حاكنلا ١٥ باب ءافكلأا يف الن يد
928. Abu Hurairah i berkata: "Nabi bersabda: 'perempuan dinikahi
sebab empat; sebab hartanya, keturunannya, sebab kecantikannya,
dan sebab agamanya (akhlaknya), maka pilihlah yang beragama
(berakhlak) semoga untung usahamu.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari
pada Kitab ke-67, Kitab Nikah bab ke-15, bab sama di dalam agama)
BAB: DISUNNAHKAN MENIKAHI GADIS
٩ ٩٢. ث دح رباج نب .يبع ،ر ا :لاق ،لجوزق ل ا ق ي ل و ثر ر ا ىص ةغلا
يع :مئمتو ى ئ و ؤ ء :ذعئقق لجوزق ٤ابب :ل اق ى شت■ ىرا.ثعئيؤ اتلو٠اهد لاق
نبراحي دخ أ) لاجر :( د ئث لا تركذف قلبن ور ئع نب ،رئايؤ ل ا ق :ورئع ت عص
ر ج نب .يبع لا٤ه :لوقي ل ق ى ل و ثر ١ةلل ىلتع ةبتق :مثتدؤ ل ا قراج٤
اه ^ ^ ق ل^ ^ و رخأهج ااخ ب لير :يف ٦٧ تكاب :حاكنلا ١٠ ب'اا جيوزت لابيثت ا
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
929. Jabir bin Abdullah h berkata: "saat aku baru menikah, ditanya
oleh Nabi n : 'kamu menikah dengan siapa?' Aku menjawab: Aku
menikah dengan janda.' Maka Nabi n bersabda: 'Mengapa tidak
menikah dengan gadis yang kamu bisa bersenda gurau dengannya?'
Muharib (yang meriwayatkan hadits ini) berkata: 'Maka aku sebutkan
riwayat ini kepada Amr bin Dinar, dan dia berkata: Aku mendengar Jabir
bin Abdullah berkata: 'Nabi n bersabda kepadaku: 'Mengapa tidak
menikah dengan gadis yang kamu bisa bersenda gurau dengannya?'"
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-67, Kitab Nikah bab ke-10,
bab menikahi janda)
٩٣٠. ث يدح رياج نب دبع ،هللا :لاق شله يرأ كرتو ت ا نر ع ت وأ ع س ،ؤ اس
نجوئو ت ةأر ت ج١، ق٦ل ي لو ثز ١هئل ىلص ١هئل هينع :مئمئو ن ج وئو ي ج٠ع
:نعلقق عئم I ٠اركد مأ ج١ :نعلق زر ج١ :ل'اق لاهق هي:راج لا̂٠اهثء ذ ذ لا ت و
اؤك.حاصقو حاصلو١،ل'اق'شك ن لق ق هل٠: ن) دبع ١هلل شنه كرتو ذب1،ت ي%ل تهرف
، ن ه ن نز ه تج أز أ جوزهقعن موفئةأزئا نهئنع ،ذهخ نص قن ك ذ ء :ل د ۶ ۵ ^ ^١
هجرخأ ااخ ب لير :يف ٦٩ باتك :تاقفنلا ١٢ با: نوع الةأرم اهجوز يف وله د
930. Jabir bin Abdullah i berkata: "Ayahku wafat dengan
meninggalkan tujuh atau sembilan putri, maka aku menikah dengan
janda, kemudian Nabi n bertanya kepadaku: 'Apakah kamu sudah
menikah hai Jabir?' Aku menjawab: 'Ya.' beliau bertanya lagi: 'Dengan
gadis atau janda?' Jawabku: 'Janda.' Nabi n bersabda: 'Mengapa
tidak dengan gadis saja yang dapat saling bersenda gurau, bercumbu,
dan beesenang-senang.' Maka aku berkata: Abdullah sudah wafat dan
meninggalkan beberapa putri, dan aku tidak suka membawakan pada
mereka yang sebaya dengan mereka, namun aku menikah dengan
perempuan yang bisa merawat dan mengayomi mereka.' Maka Nabi n
bersabda: 'Semoga Allah memberkahi' atau 'Semoga akan baik-baik
saja.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-69, Kitab Nafkah bab
ke-12, bab istri menolong suaminya mengurus anaknya)
٩٣١. لأ د ح ،رباج :لاق ذ ئ ك ع ن ل و تر هنلا ىلص هنلا هيلع م ن ت و يف ،ةوزغ
لف-ئاة ن لج ع ت ىنع ريعب فوطقأ، ي نقج لق كار٠ب ن ي ،يغلخ ذ ث ل ا د إق اقاً
لوثور هنلا ىلص هنلا هباًع ؛مئنتبؤ :واق ات ق للجعب لقع:ن ي إ ث يدح دهع عمسر
: ة؛راج ياهبعلأد ك علأ دؤ ل ق * i : :لاق رغتق١ شجوزت مأ ج١ لقع:ن لب ج١ لاق
لقن ؤق٠اةئ هذذ ةيئ٠،قخ ٠لاق،: ئاًهثاو حى ئاو اًخ ق لايل يأ تء٠ة ا ي ؤ ط ش ت
ةئعمئلا لجئعتئؤ خ تغئلا يفؤ اده ب دخ لا هنأ :لاق س يكلا س يكلا اي رباج ىذغي
دلولا رخأهج ااخ ب لير :يق ٦٧ تكاب :حاكنلا ١٢١ باب ب لط دلولا
931. Jabir ء berkata: "saat aku bersama Nabi dalam suatu
peperangan (Tabuk), dan saat kembali aku tergesa-gesa dan naik
ke atas unta yang lambat jalannya, maka dikejar oleh orang dari
belakangku. saat aku menoleh ternyata yang mengejar aku itu
Nabi lalu bertanya kepadaku: 'Mengapa kamu tergesa-gesa?'
Jawabku: Sebenarnya aku baru saja menikah.' Beliau bertanya:
'Nikah dengan gadis atau janda?' Aku menjawab: 'Janda.' Ditanya
lagi: 'Mengapa tidak dengan gadis saja yang kalian bisa saling
bersenda gurau.' Kemudian saat kami sudah tiba di Madinah, kami
(rombogan) ingin langsung masuk rumah, namun Nabi bersabda:
'Sabarlah kalian sampai kembali ke rumah sesudah isya', agar (para
istri) sempat menyisir yang masih terurai dan mencukur bulu yang
perlu dicukur.'
Nabi juga bersabda kepada Jabir: 'Hai Jabir, semoga mendapat
anak, semoga mendapat anak.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab
ke-67, Kitab Nikah bab ke-121, bab meminta anak)
٩٣٢. ث يدح ر اج ذ ب دبء٠ ،ؤئلا :لاق ن ك ع ن ى بلا ىلعص هللا هيلع م ئ ت و يق ؤاؤع
أطبأف ي ي تج ،ن أو ش ق يع ي ي ىلعص ه هيلع بؤ، م ئ ت :ل قق ر بج :ن لق ف
مع ئ :ل ق ى فنأش. لقع:ن أطبأ ي ع ي تج ايءاًؤ ؛ ن ن لخ ق لؤتق ئ ي هيجحمب
م ث ل ق: ١بكر بكرقعن د ق لق ةيأر هثكأ ذع ز>ثعلو ١ؤلل صعىل هللا هيلع و مئش ل ق:
جوزئعن لقع:ن ،معئ :ل د مأ ي لقع:ن ل ب ج١ :لد ص ياهبعلأد فبءلأتو٠
لقع:ن ة ا ى ب و خ أ ببحأقعن نأ غؤزقأ ذ ف ث تج ئ؛ أر ذ ا ذ ي ط ث ئ ئ د موقئو ؛نهيلع
:ل ق اةاً ذ م ي ع1،أئد ا¥ ث ند ق قسيكلها سيكلها مق :ل ق عيبتأ ك ل تج لقع:ن ئمغ
قه ائو ا ي ن وأبي ثم مدق لو"ثؤ ١هلل ىلعص ه هيلع ؤم ئ ت ،ي بق ؤت ئد ق د ق لا ب١،ؤ
جقثا ىلإ دجس تلا جؤقهتد ر ع ببا دجس تلا اقل: آنلا نعئدق :ن ع ل علم :لاق
عدف ذ ل ئ تج قلخدا لصق ذ ت ئ ك ر خ دفعلن بلعثقع؛ن رنأق هلاءلآد نأ بفؤ هل أ،ةيقو
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
نؤؤق يإ ،_للآد حجرأو يف قازيملا اف تعلطب ر ح ،نعيئو :ءلاق ئ ا يإ ازياج ن لق
نلآ ؛رت ي ع ا٠،زمجل م لو ن ك ت ض أء ي ث ٩ي ةئم :لااق ذغ ،ذك تبج ك و ثهنم
هجرخأ يراخبلا :يف ٣٤ب اتك :ع يب لا ٣٤ باي ءارث باودلا ريمحلاو
932. Jabir bin Abdullah ء berkata: "saat aku bersama Nabi
dalam suatu peperangan, tiba-tiba untaku lambat dan lemah, maka
datang Nabi kepadaku lalu berkata: 'Jabir.' Aku menjawab: 'Ya.'
Beliau bertanya lagi: Ada apa denganmu?' Jawabku: 'Untaku lambat
dan lemah sehingga aku tertinggal di belakang.' Maka Nabi turun
untuk menarik untaku dengan tongkatnya, kemudian beliau bersabda:
'Kendarailahl' Maka aku tunggangi dan larinya menjadi sangat
kencang sampai aku terpaksa menahannya agar tidak mendahului
Rasulullah . Lalu Rasul bertanya: Apakah kamu sudah menikah?'
Aku menjawab: 'Ya, sudah.' Ditanya lagi: 'Apakah dengan gadis
atau janda?' Jawabku: 'Janda.' Beliau bertanya lagi: 'Mengapa tidak
dengan gadis yang kalian bisa saling bersenda gurau?' Jawabku: Aku
mempunyai banyak saudara perempuan yang masih kecil, sebab itu
aku ingin membawakan kepada mereka perempuan yang bisa merawat,
memasakkan, dan menyisiri mereka.' Maka Nabi bersabda:
'Sekarang kamu akan datang kepadanya, hendaknya baik-baik
dan bersungguh-sungguh berusaha untuk mendapat keturunan.'
Kemudian Nabi bertanya: 'Apakah kamu akan menjual untamu
itu?' Jawabku: 'Ya.' Maka unta itu dibeli oleh Nabi dengan uang
seberat satu uqiyah. Lalu Nabi tiba (di Madinah) sebelumku. Pada
keesokan harinya aku tiba saat Nabi di depanpintu masjid bertanya
kepadaku: 'Baru sekarang kamu tiba?' Jawabku: 'Benar.' Lalu Nabi
i bersabda: 'Tinggalkan untamu dan shalatlah dua raka'at tahiyatul
masjidl' Sesudah shalat Nabi menyuruh Bilal menimbangkan
satu uqiyah. Maka ditimbangkan oleh Bilal dengan mantap dan aku
langsung pergi. Kemudian Nabi memanggilku kembali samai aku
merasa mungkin beliau akan mengurungkan niatnya untuk membeli
untaku dan dikembalikan kepadaku, padahal aku sangat jengkel
pada unta itu. Ternyata Nabi bersabda: Ambillah untamu kembali
dan harga yang sudah kamu terima itu untukmu.'" (Dikeluarkan oleh
Bukhari pada Kitab ke-34, Kitab Jual Beli bab ke-34, bab membeli
binatang dan keledai)
باي 1تذدلللا ء انج اب
BAB: MENASEHATI PEREMPUAN
٩٣٣. ي أ ث ئ د ح ، ةر ي ث ذ أ لو ثر ١ؤئل ىص ١هئل شع ، ( د ز :لاق ةأرمل ئلاك١،ع ئ
ذ إ افئمقأ ت،اهقرس رذ ئاتمقن اهب ئاتمقن اهب اهيفو غرع هجرخأ ااخ ب لير
:يف ٦٧ ب اتك :حاكنلا ٧٩ باب ةارادملا عم ءاسنلا
berkata: "Rasulullah bersabda: 'perempuan ء 933. Abu Hurairah
itu bagaikan tulang rusuk yang melengkung, jika kamu paksa
menegakkannya pasti patah, dan bila kamu biarkan, maka kamu
bersenang-senang dengannya yang tetap melengkung.'" (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-67, Kitab Nikah bab ke-79, bab sopan
)bersama istri
٩٣٤. ث يدح يبأ ، ةر ي ث ئع ١ي ب ل ىلص 1ع ه ثلي، ق ت و :لاق ئ ذ كيئمؤ ٠دهللا
مويلاو ر يلآ ا ي ذؤيلا ق ،ةراج اوعصزتئاز لابئءاس اريخ ئ ف إف ئفيخ ئم ،علض ذإز
غوعأ يش ء يق ئلا١ىل ،ةلأعأ ذ إف اا^بقذ هميقت ،هترس ذ إ ن هتكرت (ل لزي ،غوغاً
قئاقاوصو بلائءاس اريخ هجرخأ ااخ ب لير :يف ٦٧ تكاب :حاكنلا ٨٠ باب ةاصولا
ءاسنلاب
berkata: "Nabi bersabda: 'Siapa yang ء 934. Abu Hurairah
beriman kepada Allah dan hari akhir, janganlah menyakiti tetangganya.
Dan hendaknya memberi nasehat baik kepada perempuan sebab perempuan
dengan baik. sebab perempuan tercipta dari tulang rusuk, dan tulang
rusuk yang sangat bengkok itu yang paling atas, maka bila kamu
paksa menegakkannya pasti mematahkannya, dan bila kamu
membiarkannya maka akan tetap bengkok, sebab itu nasehatilah
,67-perempuan dengan baik.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke
)Kitab Nikah bab ke-8, bab menasehati perempuan
٩٣٥. دحلأ يبأ ي ض ةر ي ث ١،هئعهثل ئع ١لبي ىص 1هثل عي ،رئشز لاول:لاق
ئيارئسئوب (ل ؤتخ ب ،ءئفثلا لا ز ءاوح (ل ئخئ ىهنأ افجزز رخأهج ااخ بلير :يف
٦٠ كتبا بنلأاي:ءا ١ باب قلخ مدآ تاولص هللا هيلع هتيرذو
Muhammad Fuad Abdul Baqi
935. Abu Hurairah i berkata: "Nabi bersabda: 'Andaikan
bukan sebab Bani Isra'il, niscaya daging tidak akan menjadi busuk,
dan andaikan bukan sebab perbuatan Hawa' maka tidak akan ada
perempuan mengkhiyanati suaminya.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada
Kitab ke-60, Kitab -Kitab Nabi bab ke-1, bab penciptaan Adam dan
keturunannya)
p
Sh a h ih Bu k h a r i Mu s l im
ق لأ ه ب ي ك
( KITAB: TALAQ (CERAljj
اب ب ي خ٠ا اذذ'ايت؛اذب ص ضب د 'د'فو .تأو
اغطز ذ سو I ذلآ دن ;ر و .ي د ي
BAB: HARAM MENCERAI ISTRI DALAM KEADAAN HAIDH TANPA
RIDHANYA, SEANDAINYA BERSELISIH DAN TERJADI THALAQ,
DIANJURKAN UNTUK RUJUK
٩٣٦. ث دح هنأ،نتغند:ا ق ط قئا٩وةد5ي ى قياح ىلع دهغ لو ثر ه لل ىلعص ه ث ل
يغ ،مئتبؤ ريسق نتغ نب ا٠ب اطخ لو ثر ١ؤئل ىاًص ه لا يع م ئ ت و ذغ ، ك ذ
لاقع٠. <للوعثذ ١هثل ىاًص ١ةئل يغ مثعتؤ: هزث اهئجا:ريلق م ث سميل٠اهك ى ح ،ذهطئ م ث
،ش يج ق م ث ،ذهطق م ث نإ ةاش ق ل ت ئ أ ، د ئ ي نإو خاش ق ط لبق نأ ؛ىلعتي ك لتق ةنعلا
اش نئأ هثلا نأ قلطت اهل لائة ا ت هجرخأ يراخبلا :يف ٦٨ ب اتك :قلاطلا ١ باب
ق)لو هللا ىلاعت اهيأي) يبنلا اذإ متقلط ءاسنلا نهوقلطف نهتدعل اوصحأو ةدعلا
936. Ibnu Umar h mencerai isterinya yang sedang haidh di masa
Nabi § . Maka Umar bin Al-Khatthab bertanya kepada Nabi tentang
hal itu. Oleh Nabi dia disuruh supaya rujuk, kemudian ditahan
sampai suci, lalu haidh dan suci lagi, dan sesudah itu terserah untuk
menahan (rujuk) atau menceraikannya sebelum disentuh (disetubuhi),
maka itulah iddah yang diizinkan oleh Allah untuk mencerai isteri.
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-68, Kitab Perceraianbab ke-
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
*٠ ٠* * ؛
1, bab firman Allah : Wahai Nabi, jika kalian menceraikan istri kalian
maka ceraikanlah mereka untuk masa iddah mereka dan hitunglah
masa iddah)
٩٣٧. ث :دح ١نئ رتع ص سئري نب ،ر ه ب :واق ذ ل أ ث ١نئ ؛رتغ قفJ l قلط ن ب
عر ئ هتآرما ي بؤ ،ىغياخ و أ ت ث رتع ن بلا ىلص هللا هيلع ؤ ، م ئ ت هرمأف نأ ،اهعجار
م ث قلطي نم ل ق ؛ضذع ن لق: ئ ك ل ن ١ةقيلطتل لاق: ذ ن أر أ نإ ؤجع ثؤئق تح
رخأهج ااخ ب لير :يف ٦٨ ب اتك :قلاطلا ٤٥ أاب مةعجار ائاحلض
937. Yunus bin Jubair berkata: "Aku bertanya kepada Ibnu Umar h ,
maka dia menjawab: 'lbnu Umar h sudah mencerai isterinya saat
haidh, maka Umar i bertanya kepada Nabi dan oleh Nabi
disuruh kembali kepada isteri yang dicerai, kemudian menceraikannya
saat akan menjalani iddahnya.' Aku berkata: 'Maka perempuan itu
menghitung iddahnya dengan thalaq ini .' Dia menjawab: Apakah
kamu tahu jika dia (suami) lemah (untuk merujuk istrinya kembali)
atau berbuat bodoh?'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-68,
Kitab Perceraian bab ke-45, bab merujuk istri yang haidh)
ي : ذ ت ' -٠ا3اة٠ب ر ف غ ؛ ل١٢ي ب ذ ع ا ;1م ه
BAB: WAJIB MEMBAYAR KIFARAT
BAGI ORANG YANG MENGHARAMKAN
ISTERINYA namun TIDAK BERNIAT MENCERAIKANNYA
٩٣٨. ق ي نح نبا ،س ا ي :واق يف ؛ر ئكم ارح لا :لاقنو .نقأ) م ك ن ا ك يف لو ثر
هللا ة و ث (ةشح ن رخ أ ااخ ب لير :يف ٦٥ باتك :ريسفتلا ٦٦ ةروس لاترحي:م 1
باب) )يا اهيأ يبنلا لم تمرح ام لحأ هللا ك ل
938. Ibnu Abbas h berkata: "Dalam mengharamkan sesuatu ada
kifarat yang harus dibayarkan." Lalu Ibnu Abbas membacakan ayat:
'Sungguh sudah ada bagimu dalam perbuatan Rasulullah itu tauladan
yang baik.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-65, Kitab Tafsir
bab ke-1, bab wahai Nabi mengapa kamu mengharamkan apa
yang dihalalkan Allah bagimu)
Shahih Bukhari Muslim 529
م٠ا زتنب عند نخبت ۵كا و شم شع هط صلى يبل١ أ ذ ق ة،عرئ حدئ ث .٩٣٩
لئب ي عل;ها ن ح ل أجقها أ ذ وحفصة ائاً ن٠فتواصي عشلا، ص عند ؤبئ ر ب جحش
عنى فد خل فتتل1مع أ كل ت م.عافتئ، م ن ك ر ح ج د إ؛ل : قئثقل و ت ل م عليه اًلله صئى
ولن ش،جح ا;سة زب ب دنع عشلا ق ربث ه ب ل ال ل :ق ذل ك؛ له ئ،لنقا ئ ت ا ،١إ خد
ل ي١ لى١ تتو;ا ذ ذ وش ل ك( طه أ حل ى ح رم ب م ل ب ي١ )ياًئها ف ن ل ن له أغون
عشلاأخرجه ق رب ت ب ل لقولؤ: ا ل ب ن إل ىب ع ضأ ز ؤا ج ؤ أ ت ر و ذ وحفصة بعايقة
ل ك الله أحل ما تحرم ل م اا'ب ٨ الطلاق: كتا ب ٨٦ في: ريل ب خاا
baniaZ hamur id laggnit gnades i ibaN" :atakreb s haysiA' .939
hahsfaH nagned takapesreb uka akam ,udam munim nad yshaJ itnib
naka imak akam imak irad utas halas adapek kusam i ibaN akij
uakgne hakapa ,rifahgam nasinam amora muicnem ukA :atakreb
irad utas halas adapek i ibaN halgnatad akaM '?rifahgam nakam
aynah uka ,kadiT' :bawajnem i ibaN .utigeb aynatid nad imak
uka naka kadit nad ,yshaJ itnib baniaZ tapmet id udam munim
uakgne hakapagnem ibaN iahaW' :taya nurut abit-abiT '.igal munim
iapmas ',umigab hallA helo naklalahid halet gnay apa nakmarahgnem
'.hallA adapek tabotreb )hahsfaH nad haysiA( audreb umak akiJ' :taya
batiK ,86-ek batiK adap irahkuB helo nakraulekiD( ".)mirhaT-tA .SQ(
gnay apa nakmarahgnem uakgne apagnem bab ,8-ek bab naiarecreP
)umigab naklalah hallA
ت لهلئا ي ب وتعلم، شع لئه١ صلى يل١ رث ول ۵كا ا'لعذ:ق ث ة ،رع ث هبحد .٠٤٩
فد خل إحداهن، فيدنومن تمائه،٠عشي دخل التصر من نصرف إذا ؤكاف ؤالحلواة،
ب ك ، عن ق ت أ ل ث ه فغوثه، ب حب ش، ۵كا ى أكهر فأ حي س عتر، سنه حفصة عش
شع لل ه١ صعلى بيئل١ نقفت ل،تم٠غ من عئة 1قومه من مرأة١ لها هد ثأ بي، فعيل
من ك، ون دتي أنه زمعة هنمنلمونةيم نلقف له ل ننلت ح ̂لل١و ىأ :نلق قربة منه و ت ل م
التي ال رح هذ؛ ئا ف ق ول يل ه : ال :ل ذ تي ق و ل فإنه هقافير أ ف ن ن فقولي: مئلبه دقا فإذا
ن حل ه ج رت ت له: فقولي ل،عس قربة حفصة ت قتن ي ل ذ : تي ق و ل فإنه منكه أ جد
هو تا فوالله و.ذةت ققول قالنه: ذاك صفح با ك ت ؤقولي ذيلك، أقولتؤ الثزفعن،
ن٠الف ،نمن ١ئا ذ٠قدت من كهفزقا به أقرتنيح ؤيه؟أ ذ فأ رنثه اب هيا°ل ىعن حأ ذ لإ لا
q aB ludbA da‘ ٧F dammahuM
لا :ةذو ت ط لو ثر ١ؤئل ن ك أ ئء؛ئا؛ :واق ذ اق لا٠: ذ uS ؛ذه ح;ؤلا ١يك نتحأ ك ئم
:لا̂ ' ي نتق ت ةصئح ةبز ث ء٠،يلت اقق^: ئا تشرج نلحن طةزثلها قذ راتهل ٩،ي قنن
لا وح ئ ؛ ك ذ ا.ثتق و ذ ١ىل همص قن ن لا ل ئي ك نذ ا.ثتق و ذ ىلا ،ةصئح قن: ن
:ئ ثزلو للا4 ىلص ه ء م ئ ت ؤ ألا أصئك نئي قكن لا ج اح٤ ي هيف ق: ن ن
قئلو ة ذ و ت ؤثلاؤ نقل ئرحق؛ها ت لق :اهل وىتك رخأهج ااخ ب لير :يف ٦٨ كتاب
:قلاطلا ٨ ب'اا م ل تمرح ام لحأ هللا ك ل
940. 'Aisyah s berkata: "Rasulullah sangat suka madu dan
halwa (manisan) dan bila beliau selesai shalat ashar, beliau mampir
ke rumah isteri-isterinya dan mendekati mereka. (Suatu hari) beliau
masuk ke rumah Hafshah binti Umar dan tertahan di situ lebih lama,
maka aku merasa cemburu dan bertanya-tanya mengapa begitu
lama. Tiba-tiba aku dapat berita bahwa Hafshah mendapat hadiyah
dari kaumnya berupa madu, sebab itu ia menghidangkannya kepada
Nabi sampai beliau tertahan agak lama. Aku berkata: 'Demi Allah
aku akan membuat siasat untuk beliau.' Aku memberitahu Saudah
binti Zam'ah bahwa Nabi akan datang kepadanya, jika datang
kepadanya, tanyakan: 'Apakah kamu makan maghafir?' Tentu beliau
akan menjawab: 'Tidak.' Maka tanya lagi: 'Mengapa berbau tidak
enak.' Beliau akan menjawab: Aku diberi minum madu oleh Hafshah.'
Maka katakan kepadanya: 'Mungkin lebahnya sudah makan urfuth
yang bergetah maghafir itu.' Aku juga akan berkata begitu jika beliau
datang kepadaku, kamu pun, Shafiyah berkatalah sedemikian.'
Aisyah bercerita bahwa Saudah berkata: 'Demi Allah, saat Nabi
baru sampai di depan pintu, aku hampir mengatakan perintah Aisyah
itu, namun aku sangat takut. saat Nabi mendekati Saudah, dia
berkata: 'Ya Rasulullah, apakah kamu makan maghafir?' Jawabnya:
'Tidak.' Ditanya lagi: 'Bau apakah ini?' Jawab Nabi : Aku diberi
minum madu oleh Hafshah.' Saudah berkata: 'Mungkin lebahnya sudah
makan urfuth.' Kemudian saat masuk ke tempat Aisyah, Aisyah juga
bertanya hal yang sama. saat masuk kepada Shafiyah juga ditanya
seperti itu. Kemudian saat beliau kembali kepada Hafshah dan
ditawari madu, Nabi menjawab: Aku tidak ingin itu lagi.' Maka
Saudah berkata: 'Demi Allah, kamilah yang mengharamkan itu pada
Nabi . ' Aisyah berkata: 'D iam lah.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari
pada Kitab ke-68, Kitab Thalaq bab ke-8, bab mengapa kamu
mengharamkan apa yang Allah halalkan bagimu)
ه 'لا لآ ي .ةلا ظ ذ لء لأ ذ أ.;لا ب ث أ ف اس ب ا;
BAB: PENjELASAN BAHWA memberi PILIHAN
KEPADA ISTRINYA TIDAK MENJADI THALAQ
KECUALI DENGAN NIAT
٩٤١. ثد:دح ئزع جوز ي ر رص ١ةئل هيلع ، م ث و لاق٠: ذ ثل1 ريأ ل و ثر ؤط
رص ا٧ه عي ؤتئم رييغتب ،ؤجاؤؤاً أدب ؛ي ةئ'اقق: ي إ كلزكااذ رئأ١ لا ق ك؛لء
نأ ي يج ئ ئ ل ا ر ح تسئرى ،ك ;ئ أ ق:ثئ'ا دقو عي ة أ ي و أ م ل و ك لذا تيفازثاً
ؤقارعي ئلاق٠، مق لاق: ف ا۵ زج ٤ةؤات اهئاًي) ي ر ذ يو ؤ ء لا ز ق ف نتئك
فدرت ا٠ةايحل اي؛دلا ( افث,ؤو ١ىل ارجأ) ( ي ئلاق٠: ن لق ق يفق يأ اده ي أ ئ ئ آ
،يزبأ يإه د ين أ ١هلل ه لو ثرو زا-ثلاؤ ؛ة'رخلآا ث لاق: م ث زعق جاوزأ ١ي ب ل رص
هبلا ؤيبع م ل ث و ز ئي ات ثقلن هجرخأ ااخ ب لير :يف ٦٥ كتاب :ريسفتلا ٣٣ ةر و ث
:بازحلأا) ٥ باب قهلو فإ) نتتك فدرت هللا ه لوثرو رادلاو ةرخلآا
941. 'Aisyah s berkala: "saat Nabi diperintah untuk memberi
pilihan kepada isteri-isterinya, maka beliau memulai dariku. Beliau
bersabda kepadaku: 'Aku akan menerangkan kepadamu suatu
hal, maka jangan tergesa-gesa memutuskannya sampai kamu
musyawarahkan dengan ayah bundamu.' Padahal Nabi sudah
mengetahui bahwa kedua ayah bundaku tidak akan menyuruh
aku bercerai dari Nabi . kemudian beliau bersabda: Allah Yang
Maha besar karunia-Nya berfirman: 'Hai Nabi, katakanlah kepada
isteri-isterimu: "Jika kamu sekalian mengingini kehidupan dunia dan
perhiasannya, maka marilah supaya kuberikan kepadamu mut'ah dan
aku ceraikan kamu dengan cara yang baik. Dan jika kamu sekalian
menghendaki (keridhaan) Allah dan Rasulnya-Nya serta (kesenangan)
di negeri akhirat, maka sesungguhnya Allah menyediakan bagi
siapa yang berbuat baik di antaramu pahala yang besar." (QS. Al-
Ahzab: 28-29). Aisyah bertanya: Apakah dalam masalah ini aku
harus bermusyawarah dengan kedua ayah bundaku, sungguh aku
memilih Allah, Rasulullah, dan hari akhir.' Aisyah berkata lagi: 'Dan
demikianlah semua isteri-isteri Nabi memutuskan untuk tetap
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
memilih Allah, Rasulullah, dan akhirat.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari
pada Kitab ke-65, Kitab Tafsir bab ke-5, bab firman Allah : Jika kalian
menginginkan Allah, Rasul-Nya dan kampung akhirat)
٩٤٢. دحيث شئاغ٤ نع ،ة'ذا^ نع ئؤاء٤٠، نأ ثرهئوءم ١هلل ىلص ١ه لل هيلع ملس ؤ
ناك فؤأتسي يف موي ةأرئلا ئاي دغ ب نأ ك لؤئأ هذه ةيلاا يجزت) نم ءاشئ نهنم
ؤقيوؤ نك ن ثة ا ث ؤس ك ث ت ب أ ن ئ ي زعك لاق خ ا ب غه(ك ققلن ي ى
تنك ن يو ق ئ :فمل'اق ذعئك لوقأ :هل ن نذك ذ١ك ٩ي شر لا أ،نير ط دئو ر ١هلل نأ
رثو٠ كليلغ انخ أ رخأهج يراخبلا :يف ٦٥ كبات :ريسفتلا ٣٣ ةروس :بازحلأا ٧
)بب ا قهلو ت)ريج نم ءاشت نهنم
942. Mu'adzah bercerita dari Aisyah s yang berkata: "Sesudah
turunnya ayat 51 Al-Ahzab: 'Kamu boleh menangguhkan menggauli
siapa yang kamu kehendaki di antara mereka (isteri-isterimu) dan
(boleh pula) menggauli siapa yang kamu kehendaki, dan siapa-siapa
yang kamu ingini untuk menggaulinya kembali dari perempuan
yang sudah kamu cerai, maka tidak ada dosa bagimu,' aku berkata
kepadanya (Aisyah): 'Apa yang kamu katakan?' Aisyah menjawab:
"Aku berkata kepada Nabi : 'Jika soal itu terserah kepadaku ya
Rasulullah, maka aku tidak memilih orang lain kecuali kamu ya
Rasulullah!'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-65, Kitab
Tafsir bab ke-7, bab firman Allah : Kamu boleh menangguhkan
siapa yang kamu mau)
٩٤٣ ث ينح ٠ ئلاق٠: د خا ووسر 1ؤلل ىلص ١هتل ؤيلغ وسئ،م رتخاعئ١ ١هلل
سرؤم،هئو شمئ ينث كللد ايلغ يقئا رخأهج يراخبلا :يف ٦٨ كبات :قلاطلا ٥ باب
نم يخر هءاسن
943. 'Aisyah s berkata: "Rasulullah memberi pilihan kepada
kami, maka kami memilih Allah dan Rasul-Nya. Maka itu tidak
dianggap sebagai thalaq bagi kami." (Dikeluarkan oleh Bukhari
pada Kitab ke-68, Kitab Perceraian bab ke-5, bab barang siapa yang
memberi pilihan kepada istrinya)
ءف.;ا لؤإنفثا>ا لغسببنلصلي"فق ا'شلاا؟ لاغيال د'بشالاهلذ؟
LUPMUKREB NAKA KADIT( 'ALI HAPMUSREB :BAB
:HALLA NAMRIF NAD ,NAHILIP AKEREM IREBMEM ,)IRETSI NAGNED
UTNABMEM-UTNAB AUDREB UMAK AKIJ NAD"
"IBAN NAKHASUYNEM
عتر أ ئ أ د أن دريأ تمنه مكثت، :.٠قال عرس، ب ن عن ا°ل ظا ب بن عتر ثيحد .٤٤٩
ن ح رب ت حا ^ا غرغ ح ر له؛ لأ ي أن أئت ط ئ i U آية، عن ل ظا ب٠ا .بن
عوق شتله قائط: له، بحاجؤ الأزالؤ إلى عدل الطرق، ؤكئاسعنس قلتا رجع ت، تت ه،
صر ر ي ع ر ١تظائرت الئقان ي ن لت ؤيثينها أ ي ن ج ققل ت: ي ت ه ي ر ذ م قرغ، حقى
كن ت زن ؤالا^ً :ق ل ت :د ل ؤءايئ.ة حفصة بل ك :ينآؤؤا^ه'ققا^< ؤ ت ئ م علمية لل ه١
أن ئ U ق لات غت ل؛ ق ل: ل ك ئ أ شطئ i u شنه ننث هىلا عن حأللأ٠آت أن لأيي د
كة زن ه٧وا عتر: د ل ث م د ل به حرق ك جل م ني كا <̂ رن ا ت أل ذ ى، جئم ي ن عئ