Selasa, 03 Desember 2024

bukhari muslim 8


  طتومثر للا4 ىذص ١ةلإ هينع مئمتو دق لزأ هينع ةئيًلاا ذاًؤق دقو رمأ 

ذ أ ل ه س ة ب ئك أ ا ه و ئا ثئاكو مههوجو ١ىل ثلا٠م ا تقئاا.اورا ١ىل يكلها

رخأهج ااخ ب لير :يف ٨ تكاب :ةلاصلا ٣٢ باب ام ءاج يف ةلبقلا

304. Abdullah bin Umar h  berkata bahwa saat  orang-orang 

berada di masjid Quba' pada waktu shalat shubuh, tiba-tiba ada 

seseorang datang kepada mereka, lalu berkata: "Sesungguhnya sudah  

turun ayat Al-Qur'an kepada Rasulullah   pada malam ini bahwa 

Beliau   diperintahkan untuk menghadap Ka'bah. Maka mereka pun 

menghadap Ka'bah. Di mana wajah-wajah mereka asalnya menghadap 

ke Syam kemudian berputar menghadap Ka'bah." (Dikeluarkan oleh 

Bukhari pada Kitab ke-8, Kitab Shalat bab ke-32, bab hal-hal yang 

berhubungan dengan kiblat)

BAB: LARANGAN MEMBANGUN 

MASJID DI ATAS KUBURAN

٣٠٥. ث يدح ةعئياع نأ مأ ةبيبح مأو ت ئت٤ اقركن ةسيتك اهاتأر ؤ ثبح لاب اهيف اعصق ريو

اقركظ ىلأين ي م ي رص ١هئل يع مئسو ٠ل،ئاق ذ أشكو ذإ١ ذ اك مهيف ١لجرل

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

حباصلا او ت ب ت ا م ق ىلع ؛ربق انجسم اوروصو هيف تi i i، يوعدلا كليلوأق رارش قئخلا 

اتنخ ؤئلا موي ؤماييلا هجرخأ يراخبلا :يف ٨ب اتك :ةلاصلا ٤٨ باب له شبتت روبق 

يكرثم ةيلهاجلا تيوذخ اهناكم دجاسم

305. Ummu Habibah dan Ummu Salamah s  menceritakan kepada 

Nabi   keadaan gereja yang sudah  mereka lihat di Habasyah yang di 

dalamnya banyak gambar dan lukisan, maka Nabi   bersabda: "Jika 

ada seorang shalih di antara mereka mati, lalu mereka membangun 

masjid di atas kuburnya dan melukis berbagai lukisan, merekalah 

sejahat-jahat makhluk di sisi Allah pada hari kiamat." (Dikeluarkan 

oleh Bukhari pada Kitab ke-8, Kitab Shalat bab ke-48, bab bolehkah 

menggali/ memindahkan kuburan orang-orang musyrik lalu dijadikan 

sebagai masjid)

٣٠٦. ث يدح ةقياع ينع ي بلا ىئص هللا هيلع مئسو واق يف هضرم يذلا ،تام :هيف 

ن ثل ةئلا ىراعصئلاونوهلا او ذخ ت روبق م ه ي :ث لاق دج اس ف لذلازلز اوؤزيلأ 

هربق ريع ينأ ىشخأ نأ ذخ ئي سمما نج هجرخأ ااخ ب لير :يف ٢٣ تكاب ال:زئانج ٦٢ 

باب ام كيهر نم ذاختا دجاسملا ىلع لاو ب قر

306. Aisyah s  berkata: "Nabi   bersabda dalam sakit yang menyebabkan 

beliau wafat: 'Semoga Allah mengutuk kaum Yahudi dan Nashara yang 

menjadikan kuburan para nabi mereka sebagai masjid.'" (Dikeluarkan 

oleh Bukhari pada Kitab ke-23, Kitab Jana'iz bab ke-62, bab hal yang 

dibenci dari membangun masjid-masjid di atas kubur)

Aisyah s  berkata: "Andaikata bukan sebab  sabda Beliau tu, niscaya 

mereka akan menonjolkan kuburan Nabi  ,  hanya saja aku khawatir 

kalau (kuburan beliau) dijadikan masjid."

٣٠٧. ي أ لأ د ح ةريره نأ طلوحدر ي ى ظ ه يع مئسو :داق لدأق ١ةلأ ا٠ليذوؤ

اوذخئا بقرو بنأيمهئا دجاسم هجرخأ ااخ ب لير :يف ٨ تكاب :ةلاصلا ٥ ٥ باب انثدح 

وبأ ناميلا

307. Abu Hurairah i  berkata: "Rasulullah   bersabda: "Semoga 

Allah membinasakan orang Yahudi yang menjadikan kuburan para 

nabi mereka sebagai masjid." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab

Shahih Bukhari Muslim

ke-8, Kitab Shalat bab ke-55, bab sudah  menceritakan kepada kami 

Abu Al-Yaman)

٣٠٨. لأ د ح شياء٤ دإءؤ٠ ١هلل نب س أع :الااق ا.ثئ لزن د و ثر ب للا4 ىلص هس شع

ملسو قفط حوطت ةصيمخ هل شع ه ه ب ن اذإف وتغا اهب ا ه ث ئك نع ه ه ب ن لاقف وهو

يذكلقن: له ١هلل شع يلابؤوه ىراصئلاو اوذخئا بقرو أيلائمه دجاسم رذح ي ام

اوعنص هجرخأ ااخ ب لير :يف ٨ تكاب :ةلاصلا ٥٥ باب انثدح وبأ ناميلا

308. Aisyah dan Abdullah bin Abbas h  berkata: "saat  Nabi   

dalam keadaan sakaratul maut, beliau meletakkan kain di wajahya, 

dan saat  merasa panas maka dibuka, tiba-tiba dalam keadaan 

begitu Nabi   bersabda: Allah mengutuk orang Yahudi dan Nashara 

sebab  mereka sudah  menjadikan kuburan nabi mereka sebagai masjid. 

Seakan-akan Nabi   memperingatkan umatnya jangan sampai 

berbuat sedemikian.'"

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-8, Kitab Shalat bab ke-55, 

bab sudah  menceritakan kepada kami Abu Al-Yaman)

ب'لا لص ل ؛اتب م ب ب ا ب ئ ا ى٠ئ ء س٠.

BAB: ANJURAN DAN FADHILAH 

MEMBANGUN MASJID

٣٠٩. ث بدح نامثع نب° نئاع نع ديبع ١هلل ينلاوخلا هنأ عمس نامثع نب نئاع 

لوقي اتنع لوق ساغلا هيف نيح ىنب نجسم لو ثو لا شص هللا هيلع :ولغتو م ك إ 

متوثكأ ق و ت ئج ت ١ي ب ل ىلص ه ل ل شع ملس و :لوقي نم ىئت ا-تجعئئ يغتبت هب

هجو ١هلل ىنب هللا ه ل هلثم يف ةنجلا هجرخأ ااخ ب لير :يف ٨ تكاب :ةلاصلا ٦٥ 

باب نم بتى انجسم

309. Ubaidillah Al-Khaulani mendengar Usman bin Affan i  dicela 

oleh orang-orang saat  ia membangun masjid Nabi  ,  maka ia 

berkata: "Kalian banyak bicara, dan aku sudah  mendengar Nabi   

bersabda: 'Siapa yang membangun masjid sebab  mengharap ridha 

dan pahala Allah, maka Allah akan membangunkan untuknya yang 

seperti itu di surga.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-8, Kitab 

Shalat bab ke-65, bab barangsiapa yang membangun masjid)

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

نبب \.بذش٠ق\ا قغيغ\خد > }\'ؤ.بء١ |غ \ ه ث

BAB: SUNNAH MELETAKKAN TANGAN 

DI LUTUT saat  RUKU'

٣١٠. ث بدخ د ئش نب يمل صاقو لاق٠. بعصم نبا :دئمت ث يع ر إ ب نج ىبآ

نعفبطق نج ى قف م ضؤ١ا ت ق ث ئ نج ي ذخ ن فأهتف ي آ :واق^ ة ش ق ئ ي هنع

ئاريأو نأ ع ف ن ا ت د ي أ ر ع بكرلا هجرخأ ااخ ب لير :يف ١٠ تكاب :فاذءلاا ١١٨ 

باب عضو فكلأا ىلع بكرلا يف عوكرلا

310. Mush'ab bin Sa'ad berkata: "Aku shalat di samping ayahku, 

maka aku rapatkan kedua telapak tanganku lalu aku letakkan di 

antara kedua pahaku saat  ruku', tiba-tiba dilarang oleh ayahku 

dan berkata: 'Kami dahulu berbuat begitu, lalu dilarang dan disuruh 

meletakkan telapak tangan di atas lutut.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari 

pada Kitab ke-10, Kitab Adzan bab ke-118, bab meletakkan telapak 

tangan di atas lutut saat  rukuk)

ا،ا ب ى م فمراةاااا غ ئ نر ك اب ن ر دنجابآ

b a b . h a ^ b ١c a r a d a l a m s h a ^ t  d a n  

MANSUKH DIBOLEHKANNYA

٣١١. ث دخ هيبع ١هئل نب دو ثمتئ يضر ١هلإ هنع :ل ق ة م ش ن ر ع ي ثا، رص 

ه لل هبلع ر ت ؤ ئوو يف هلأ ث ل ا ؛ ر ب ؤ ع ام£ اتئجز نم ش ؤاجذلا٠ي ملش1ا ر ع 

ر ق ةرئ ا ي :لاقو نإ يف ؤلامثلا لآ ئس هجرخأ ااخ ب لير :يف ٢١ تكاب اع لل م 

يف :ةلاصلا ٢ باب ام ىهني نم ملاكلا يف ةلاصلا

311. Abdullah bin Mas'ud i  berkata: "Kami dahulu memberi salam 

kepada Nabi   saat  beliau sedang shalat, dan langsung dijawab. 

Sesudah  kami kembali dari Najasyi, kami memberi salam dan tidak 

dijawab. Sesudah selesai shalat, beliau bersabda: Sebenarnya  

dalam shalat itu ada kesibukan (khusyu')." (Dikeluarkan oleh 

Bukhari pada Kitab ke-21, Kitab Amalan bab ke-2, bab hal-hal yang 

dilarang dari berbicara saat  shalat)

Shahih Bukhari Muslim < ؤ87ا

٣١٢. ذميدح ر أ ن ب د يزقم :لاق كئم ت م ئ ا يف م تك ةلاص لا ة اح أئا ذح أ ي هتجاح

ى ح ن نز ئ ذه0 ةيلآا وظفاح)١ شع ذتا^تثلا ؛لاصلاؤ ىط ئؤلا اوثوقؤ ؤلل نيتذاق ) 

ئارمأق ت وكس لاب رخأهج يراخبلا :يف ٦٥ كبات :ريسفتلا ٢ ةروس :ةرقبلا ٤٣ ا'اب

اوموقو هلل نيتناق يأ نيعيطم

312. Zaid bin Arqam ء  berkata: "Dahulu kami bercakap-cakap dalam 

shalat, seorang boleh membicarakan hajatnya kepada kawannya. Hal 

ini terjadi sampai turunlah ayat: "Peliharalah (semua) waktu shalatmu, 

dan (peliharalah) shalat wushta ('ashar), dan berdirilah sebab  Allah 

dengan khusyu'. Maka sejak itu kami diperintah diam (saat  shalat)." 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-65, Kitab Tafsir bab ke-43, 

bab dirikanlah oleh kalian dengan ketaatan kepada Allah)

٣١٣. لأ د ح اج٠ر نب .يبع ١هلل :لاق يثعب: ن و ثز ١ؤلل ىتص ١هتل هيلع مئسو  

يف ؤ ج د هل ا^قئطئاق مق نمثجر ئقو ي بص ق .ثجم ١^ ىتمص ١ةتل ؤيلع متسدو  

ي ع ة ؤ ت م ت ف ؤ ي ت ع ن ش ق ع قو يف ي لق ذ٠اة ئلام تع أ ي ف ن ن ه ؤ ب ي ي ن ئ لتوسدرلعل٠  

ؤئلا ىتبه ه ؤيتع متسدو دجو ي ع ينأ ذ أط ب أ ؤيتع مق ن ش د ؤيتع م تف ةؤق يع  

ح و ف ي ي تق د ئ أ نم ةزمل ر ولا . م ث نعمتس يع ةزق ي ع لاقو: ١ام ينعنم  

ذ أ ةرأ ك تع أني كنن ي ه أ ودن ىتع ري ب ئةاؤج و̂ ١ىل زيغ ا٠ؤتبقل رخأهج

ااخ ب لير :يف ٢١ كتاب لمعلا يف ال:ةلاص ١٥ باب لا ذري ملاسلا يف ةلاصلا

313. Jabir bin Abdillah ء  berkata: "Rasulullah   mengutusku untuk 

suatu keperluan. Sesudah  selesai aku kembali kepada Nabi   dan 

memberi salam, namun  tidak dijawab. Hatiku merasa ada sesuatu 

dan hanya diketahui oleh Allah. Dalam hatiku berkata, 'Apakah 

beliau marah kepadaku sebab  aku terlambat?' Kemudian aku 

memberi salam lagi dan tidak dijawab juga, sehingga aku bertambah 

curiga mengapa bisa begini? Kemudian aku memberi salam ketiga 

kalinya dan dijawab salamku, beliau bersabda: Sebenarnya  

yang mencegahku tidak menjawab salammu itu sebab  aku sedang 

shalat.' Waktu itu Nabi   di atas kendaraannya menghadap ke arah 

tujuan kendaraannya (bukan qiblat)." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada 

Kitab ke-21, Kitab Amalan dalam Shalat bab ke-15, bab tidak boleh 

membalas salam dalam shalat)

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

■ت ئ ا غ ي ب ئ | ب ذ ا ء ب ب ا لا

BAB: BOLEH MELAKNAT SETAN DALAM SHALAT

٣١٤. ث دح يدأ ةريرث نع ١ي ىئمه ١هذل ؤئئع مئسو لاق: لأ ىيرئع نم نجلها  

ك ف ت ي ع ا٠ةحرابل خ ص يع ثلا٠لآ ي تك ئ أق لإا٩ ةئم ذ نر أ ف نأ هطبرأ ر و خ اس  

نم يراوعت دجسملا ر ح اوحص ت او ر ئ و ي إ م ك ئك لوة'تركدئ٠. يخأ ناميئس  

( بر به يإ اك ل ث لا يغبني دحلأ نم (يدعب هدرف احئاس هجرخأ ااخ بلير يف : 

٨ ب اتك :ةلاصلا ٧٥ باب ريسلأا وأ ميرغلا طبري يف دجسملا

314. Abu Hurairah ء  berkata: Nabi   bersabda: "Tadi malam 

Ifrit, dari golongan Jin datang untuk mengganggu shalatku, maka 

kutangkap dia. Dan saat  akan kuikat di tiang masjid agar kalian 

bisa melihatnya, aku teringat pada do'a saudaraku, Nabi Sulaiman: 

'Ya Tuhan, berikan kepadaku kerajaan yang tidak layak bagi orang 

sesudahku.' Maka aku pun mengusirnya." (Dikeluarkan oleh Bukhari 

pada Kitab ke-8, Kitab Shalat bab ke-75, bab tawanan dan musuh 

diikat di masjid)

ةلاصلI ا::>ا يفز I ب اوج ز ٠يلذذ  '،!

BAB: BOLEH MEMBAWA ANAK KECIL saat  SHALAT

٣١٥. ك د ح ي أ ق١ةذ لاا۴يراص ذ أ ل و ثر ١هئل ىئص ١هئل هيئع مئسو ذ اك ر ص  

وهو لماح ةمامأ ت ئب ب تئئ ئب٠ت لوسر ١ةئل ىئص ةئلا هيئع مئسو يبلأو ص اتلا  

نب ةتيبر نب دبع س ئم اذإف دجس اهتمقو اذإو ماق اه لمح رخأهج ااخ ب لير يف :

٨ ب اتك :ةلاصلا ١٠٦ باب اذإ م حل ةيراج غصيةر ىلع هقئع يف ةلاصلا

315. Abu Qatadah Al-Anshari ء  berkata: "Nabi   pernah shalat 

sambil menggendong cucunya, Umamah binti Zainab putri Rasulullah 

i  dari Abul 'Ash bin Rabi'ah bin Abd Syams. Jika sujud, beliau 

meletakkannya, dan bila bangun digendong kembali." (Dikeluarkan 

oleh Bukhari pada Kitab ke-8, Kitab Shalat bab ke-106, bab jika  

membawa seorang anak perempuan di atas pundaknya dalam shalat)

Shahih Bukhari Muslim

٩با زانجل١فسا.يقبلاةغاوةلذثد

BAB: BOLEH MELANGKAH SATU ATAU 

DUA LANGKAH saat  SHALAT

٣١٦. ث تنح لهمت نب ن ئ ت ي .ذءاثلا لاق وبأ مراح نب :راتيؤ ذ إ انئألا اجر ل ه ت 

نب ن ع ت الي .ذء اث ذقؤ ئاؤؤ١ يف ئول°ابممر عةدو قا تلءةو نع نلبل ةئ'اقق: ؤ ١هئل

ل فرغلا ثم٠ا وه ئقئؤ. هتيأر ودأ، تمو ؤ عض لؤأو تمو س ئج ر غ لو ثر هًلاا 

رص ١هئل يع م ئ ت ؤ لمترآ ثرلو رص ؤص ١هلأ يع م ئ ت ذ ىلإ ةدلآق ؤاًرئا) ذ ق 

٠ئا ا ث ت :)ل ه ت يرن لاغ٠ك ١ز ا ي ل ذ أ تل ت ئ ي ا؛اوغأ ىسيجآ نهيئغ ؤ ئ ش ك 

لائسا هئرنأق ياق لم نم ءافرط اقلابؤ م ءاج اقب ترأفلل إر ثرلو ؤئلا ىئص 

١هئل يع م ئ ت ؤ رةاًق ٠داه ل ش ي رهه مق ن تأر ثرلو ؤًلاا رص 1هثل يع م ئ ت ر 

ىئص اهئتغ ربكؤ ئوؤ ٠ م ث عكر ئوؤ اهئتغ م ث لزئ ىرقهقلأ د ج ي يف لصاً 

رملها مق ظ ام£ غرف ل ي آ ر ع جلا٠س ٠:،لاع اهئاً ا۵س ١ا ت ئ ط١ و ث م١

اوث^عقيؤ ي ئلأ ئ هجرخأ ااخ ب لير :يف ١١ تكاب ال:ةعمج ٢٦ باب ةبطخلا عى ل

لابنمر

316. Abu Hazim bin Dinar berkata: "Ada beberapa orang datang 

kepada Sahl bin Sa'ad As-Sa'idi ء  untuk bertanya tentang asal 

dibuatnya mimbar. Sahl menjawab: "Demi Allah! Aku mengetahui 

benar dari apa mimbar ini dibuat sebab  aku melihat pertama kali 

mimbar ini diletakkan, dan pertama kali diduduki oleh Nabi   

Rasulullah   menyuruh seseorang kepada Fulanah (yang namanya 

disebutkan oleh Sahl), 'Suruhlah pembantumu yang tukang kayu itu 

membuatkan dudukan untukku yang kugunakan saat  aku akan 

bicara pada orang-orang.' Maka dibuatkan mimbar dari kayu hutan. 

Sesudah  selesai, dia mengutus seseorang menemui Rasulullah   dan 

menyampaikan bahwa permintaannya sudah  selesai, lalu diperintahkan 

supaya diletakkan di sini. Kemudian aku melihat Rasulullah   shalat 

di atasnya dan takbir di atasnya, juga ruku' di atasnya, kemudian 

mundur sampai di bawah mimbar dan sujud di bawah mimbar, 

kemudian kembali ke atas mimbar. Sesudah  selesai beliau menghadap 

kepada orang-orang dan bersabda: 'Wahai manusia, sengaja aku

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

berbuat demikian agar kalian bisa mengikuti aku dan mengetahui 

cara shalatku.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-11, Kitab 

Jum'at bab ke-26, bab khutbah di atas mimbar)

"ل١ذ ا ق ي ا م ب لا ا ت ت ا ; ك ب٠أذاق

BAB: MAKRUH MELETAKKAN TANGAN 

DI PINGGANG saat  SHALAT

٣١٧. ث بدح ي ب ةريره يضن هئلا هنع ،لاق: ي ب نأ يص ئ لجرلا ارصتخث هجرخأ

ااخ ب لير :يف ٢١ تكاب اع لل م يف :ةلاصلا ١٧ باب اخ لرص يف ةلاصلا

31 7. Abu Hurairah i  berkata: "sudah  dilarang seseorang yang shalat 

meletakkan tangannya di pinggang." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada 

Kitab ke-21, Kitab Berbuat Sesuatu di Dalam Shalat bab ke-17, bab 

meletakkan tangan di pinggang saat  shalat)

لاذلل٠١ I ا ي اااك ب ح ع بسيغنا ذيوكوا او اإي اب

BAB: MAKRUH MENGUSAP KERIKIL 

D A N  M ER A TA K AN  T A N A H  KET IKA  SH ALAT

٣١٨.ث ندح ب يقبنئ نأ ١ي ب ل ىئص ١هلإ م ئتر ه يئع :واق يف ١يوسس لؤؤل 1ب ي ل

ث يح دجس ي لاقء: نإ ن نك لاء/ف^ ةذجاوف هجرخأ ااخ ب لير :يف ٢١ تكاب اع لل م 

يف :ةلاصلا ٨ باب حسم اصحلا يف ةلاصلا

318. Mu'aiqib a  berkata: "Nabi   bersabda mengenai orang yang 

meratakan tanah saat  akan sujud: 'Jika terpaksa berbuat demikian 

maka boleh hanya satu kali.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab 

ke-21, Kitab Berbuat Sesuatu di Dalam Shalat bab ke-8, bab mengusap 

kerikil di dalam shalat)

ج ت أ ي ق ا ع ب غ ش أ ب ' ذ ذ ء غ ه ئ ا ي ف'

BAB: LARANGAN MELUDAH DI MASJID 

saat  SHALAT DAN LAINNYA

٣١٩. لأ د ح .يبع ١هئل نب رمع نأ د و ث ن ١هئل ى ظ ١ةئل هبنع م ئ ت ؤ ىأر اقاص

Shahih Bukhari Muslim < ؤا9ا

يف زانج ؤنبعلا هكحف م ث ليقأ ىلع ساغلا :ق اق اذإ ناك م ك دح أ يلصي ل ا قصبي 

لؤ ؤهجلؤ نإف قلا قيل ؤ ه بؤ اذإ رض رخأهج ااخ ب لير :يف ٨ كتاب :ةلاصلا ٣٣ 

باب قلح قازبلا ديلاب نم دجسملا

319. Abdullah bin Umar s  berkata: "Rasulullah   melihat ludah 

di dinding masjid sebelah qiblat, maka dikorek dengan tangannya 

kemudian menghadap kepada sahabatnya sambil bersabda: 'Jika 

seorang sedang shalat maka jangan meludah di depan wajahnya, 

sebab Allah menghadap ke wajahnya saat  ia shalat." (Dikeluarkan 

oleh Bukhari pada Kitab ke-8, Kitab Shalat bab ke-33, bab mengerik 

ludah dengan tangan dari masjid)

٠ ٣٢. لأ د ح يبأ .ييعت نأ ي ر رض ه يع م ئ ت و رصبأ ئ يف ؤئبق دجسملها 

ي ح ف ةزصح م ث ىهئ نأ قزبئ لجرل نج هتني و نع ؤييمي نكلو نع هراس و

ت ح ئ ومنن لايىزئ رخأهج ااخبلير :يف ٨ كتاب :ةلاصلا ٣٦ ا'اب بيلقز نع 

هراسي أو تحت همدق ىرسيلا

320. Abu Sa'id i  berkata: "Nabi   melihat ingus (dahak) di dinding 

masjid di arah qiblat, maka dikorek dengan batu, kemudian Nabi   

melarang orang meludah di depannya atau sebelah kanan, namun  

jika akan meludah maka ke kiri atau di bawah telapak kaki kirinya." 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-8, Kitab Shalat bab ke-36, 

bab meludah ke sebelah kirinya atau ke bawah kaki kirinya)

١ ٣٢. ي ألأ د ح ةريرئ يبأو د ي ع ت نأ زد ئو 1هئل رض ١هلإ هينع م ل ت و أزى ة س 

يف رادج دجسملا طلوئاتف ةاصح اهكح ن :داعف اذإ م خ ك أمك دح ل ا ئينمخن ليي 

ههجو لاو نع هنيمي قصبيلو نع ؛راسي أو ت ح ^د^ أيلئىر رخأهج ااخ بلير

:يف ٨ كبات :ةلاصلا ٣٤ ا'اب قلح ط اخملا ىصحلاب نم دجسملا

321. Abu Hurairah dan Abu Sa'id i  berkata: "Nabi   melihat 

dahak (ingus) di dinding masjid, maka langsung mengambil batu 

dan mengoreknya, kemudian bersabda: 'Jika salah seorang di antara 

kalian akan membuang ingus, maka jangan di depan wajah atau 

ke kanannya, hendaklah meludah di sebelah kiri atau di bawah kaki 

kirinya." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-8, Kitab Shalat bab 

ke-34, bab mengerik lendir dengan batu kecil dari masjid)

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

٣٢٢. ذعئديح ئ لء٤ مأ نيمؤملها ذ أ و و ثر ١هئل ىئص ١هئل ي ع م ئ ت و ىأر يف ر|دج

ؤلبعلا املاخم اقاصبوآ ةم اخ و آ هكح ف هجرخأ اخ بلاير يف: ٨ تكاب :ةلاصلا ٢٣ باب 

حك قازبلا بلايد نم دجسملا

322. Aisyah s  berkata: "Rasulullah   melihat ingus atau ludah atau 

dahak di dinding masjid tepat di kiblat, maka langsung mengelapnya." 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-8, Kitab Shalat bab ke-23, 

bab mengerik ludah dengan tangan dari masjid)

٣٢٣. ذ ي د ح س ئأ نب ا^ ام لاق ي لأ ى ط ١ه ثل هيئع :مثتدو ذ نمؤملها ؤ اك۵

يف ١ةلأصل 4 يجاخ هبر نقزبئلآف نيي ه يد لاو نع ^ نجمو نع ي ص وأ

تحت همدف هجرخأ ااخبلير :يف ٨ تكاب :ةلاصلا ٣٦ ب'اا بيلقز نع هراسي وأ 

تحت همدق

323. Anas bin Malik i  berkata: "Nabi   bersabda: 'Seorang 

mukmin jika shalat berarti berbicara langsung kepada Tuhannya, 

sebab  itu jangan meludah atau beringus atau membuang dahak ke 

depan atau ke kanan, namun  hendaknya ke kiri atau di bawah kaki 

kirinya.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-8, Kitab Shalat 

bab ke-36, bab hendaklah ia berdahak ke sebelah kirinya atau ke 

bawah kakinya)

٣٢4. ثيوح٠ : ل ا ف ر ي ب ئا إ ^ آ ا.لاق٠يبتل ىئص ة لا هيتع مئسو٠: ا٠قإؤبل يف 

ا4ة غ خ د ج س م٠م ه ت ن ئ و هكد1 ه ج ر ئ ١ي ر ة ب ل :يف ٨ ب أتك لامكا٠:ة ٣v ي فب 

ةراغك قازبلا يف دجسملا

324. Anas bin Malik i  berkata: "Nabi   bersabda: 'Meludah di 

masjid itu dosa, dan penebusnya yaitu  menguburnya.'" (Dikeluarkan 

oleh Bukhari pada Kitab ke-8, Kitab Shalat bab ke-37, bab kafarat 

berdahak di dalam masjid)

٠ت١خبخ٠يسه>١قثل

BAB: BOLEH SHALAT MEMAKAI SEPATU

٥ ٣٢. لأ د ح س ئأ نب # نع .ييعت نب ديزي يدزلأ :لاق .ت لأت سقآ نب ٠:

Shahih Bukjapi Muslim

ذاك أ لابي رص ةثلا عمهيل ؤم ئ ت ص; يإ ي لعمهيل قلا: عبم هجرخأ ااخ بلير :يف ٨ 

باتك :ةلاصلا ٢٤ باب ةلاصلا يف لاعنلا

325. Sa'id bin Yazid Al-Azdi berkata: "Aku bertanya kepada Anas 

bin Malik: 'Apakah Nabi   pernah shalat memakai sandalnya?' Dia 

menjawab: 'Ya.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-8, Kitab 

Shalat bab ke-25, bab shalat dengan memakai sandal)

سل'ب;اتشاا'ب ج ئ;ملاغأ.فب

BAB: MAKRUH SHALAT DENGAN PAKAIAN BERGAMBAR

٣٢٦. ذس;دح ةش بء نأ 1ي ب ل رص ١هلإ ء رش ؤ رص يف صمخ١ة هئ1 ملاعأ 

ئااقق': ي ي ئ ئ ق ئ ملاعأ ؛ذه اوبهذا افي إر ي أ مهج وتأينو ةيناجبئأي رخأهج ااخ بلير

:يف ١٠ ب اتك :ناذلأا ٩٣ باب ت افتللاا يف ةلاصلا

326. Aisyah s  berkata: "Nabi   shalat dengan baju yang bergambar, 

kemudian bersabda: 'Gambar-gambar ini sudah  mengganggu shalatku.' 

Lalu bersabda lagi: 'Bawalah kain ini pada Abu Jahm dan mintakan 

untukku kain anbijaniyah yaitu yang tebal dan tidak bergambar.'" 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-10, Kitab Adzan bab ke-93, 

bab melirik di dalam shalat)

ي١ب۶إءا ا لاذل4 ؛زعج انئا م

BAB: MAKRUH SHALAT DI DEPAN MAKANAN

٣٢٧. ث يدح س ئأ نب # يضر ١هلإ هنع نع ي ر رص ١هلإ ه م ئ ت ؤ :لاق

اذإ عضو ءاشعلا ب تييأؤ ةلاصلا او^دفاق ء ا ن ت ل ا ب هجرخأ يراخبلا :يف ٧٠ ب اتك 

:ةمعطلأا ٥٨ باب اذإ ر فح ءاشعلا لاف ج ع يل نع هئاثع

327. Anas bin Malik i  berkata: "Nabi   bersabda: 'Jika sudah  

dihidangkan makan malam dan iqamah dikumandangkan untuk shalat, 

maka dahulukan makan malam.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab 

ke-70, Kitab Makanan bab ke-58, bab jika  sudah  tersedia makanan 

janganlah tergesa-gesa dalam menghabiskannya)

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

٣٢٨. ن بدح سقأ نب ك لات٠ فأ ل و ثر ١هلل ىثص ١ه لل هيلع م ئ ت و :لاق ذإ١ مدق  

اقع لا؛ اوءدباق هب لبق فأ صي١ائو ةلاص برئملا او لج ع قلاو نع م ك ئئا ع هجرخأ  

ااخ ب لير :يق ١٠ تكاب :فاذءلاا ٤٢ باب اذإ ر ف ح ماعطلا تميقأو ةلاصلا

328. Anas bin Malik ء  berkata: "Nabi   bersabda: 'Jika sudah  

dihidangkan makan malam, maka dahulukan makan malam sebelum 

shalat maghrib, dan janganlah kamu terburu-buru shalat sebab  

meninggalkan makan malam.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab 

ke-10, Kitab Adzan bab ke-42, bab jika  sudah  datang makanan 

dan sudah  ada iqamah shalat)

٣٢٩. ن بدح ئزع نع ١ي ل ل ىلص ١هلإ هيلع م ث ت و هنأ :لاق اذ.إ خضو ةاقعلها 

قأويت م اوءتباقةلاصلا ء اق ت ل ا ب هجرخأ ااخ ب لير :يق ١٠ تكاب :فاذلاا ٤٢ باب 

اذإ ر فح ماعطلا ت مييأو ةلاصلا

329. 'Aisyah s  berkata: "Nabi   bersabda: 'Jika sudah  dihidangkan 

makan malam dan iqamah dikumandangkan untuk shalat, maka 

dahulukan makan sebelum shalat.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada 

Kitab ke-10, Kitab Adzan bab ke-42, bab jika  sudah  datang 

makanan dan sudah  ada istiqamah shalat)

٣٣٠. ن بدح نبأ رمع :لاق لاق لو ثر 1هلل ىلص ١هتل هيلع : م ث ت و ؤ عضو ة د ع 

مك دح أ تميقأو ةلاصلا اوءدباق ؛ اقع لاب لاو لجعب ى ح ئ ئ ب هني هجرخأ ااخ ب لير

:يق ١٠ باتك :فاذلاا ٤٢ باب اذإ ر فح ماعطلا ت مييأو ةلاصلا

330. Ibnu Umar h  berkata: "Rasulullah   bersabda: 'Jika makanan 

sudah  dihidangkan kemudian seseorang mendengar iqamatus shalat, 

maka dahulukan makan malam dan jangan terburu-buru sehingga 

selesai dan makanan itu habis.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab 

ke-10, Kitab Adzan bab ke-42, bab jika  sudah  datang makanan 

dan sudah  ada istiqamah shalat)

Shahih Bukhari Muslim

باا 'ل؛;ءشنعش <؛يءل'ؤغلل' 'نوتقن

BAB: FARANGAN BAGI ORANG SEHABIS MAKAN BAWANG PUTIH, 

BAWANG MERAH, ATAU KUCAI MASUK KE MASJID

٣٣١. قيءيح ا٠ر ت ع ن ب ذ أ ي ر رص ١ر ع ه ئ ل م ئم و لاق ي هوزغ :نخم نم لكأ

ن ي ^ذه الينعيةرجش موثلا ن بر ق ي ل ا ا^دجمئق رخأهج ااخ ب لير :يف ٠ ١ تكاب 

:فاذءلاا ١٦٠ باب ام ءاج يف موثلا ي لا لصبلاو ثاركلاو

331. Ibnu Umar h  berkata: "Nabi   bersabda saat  perang 

Khaibar: 'Siapa yang makan dari pohon ini (bawang putih), maka 

jangan masuk ke masjid kami.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab 

ke-10, Kitab Adzan bab ke-1 60, bab keterangan tentang bawang putih 

yang mentah, bawang merah, dan bawang bakung)

٣٣٢. ث يدح سقآ نع دبع زيزعلأ :ل ق ل اً ت لجر ا ت د ام ث عبش ،يبن ١ر ل رص 

١ةئل شع م ئم ؤ يف ١موثل : ل ق (لق ١يبئل رص ١هثل هيلع :مثمتو نم لكأ ن ي ةذه 

الؤرج ئ ل ا برقيا وأ لا صين عما رخأهج ااخ ب لير :يف ١٠ تكاب :ذاذلاا ١٦٠ 

باب ام ءاج يف موثلا ي لا لصبلاو ثاركلاو

332. Abdul Aziz berkata: "Seorang bertanya kepada Anas i : 'Apakah 

yang sudah  kamu  dengar dari Rasulullah   mengenai bawang 

putih?' Anas i  menjawab: 'Siapa yang makan pohon ini, maka 

jangan mendekat kepada kami,' atau 'Jangan shalat bersama kami.'" 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-1 0, Kitab Adzan bab ke-1 60, 

bab keterangan tentang bawang putih yang mentah, bawang merah, 

dan bawang bakung)

٣٣٣. ث ندح ر بج نب دبع 1هئل معز ذ أ 1يتئل رص 1هئل هياًع م ئم و :لاق نم لكأ 

باقود ل اص وأ ة ز تع ي ق وأ لاق ل ز تع ي ا نج ش م نثقيلو يف ة أ ز ج تقا، ىص ١هئل

هيئع م ئم ؤ ي أ ردقب هيف تارضخ نم لوثب دجوف اهل احير ق٠(_لأمت ؤ خ ق اتم اصيف 

نم لوقبلها :اتا.ةق ئاو^ؤق ي ي فع ب هب)احصأ ة د هعم اث£ ةاًر ةرك اؤئكاً :ل ق لك

ي إق أقيجا نم تلاتيجا رخأهج ااخ ب لير :يف ٠ ١ تكاب :ةاذلاا ١٦٠ باب ام 

ءاج يف موثلا ي لا لصبلاو ثاركلاو

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

333. Jabir bin Abdullah i  berkata: "Nabi   bersabda: 'Siapa 

yang makan bawang putih atau bawang merah, maka hendaknya 

meninggalkan kami, atau meninggalkan masjid kami dan duduklah di 

rumahnya. Dan di hadapan Nabi   dihidangkan panci (kuali) berisi 

berbagai macam rempah dan sayur mayur, Rasulullah   merasa 

mencium bau sesuatu, lalu beliau bertanya, dan saat  diberitahu 

macam-macam rempah itu, beliau bersabda: 'Berikan kepada sahabat 

yang ada di situ.' saat  orang yang diberi itu mengetahui bahwa Nabi 

i  tidak memakannya, sahabat itu juga tidak mau memakannya, namun  

Nabi   bersabda: 'Makanlah, sebab aku sering berbicara kepada yang 

kalian tidak berbicara kepadanya.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada 

Kitab ke-10, Kitab Adzan bab ke-1 60, bab keterangan tentang bawang 

putih yang mentah, bawang merah, dan bawang bakung)

١ ب١ ي ز ث ل ا١مذ٠ج ا دوج ثناو هل

BAR. j ik a  \ \ \P A  JJJMLAH R AKA ’ AT  D A L A M  SH ALAT  

HENDAKLAH MELAKUKAN SUJUD SAHWI

٣٣٤. ي ي أ ث ت ن ح يص ةريره ١هئل هئع :ل ق ل ق لوسر ١هئل شص ١هئل ه :مئسو

ؤ يدون ر يد أهلأ ثلاد ئ ا1ن هلؤ ط ر ق شح ح س ل ا ذ>اذلأا اة,إق غق١ذ اذ ل أ اه ي 

ن ي أ ا/ذإف ب و ٩ رتنأ ا/ذإف يض ١ب ي ل ن ي أ شح ن ت ز م ن ق ءزتلها ؤمينئؤ لوقت 

١ركذ ذك١ ذك ذ١ ى ن ك تم ل ش نت شح إظتا ١قجرل ن يرنت مك ىئص ا/ذإف م ل ر نت 

مك دح أ مك ىئص اثلاث وأ ̂اثير نجسيلف ن يتنجس وهؤ اجلس رخأهج ااخ ب لير

:يف ٢٢ باتك :وهسلا ٦ باب اذإ م ل مكردي ىلص اثلاث أو أاتبر دجس نيتدجس

وهو س لاج

334. Abu Hurairah i  berkata: "Rasulullah   bersabda: 'Jika 

terdengar adzan, maka larilah setan sampai terkentut-kentut hingga 

tidak lagi mendengar adzan. Bila selesai ia kembali lagi, dan jika 

iqamah dikumandangkan, dia lari lagi dan saat  selesai dia kembali 

lagi sampai bisa membisikkan dalam hati orang (yang shalat): 

'Ingatlah ini, ingatlah itu yang tadinya tidak ingat pada semua itu.' 

Begitulah sampai orang lupa dan tidak mengetahui dia sudah  shalat 

berapa raka'at. Maka jika tidak mengetahui berapa raka'at, tiga atau

Shahih Bukhari Muslim < ؤ97ا

empat, hendaklah melakukan sujud sahwi dua kali sambil duduk." 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-22, Kitab Tentang Lupa bab 

ke-6, bab jika  tidak mengetahui ia shalat tiga atau empat rakaat 

hendaklah ia bersujud dua sudud dalam keadaan duduk)

٣٣٥. ث :دح دبص 1ؤثل نب ة ي ح يض ١ةلإ هنص :ل ق رص /۵ لو ثر ١ي ل رص 

ةغلا ء م ل ث ؤ نيتئكر نم ض ئب تائوصلا م ماق م لف ش يج ي ماقف ىسئالا ةعئ 

ئالف ر ث ق ص٠ه لآ ا^زظئؤ ه ت ي س ربك ل ق م يئس لا دجس ق ن ي تد ج ث ؤ وه ش باج م ث

م ل ث هجرخأ ااخ ب لير :يف ٢٢ تكاب :وهسلا ١ باب ام ءاج يف وهسلا اذإ ماق نم 

يتعكر ة نير قلا

335. Abdullah bin Buhainah i  berkata: "Rasulullah   mengimami 

kami pada suatu shalat, mendadak pada raka'at kedua beliau 

langsung berdiri dan tidak duduk tasyahhud awal, maka kami juga 

berdiri bersama Nabi  .  saat  sudah  selesai tasyahhud akhir dan 

kami menantikan salamnya, tiba-tiba beliau takbir lalu sujud dua kali, 

kemudian salam." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-22, Kitab 

Tentang Lupa bab ke-1, bab keterangan tentang Sujud Sahwi jika ia 

bangkit dari rakaat yang kedua)

٣٣٦. لأ د ح .يبص ١ةثل نب دئومست :ل ق رص 1يئئل رص ١ةئل هينص م ث ت ؤ )قل 

ربإ١هيم دح أ ١١̂؛ لا يرنأ ةاؤ ؤا (ش قئ ئالف م ئ ت J j اةل اي تومثرط 1هثل ن د ح أ 

يف هلأ ث ل ا : ل ق ء ي ق حؤ ل ذ ولاق١: ثيلص ذك١ دكؤ1 ىئقق ^ ر ئاؤ٠لمقت ةئبقلها 

ؤ د ج ت تمجتننيئ م ث تئم ئالف و ق أ يئصئا ههجوب لاق: هنإ ول ث ذح يف ةلاصلا ءي ق 

يئ٤م ٠هد لؤ۶ن إ̂ا ت 1دا بر ق مك لثم ىسنأ كث نوس ت ذإق١ ليذ قذوكيدو وؤ 

ق لق م ك دح ا يق هي^اص رحتيلف باوصلا م ي ف يص م ث م ئس ي م ث دجس ي ن ي ئد ج ت

هجرخأ ااخ ب لير :يف ٨ تكاب :ةلاصلا ٣١ باب تلاهجو وحن ةلبقلا يحث ناك

336. Abdullah bin Mas'ud i  berkata: "Nabi   shalat, sesudah  

selesai ditanya: 'Ya Rasulullah, apakah terjadi sesuatu yang baru 

dalam shalat?' Nabi   balik bertanya: 'Apakah itu?' Lalu sahabat 

menerangkan: 'kamu  sudah  shalat sekian raka'at.' Maka Nabi   

segera memutar kakinya dan menghadap qiblat lalu sujud dua kali

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

dan salam. Kemudian menghadap kepada kami dan bersabda: 'Jika 

terjadi sesuatu dalam shalat pasti aku beritakan kepadamu, namun  aku 

manusia seperti kalian, lupa seperti kamu, maka bila aku lupa kamu 

ingatkan, dan jika seseorang lupa atau ragu jumlah raka'at shalatnya, 

hendaklah menetapkan yang benar (yang yakin), lalu menyempurnakan 

shalatnya dan salam, kemudian sujud dua kali (sujud sahwi sebab  

lupa).'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-8, Kitab Shalat bab 

ke-31, bab menghadap kiblat di manapun berada)

٣٣٧. ث يدح يدأ ةرئرئ :طتاق ىئص ؤ ١ث ق ىئص ١ةلإ شع م ئ ت ؤ 1ش نيتئكر 

م ث م ئ ت م ث ماق ىلإ ز ح يف م ن ق ث د ج ن ت ل ا عضؤؤ ةد ئ اهيئع يفؤ موقلا يئيوي وبأ

رغي وتعؤ اباهف نأ ا ت ئ ك ئ٥ غزخؤ ناعرت ساقلا :اولاقف ترصق ةلا غ لا يفؤ مؤفلا 

لجر ك1ن 1ي بل ىئص ١هلإ شع م ئ ت ؤ هو ع د ذ١ :ةئ'اقق ي ي ب ١ؤئل ت ش

مأ تزصق لاقف: م ل س آ م لؤ ز غ ق :اولاق ل ي تيسئ اي <لتوثدز ؤئلا لاق: قدص وذ

ن يد لا ماقف ى ئ نيتعكر م ث م ئ ت م ث ز ك د ج ن ق ل ثي ؛ د و ج ث ؤأ لوطأ م ث عفر 

ز ك ؤ ه تأر م ث ؤ ل ثيعض ؤ أ؛ؤ وج ث لوطأ م ث د ر ز ك ؤ ه تأر هجرخأ ااخ بلير :يف

٧٨ تكاب :بدلأا ٤٥ باب اي زوجي نم كنر اان لس

337. Abu Hurairah i  berkata: Nabi   shalat zhuhur dua raka'at 

kemudian salam, dan langsung berdiri menuju sebatang kayu yang 

terletak di depan masjid sambil meletakkan tangan di atasnya. 

Sedang di antara sahabat ada Abu Bakar dan Umar, namun  keduanya 

tidak berani menegur Nabi  ,  sementara banyak orang keluar dari 

masjid sambil berkata: 'Shalat sudah  disingkat (dikurangi).' saat  

itu ada seorang lelaki yang bergelar Dzul Yadain, dia berkata: 'Ya 

Nabiyallah, lupakah kamu  atau memang shalatnya dikurangi?' 

Nabi   menjawab: 'Aku tidak lupa dan tidak dikurangi.' Para sahabat 

berkata: 'Sungguh kamu  sudah  lupa ya Rasulullah.' Kemudian Nabi 

i  bersabda: 'Benar Dzul Yadain.' Lalu Nabi   berdiri ke mihrabnya 

dan shalat dua raka'at dan salam, kemudian takbir dan sujud seperti 

sujud yang biasa atau lebih lama, kemudian duduk, lalu takbir dan 

sujud kembali seperti yang pertama atau lebih lama, kemudian takbir 

dan duduk." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-78, Kitab Adab 

bab ke-45, bab yang dibolehkan dalam memanggil orang)

Shahih Bukhari Muslim < ؤ99ا

باي- دوجس ءيش أ

BAB: MELAKUKAN SUJUD TILAWAH 

saat  MEMBACA AYAT SAJADAH

٣٣٨. لأ د ح ذتا٠ رتع :طتاق ن ء يبلأ رص ١هئل هيلع سوقم أرقي ا ي ع ةر̂ ومثلا ه ف1

لاة د ج ث بشد ج ن وندجس ر ح د ج ا م ئادحأ عضوه هتهبج- رخأهج ااخ ب لير :يف 

١٧ تكاب دوجس رقلاآ:ن ٨ باب نم دجس دوجسل ١ر اق لءى

338. Ibnu Umar h  berkata: "Nabi   pernah membacakan surat 

yang mengandung ayat sajadah kepada kami, lalu beliau sujud dan 

kami juga sujud sehingga di antara kami ada yang tidak mendapat 

tempat untuk meletakkan dahinya." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada 

Kitab ke-17, Kitab Sujud Al-Qur'an bab ke-8, bab orang yang sujud 

sebab  sujudnya orang yang membaca Al-Qur'an)

٣٣٩. لأ د ح دبع 1هئل نب دو ثعئت يضر ١هثل هئع :لاق أرق يبلأ رص ١هثل شع 

م ئم ؤ مج لأ مد١هك دجسق اهيف .دجمتؤ نم هتم ريغ خ ق ذخ أ ئاك نم ى تح وأ بارئ 

ه تقر ر إ جبهته :لاقو تينيفك اذه يأرفة د ت ت ل تذ ل ق ارفاك رخأهج ااخ ب لير :يف 

١٧ باتك دوجس رقلاآ:ن ١ باب ام ءاج يف دوجس رقلاآن اهتنسو

339. Abdullah bin Mas'ud i  berkata: "saat  Nabi   berada di Makkah, 

beliau membaca surat An-Najm, maka beliau sujud dan sujud pula semua 

orang-orang yang ada di situ, hanya seorang tua yang hanya mengambil 

kerikil atau tanah lalu diletakkan di dahinya, sambil berkata: 'Cukup 

bagiku begini.' Kemudian aku melihat orang itu terbunuh dalam keadaan 

kafir." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-1 7, Kitab Sujud Al-Qur'an 

bab ke-1, bab keterangan tentang sujud Al-Qur'an dan sunahnya)

٣٤٠. ذ ي د ح ديز نب اث٠دت نع ء نب رءب هنأ ل ت ديز نب اث٠ت يضر ه ل ل 

هئع معزف هنأ رقأ ر ع يبلأ رص هلأ هيلع سوقم مج لأ و م لف دجس ي اهيف رخأهج

ااخ ب لير :يف ١٧ تكاب دوجس رقلاآ:ن ٦ باب نم أرق ةدجسلا ولم دجس ي

340. Atha' bin Yasar bertanya kepada Zaid bin Tsabit a .  Zaid i  

menjawab bahwa dia sudah  membaca surat An-Najm di depan Nabi  ,  

maka Nabi   tidak sujud pada akhirnya ayat sajadah. (Dikeluarkan oleh

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

Bukhari pada Kitab ke-1 7, Kitab Sujud Al-Qur'an bab ke-6, bab orang 

yang membaca ayat As-Sajdah dan ia tidak bersujud)

٣٤١. ث ندح ي أ ريرث ة ص ي أ خار :لاق ت يص ع ن ي أ ريرئ ة ه م ث ل ا أرقه اذإ) 

ء ام ثلا (تعشئا د ج ت ف :ت لقف ات د :لاق ت د ج ت اقب ذغ لخ ي أ م ي اع ل ا ىلص 

هثلا هيلع م ل ت و لا ق لازأ د ج ئ أ اهب ى ح هاعلأ هجرخأ يراخبلا :يف ٠ ١ ب اتك 

:فاذءلاا ١٠١ باب ةءارعلا يف ءاشعلا ةدجسلاب

341. Abu Rafi' berkata: "Aku pernah shalat isya di belakang Abu Hurirah 

ء  tiba-tiba dia membaca surat 'idzas samaa insyaqqat' maka dia 

sujud pada ayat sajadah, kemudian aku bertanya: 'Kenapa begitu?' Dia 

menjawab: 'Aku sudah  sujud di belakang Abul Qasim i  sebab  ayat ini, 

maka aku akan tetap sujud jika membaca ayat ini sampai aku bertemu 

dengan-Nya.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-10, Kitab Adzan 

bab ke-101, bab bacaan pada Shalat Isya' dengan Ayat Sajdah)

ب\ي١٠ أؤتش؛\

BAB: DZIKIR SESUDAH SHALAT

٣٤٢. ث دح بان اء1س :لاق ت ك دفرعأ ةض ؛ا ةلاص ١ي ئ ل رص ١هلإ يع

هجرخ أرس كتلابم لتو يراخلا :يف ٠ ١ ب اتك :نانلاا ١٥٥ باب ركنلا دعب ةلاصلا

342. Ibnu Abbas h  berkata: "Aku mengetahui selesainya shalat Nabi 

i  dengan bacaan takbir." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-10, 

Kitab Adzan bab ke-155, bab dzikir sesudah  shalat)

اً-١ت ب قف ابات ب ا٠ب أباذ ءن

BAB: SUNNAH BERLINDUNG KEPADA ALLAH 

DARI SIKSA KUBUR

٣٤٣. ث يدح هشباع :نملاق ت لخ د يع نازوجع نم زجع دوهي ؤديدملأ ئالاعق ىإ 

نز ز ئ أ رو̂ قلا نئي نوب يف ميروبق امهتبذ.كى ملو مملأ نأ ئاه.قذصأ لجزحق زخذؤ

يع 1ي ب ل رص ١هلإ يع م ل ت ت له :هل ي د و ث ١هثل ف نيزوجع نركذو هل 

:لا^ا اةق'ذص ميئو ن و ينج اب)ذثع ه ع مس ئبافيا١ اهئك ى هقئأر د ج يف ةلاص ل ا

ؤا20( Shahih Bukhari Muslim

دوعئ ن ي ب انع ربعلا هجرخأ ااخ ب لير :يف ٨٠ تكاب ال:ت اوعد ٣٧ باب ذوعتلا 

نم ب انع ابقلر

343. 'Aisyah s  berkata: "Ada dua orang nenek Yahudi Madinah yang 

datang ke rumahku lalu berkata: Sebenarnya  ahli kubur itu disiksa 

di dalam kuburnya.' Aku menyanggah keterangan mereka berdua dan 

tidak mempercayainya. Mereka berdua keluar, maka masuklah Nabi 

i  kepadaku dan aku ceritakan kepadanya: 'Ya Rasulullah, tadi ada 

dua perempuan  tua menerangkan padaku begini dan begini.' Nabi   

bersabda: 'Keduanya benar, ada orang yang disiksa dalam kubur yang 

bisa didengar oleh semua binatang.' Aisyah s  berkata: 'Kemudian 

aku tidak melihat Nabi   shalat melainkan beliau mohon perlindungan 

kepada Allah dari siksa kubur.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab 

ke-80, Kitab Do'a-do'a bab ke-37, bab berlindung dari adzab kubur)

ل،ا_لا ا_ل داعس و ف١غاغلا

BAB: BERLINDUNG KEPADA ALLAH 

saat  SEDANG SHALAT

٣٤٤. لأ د ح ةياء٤ ق1:ث ئ ن ع ت ل و ثر 1هئل رص ١هلإ هيتع لشؤ۶ د يع تس يف 

هتلاص نم هنتف لاجدلا هجرخأ ااخ ب لير :يف ١٠ تكاب :ناذلأا ١٤٩ باب الءاعد 

لبق ملاسلا

344. Aisyah s  berkata: "Aku sudah  mendengar Nabi   berlindung 

kepada Allah dari fitnah Dajjal." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab 

ke-10, Kitab Adzan bab ke-149, bab berdo'a sebelum salam)

٣٤٥. لأ د ح ة ت نع جوز ي ر رص ١هئل هيلع رش ؤ نأ لئو ر ١ي ل رص ١هئل 

هيلع م ث ت ؤ ناك وعدت يف لآصلا٠ ١مؤ ئل يئ) ذوعأ ذ ب نم ذع١ب ربقل°ا ذوعأو شد 

نم هنتف حيستل°ا 1ل اج دل ذوعأو شب نم هنتف ايختل°ا ؤتتؤؤ تاتتل°ا ١م ر ل ينإ ذوعأ 

شب نم مأملها م ر ئ ت لو ه لد اق ف :لئاق U ؤ ك أ U ذيعقسئ نم مرتلها ٠:،لاق ن) ل . 

اذإ مرغ نكف'ثذخ،^. تعؤؤا أفن ذخ هجرخأ ااخ ب لير :يف ٠ ١ تكاب :ناذلأا ١٤٩ 

باب الءاعد بقل ملاسلا

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

345. 'Aisyah s  berkata: "Rasulullah   biasa berdo'a dalam 

shalatnya: 'Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari siksa kubur, dan 

aku berlindung kepada-Mu dari fitnah Al-Masihud Dajjal, dan aku 

berlindung kepada-Mu dari fitnah hidup dan fitnah mati. Ya Allah aku 

berlindung kepada-Mu dari semua dosa dan terlilit hutang.' Tiba-tiba 

ada orang bertanya: 'Mengapa begitu seringnya kamu  berlindung 

kepada Allah dari terlilit hutang?' Nabi   menjawab: 'Orang yang 

banyak hutang jika bicara selalu dusta dan jika berjanji sering ingkar.'" 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-10, Kitab Adzan bab ke-149, 

bab do'a sebelum salam)

٣٤٦. :دخدث ي أ ةريرئ يضر ه هنع اقا:ل اك۵ لو ثر هس ىلص ه ب ن ع ه ملش ؤ 

:وعدي للا4م يح ذوعأ ٠ك نم ف نع ز ف أ س ؤ يادئ٠، ا۵ر س ؤ ههف ا٠ايخ تل

ت اتت لاؤ ن يؤ ةنتف ح ب ي ت ل ا لاجذلا هجرخأ ااخ ب لير :يف ٢٣ تكاب :زئانجلا ٨٨ 

باب ذوعتلا نم ب انع ابقلر

346. Abu Hurairah i  berkata: "Rasulullah   sering berdo'a: 'Ya 

Allah, aku berlindung kepada-Mu dari siksa kubur, dari siksa Neraka laknatulah , 

dari fitnah hidup dan mati, dan dari fitnah Al-Masihud Dajja l.'" 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-23, Kitab Janaiz bab ke-88, 

bab berlindung dari siksa kubur)

ا،١لا لااؤيد\.ف!اجف٠ذ ؤغا٠١سي١تي نبه

BAB: SUNNAH BERDZIKIR SESUDAH SHA٤AT

٣٤٧. ط يدح ١لةر يغث نب هتتش نع دارؤ ،بتاك ا٠لةز يغث نب هبتش :لاق ىلمأ ي ع 

ةزيغثلها نب ةبتش يف ا^اةك ١لى ئ٠له̂ وات ذ أ يبذلا٠ ىلص 1هثل هيع ملش ؤ اك۵ لوقي يف

ربد زك ةلاص :ةتوتكه هلإ؛لا ل ا ١ة ل ةذخؤ لا ك ير ئ هل هل ا٠ذ ل ل ث ل هلؤ ١د ئ ث ل ئوؤ 

ىع زك ءيش ريدق مهللا ئ اتلا ات ب هتيطعأ يطعئلاؤ ا م ت عئن ي يلا ؤ اذ نجلا

قلغي نجلا هجرخأ ااخ ب لير :يف ١٠ تكاب :فاذءلاا ١٥٥ باب الر ك ن دعب ةلاصلا

347. Dari Mughirah bin Syu'bah meriwayatkan dari Warrad, juru tulis 

Al-Mughirah berkata: "Al-Mughirah bin Syu'bah mendikte kepadaku 

dalam surat yang dikirim kepada Mu'awiyah: 'Bahwa Nabi   setiap

Shahih Bukhari Muslim < 203ؤ

selesai shalat fardhu selalu membaca: 'Laa iiaha illallahu wahdahu 

laa syarika lahu lahu 1 mulku walahu 1 hamdu wa huwa 'ala kulli syai'in 

qadir, Allahumma la mani'a lima a'thaita walaa mu'thiya lima mana'ta 

walaa yanfa'u dza 1 jadd i minka 1 jadduT'ada Tuhan selain Allah yang 

Esa dan tidak sekutu bagi-Nya, milik-Nya segala kerajaan dan semua 

pujian, dan Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu. Ya Allah, tiada yang 

dapat menolak pemberian-Mu dan tiada yang dapat memberi apa 

yang kamu  tolak, dan tiada berguna kekayaan orang yang kaya 

(untuk menyelamatkan) dari-Mu.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada 

Kitab ke-10, Kitab Adzan bab ke-155, bab dzikir sesudah  shalat)

٣٤٨. ث ندحبأى ىضرةريرئ ١ة لل ةنع :لاق اج٤ ا٠ى إ؛ار قئل ت قا، رص ة ئ ء 

ؤتنم ا قئو١: بةق٠ ل ئ آ ١ذ لز نم وذلأا1ل تاجز,ئلئا لأ ت ل ؤ1لئميع ميقئلها نوغصي

امك شص نوتوص ين امك موص م ف ل ن ل ف ق ذ م لاوتأ ن و يح ي افي نورمعو

ن و ن ج م ذوقنص قيؤ :لاق ب كثنح ألا أ ٩ا م ئ ذ خ أ ذ هي مئكرنأ ن ت بكعبش ملو 

مك كر ني مك.دئب'ذح أ م ن ك ن ر خ م ئ ئ آ ذ ت نيب مفيئارؤظ ن تلأ ا لمع ة ل ت ن و ح س

فودتحئؤ نوركتؤ ، م لخ لك ؤلأص ئالأق ئ يلأقؤ ا^ثتئغاق ا ثر اعق طل ئا غ ت ب حجنن

ئالأق ئ يلأ قؤ د تخ ئؤ ئالأق ن يلأ قر ربكنؤ اتبزأ ن يلأ قر تعجزر ؤيلإ تا.ةق'<ل: لوقئ: 

ف احبث ؤللا ذ ئح لاؤ ؤلل ةللاؤ ربكأ حى نوكي نهنم ئالأ قذه ئك لأقؤيئ رخأهج

يراخبلا :ىف ١٠ ب اتك :فاذلآا ١٥٥ باب ركنلا دعب ةلأصلا

348. Abu Hurairah ء  berkata: "Orang-orang fakir mendatangi Nabi 

is a m b il  mengeluh: 'Ya Rasulullah, orang-orang kaya sudah  mencapai 

semua derajat yang tinggi dan nikmat yang abadi, sebab  mereka 

shalat sebagaimana kami shalat dan puasa sebagaimana kami puasa. 

Di samping itu mereka mempunyai kelebihan harta untuk berhaji dan 

umrah, berjihad dan bersedekah.' Maka Nabi   sabda: 'Maukah 

kalian aku tunjukkan sesuatu yang jika kalian melaksanakannya, maka 

kalian akan mampu menyamai orang yang melampauimu dan tidak 

dapat dilampaui oleh orang sesudahmu dan kamu menjadi sebaik- 

baik orang pada masamu, kecuali terhadap orang yang berbuat sama 

dengan perbuatanmu, yaitu kamu  membaca tasbih (subhanallah); 

dan tahmid (Alhamdu lillah); dan takbir (Allahu akbar) se ١'١ap se\esa'١ 

shalat fardhu sebanyak tiga puluh tiga kali.' Maka kami berselisih

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

pendapat, sebagian kami berpendapat tasbih 33 kali dan tahmid 33 

kali dan takbir 33 kali, Lalu aku kembali kepada beliau. Maka beliau 

bersabda. 'bngkau membaaa-. 'Subhanallah walhamdu lillah wallahu 

akbar' sampai seluruhnya berjumlah tiga puluh tiga kali.'" (Dikeluarkan 

oleh Bukhari pada Kitab ke-10, Kitab Adzan bab ke-155, bab dzikir 

sesudah  shalat)

ا،ل ا_ل او nL و ض ۴ذئ٩مارب|زملرثلاا٠

BAB: BACAAN ANTARA TAKBIRATUL IHRAM 

D A N  B A C A A N  A L -F A T IH A H

٣٤٩. ث دح ي أ ةريرئ ق1:ات اك۵ لو ثر 1^ ىثص ١ةلإ ^ م أ ث ن ث ك ن ي نيت 

١ر ي تة ل نيتو ة؛ارقلا ئإ٠ةقاك ةسئ :ن لق ق ي أ ش أؤ 0 ل و ثر ا٧ه ٩^ نيت 

ر ي ت ل ا ة؛ارقلاو اه لوقئ :لاق :لوقأ م ي ل ا نعاب; ينخ نيتو يا;اطخ س ا ; ا ت ك 

نيت يفرئتل°ا .ابرئتل°اؤ ١^ ي قن نم اثاطخل°ا ىقتي بدز ا̂ لاا;ض نم ١س ئذ ل

م يث لا لمجغا ياياطخ ي ئلاؤ ؛ ات لاز هجرخأؤرلاو يراخبلا :يف ١٠ ب اتك :فاذءلاا 

٨٩ ب ا ام قيلو دعب ريبكتلا

berkata: "Rasulullah   selalu diam sebentar di ء 349. Abu Hurairah 

antara takbiratul h a m  dan bacaan fatihah, maka aku bertanya: 'Ya 

Rasulullah, apakah yang kamu  baca saat  diam antara takbiratul 

iham  dan fatihah itu?' Nabi   menjawab: Aku membaca: 'Ya Allah, 

jauhkan antaraku dengan dosa-dosaku sebagaimana jauhnya antara 

timur dan barat. Ya Allah bersihkan aku dari dosa-dosaku sebagaimana 

bersihnya kain putih dari kotoran. Ya Allah cucilah dosa-dosaku dengan 

,10-air es dan air embun.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke 

)Kitab Adzan bab ke-89, bab apa yang diucapkan sesudah  takbir

ا،ل ب ا ي و ب ا ب ن ت ب ا يف ١ءلآاثك فوإ١مث إ ي د س و ينثلاو ذغ يإ اي 'بمس

BAB: SUNNAH MENDATANGI TEMPAT SHALAT DENGAN 

TENANG DAN DILARANG BERLARI MENGEJAR SHALAT

٣٥٠. ث يدح ي أ ةريرئ :ل ق ن ع ت ل و ث ث ١هثل ىثص ١هئل هيثع م ث ث و :لوقي ١اذ 

ة تت يق أ ةلاص ل ئاوتاًقلاق نوعس نوش تث مكيثع ئلا۶ةئي ةتك متكردأ وثصق1

Shahih Bukhari Muslim ( 20 ؤة

ئاؤ ئاق١مك او م أق هجرخأ ااخ ب لير :يف ١١ تكاب :ةعمجلا ١٨ باب ي ثم لا ىلإ 

ةعمجلا) لوقو هللا لج هركن اوعساف) ىلإ ركن هللا

350. Abu Hurairah i  berkata: "Aku sudah  mendengar Nabi   

bersabda: 'Jika sudah  terdengar iqamatus shalah, maka jangan kamu 

terburu-buru dan berlari untuk mengejar shalat jama'ah dan datangilah 

jama'ah itu dengan tenang, maka kerjakanlah seperti yang kamu  

dapati dan yang kurang tambahilah (cukupkan).'" (Dikeluarkan oleh 

Bukhari pada Kitab ke-11, Kitab Jum'at bab ke-18, bab berjalan jalan  

untuk Jum'at dan firman Allah, "Maka bersegeralah menuju dzikir 

kepada Allah.")

٣٥١. ث إدح ي أ ةداتق :لاق امس نتخن ي ص ع ت ي بلا ىلعص هللا ؤيلع م ئ ت ؤ ذإ 

عمس ة يج لاجر املق ىص :لاق ات مص أق :اولاق ئا لج عتنا ىلإ 1ة لأ ث ل :لاق لا ق 

و ل ^١ ذإ١ ٩مؤ ة لا ث بكدعق ٩ؤ يك مثكرنأ ي ص صو مكقاف اوؤ اًق هجرخأ

ااخ ب لير :ين ١٠ تكاب :نانلأا ٢٠ باب لوق لجرلا انتتاق ةلاصلا

351. Abu Qatadah i  berkata: "saat  kami shalat bersama Nabi 

i  tiba-tiba terdengar suara ramai. Sesudah shalat Nabi   bertanya: 

'Kenapa kalian ini?' Mereka menjawab: 'Kami memburu shalat jama'ah.' 

Nabi   bersabda: 'Jangan lakukan itu, jika kalian mendatangi shalat 

maka hendaklah kalian berlaku tenang, kerjakanlah yang kalian dapati 

(imam mengerjakannya), sedang yang kurang atau tertinggal, maka 

tambah dan sempurnakanlah.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab 

ke-10, Kitab Adzan bab ke-20, bab perkataan seseorang, kami sudah  

tertinggal shalat)

٩با ي ثس٠بقعكإصفا

BAB: BILAKAH ORANG HARUS BERDIRI TEGAK UNTUK SHALAT

٣٥٢. ث يدح ي أ ةريره ل'اق': ا^عتببؤأ ةلاصلا ت لدعو ف و ف ث ل ا اتايق غرخق ئايلإ 

ووسر ١هلل ى ط ١ه لل يع ملسمو املق ماق يق ةلاصئ زكن هنأ د إئج شقق 3:ا م ه ت 

م ث رب لستغاق م ث يلإغرخئا قيهسأرو^عز ربكق فلصيا هعت هجرخأ ااخ ب لير :يق

٥ باتك :لسفلا ١٧ باب اذإ ركن يق دجسملا هنأ ب نج جرخي امك وه لاو مميتي

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

352. Abu Hurairah i  berkata: "Sesudah  iqamatus shalah dan barisan 

sudah  diratakan, Rasulullah   berdiri di tempatnya sebelum takbir, tiba- 

tiba Beliau ngat bahwa beliau sedang junub, maka beliau bersabda: 

'Tetaplah kalian di tempatnya.' Kemudian Nabi   pulang ke rumah 

untuk mandi, lalu kembali kepada kami sedang kepalanya masih 

meneteskan air, lalu beliau takbir dan kami shalat bersamanya.'" 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-5, Kitab Mandi bab ke-1 7, bab 

jika  seseorang teringat di masjid bahwa ia sedang junub, ia keluar 

sebagaimana mestinya dan tidak bertayamum). Dalam riwayat Muslim 

disebutkan: "Jika sudah  dikumandangkan iqamah, maka janganlah kamu 

berdiri sampai melihat aku masuk."

'.;ل مس ت;ىبلذل؛;؛ش ة ئ أ ق١ه س ا ع ف ; ذ

BAR. S IA P A Y A n G  M E nD A P A T  SATUU R AKA ’ AT  

B B A R T \ MEnEMLLL S H A LA T  JAM A ’ A H

٣٥٣. ;دحدث ي أ ةرترئ ذ أ و و ثر 1هلل رص هلأ ء م ط ؤ :ل ق ن نردأ ةعكر

نم ١ةلأصل د ق كردأ ةلاصلا هجرخأ ااخ ب لير :يق ٩ تكاب تيقاوم :ةلاصلا ٢٩ 

باب نم كردأ نم ةلاصلا ةعكر

353. Abu Hurairah i  berkata: "Rasulullah   bersabda: 'Siapa yang 

mendapat satu raka'at berarti masih mendapati shalat." (Dikeluarkan 

oleh Bukhari pada Kitab ke-9, Kitab Waktu-waktu Shalat bab ke-29, 

bab barangsiapa yang mendapatkan satu rakaat dari suatu shalat)

لا١ب\لاي١ب\وثغ١ئادسه\ت

BAB: WAKTUWAKTU SHALAT LIMA WAKTU

٣٥٤. ;دحدث ي أ ئئ٨د و ث :لاق ت ع ت ل و ث 1هئل ىلص ١هئل ء م ئ ث ؤ :لوقت

لزذ قيربج ينةاًق ت ي ئ هعم مق تيلص هعم مق تيلص هعم مق ت ظ هعم م

تيلص هته ه ع باص اًابس ح ت س ئم تاولص هجرخأ ااخ ب لير :يق ٥٩ تكاب ءدب 

:قلخلا ٦ باب ركن ةكئلاملا

354. Abu Mas'ud i  berkata: "Aku sudah  mendengar Rasulullah 

i  bersabda: 'Jibril turun untuk mengimamiku shalat, maka aku

Shahih Bukhari Muslim < 207ؤ

shalat bersamanya, kemudian shalat bersamanya, kemudian shalat 

bersamanya, kemudian shalat bersamanya, kemudian shalat 

bersamanya. Beliau menghitung dengan jarinya sebanyak lima waktu 

shalat.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-59, Kitab Asal Mula 

Penciptaan bab ke-6, bab mengenai malaikat)

٣٥٥. ي أ ن ي د ح ؤوثعئت ي ر اكلأ ا ذع ند:ا باهش ذ أ ذ بو تع دع زغأؤيؤعلأ ةلاصل 

صوث لحدق ؤيئع ةووع ذ ب يسزأا٠ ^رةغاًق ذ أ ا٠ةزيغئل نب ةبئهل وخأ صوثةلاص ؤ ثؤ 

ىارعلهاث ه ي لع لخ د ق و أ ؤوثعئعت لاا۴يراص :لاذهق ى ط١ب س لة و يغ ئ دق ت ئيع ذ أ 

ليربج ىلص ةلأ هيلع ملسو لز ىلصق ىلصق ل و ث ١ؤلل ىلص ١ةلإ ؤيلع م ل ث و م 

ىلص ى ئ ل و ث ؤلل| ىلص ةلآ ٤هيل تولم م ىلص لصقى طلومثز ١ؤلل ىلص ١هتل 

ؤيلع م ل ث و م لصى لصقى د و ثر ١ؤلل ىلص ةلل| عي ؤثئم م صلى لصقى د و ثر 

ي لصى ؤ بلء ^ ا ملمتؤ م 1: ٩اذ ذ بز ل اتا.ةق وتعئب:ةوو ي ع ى ش ظ٠هد ذ إو أ

لي̂ ببج أوهقما لومثري ؤللا ىلص ةللا ؤيلع تولم تقو ةلاصلا لاع :ةووع ق ب نك ذ اك

و يش ي أذ ب دوعصم ث ذ ح ؤ ب ذ ع هجرخأ اخبلاير :يق ٩ تكاب قاوميت :ةلاصلا ١ 

باب قاوميت ةلاصلا اهلضفو

355. Pada suatu hari Umar bin Abdul Aziz mengakhirkan shalat, tiba- 

tiba Urwah bin Zubair masuk kepadanya dan memberitahu bahwa 

Al-Mughirah bin Syu'bah juga pernah pada suatu hari mengakhirkan 

shalat saat  beliau di Iraq, kemudian masuk kepadanya Abu Mas'ud 

Al-Anshari dan berkata: "Hai Mughirah, tidakkah kamu  sudah  

mengetahui bahwa Jibril turun dan shalat yang diikuti oleh Rasulullah 

§ ,  kemudian shalat dan diikuti oleh Rasulullah § ,  kemudian shalat dan 

diikuti oleh Rasulullah § ,  kemudian shalat dan diikuti oleh Rasulullah 

§ ,  kemudian shalat dan diikuti oleh Rasulullah § ,  kemudian Nabi 

§  bersabda: 'Beginilah yang diperintahkan kepadaku.'" (Dikeluarkan 

oleh Bukhari pada Kitab ke-23, Kitab Pakaian dan bab ke-24, bab 

pakaian berwarna putih)

Umar berkata kepada Urwah: "Perhatikanlah apa yang kamu  ceritakan 

itu, apakah benar Jibril yang mengajarkan waktu shalat kepada 

Rasulullah § ? "  Urwah menjawab: "Begitulah keterangan Basyir bin Abu 

Mas'ud i  yang meriwayatkan dari ayahnya." (Dikeluarkan oleh Bukhari

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

pada Kitab ke-9, Kitab Waktu-waktu Shalat bab ke-1, bab waktu-waktu 

shalat dan keutamaannya)

٣٥٥٦. ث ندح ئئاء٤ نأ لوسر للا4 ىتص ١ة ل هيتع متمتو ظ ي ظ رصتلها

ؤ١ ل٣ة ؤ ب ذ س س ش نن أ ظ ; هت ح ; أ ^ ر ا^ ا : ز ٩ ا^ئاك تصوم :̂ ة̂ اصلا

١ باب تيقاوم ةلاصلا اهلضفو

356. 'Aisyah s  berkata: "Nabi   pernah shalat 'ashar sebelum 

cahaya matahari tampak di kamar 'Aisyah." (Dikeluarkan oleh Bukhari 

pada Kitab ke-9, Kitab Waktu-waktu Shalat bab ke-1, bab waktu-waktu 

shalat dan keutamaannya)

لأ'لا باذلأاب'يبا٠ثببغش'ا؛٠يشئد.:ذذا- 

ئذ"اتلةءابلي١ب*بليفيمذ

BAB: MENUNDA SHALAT ZHUHUR HINGGA CUACA DINGIN 

P A D A M U S M K E M A R A U ,  T E R U T A M A B A G \ O R A N G  

YANG AKAN PERGI BEWAMA'AH

٣٥٧. :دحدي أ ث ةربرئ ض ي ر صعىل ه ئ هيتع م ئ ت و :لاق ؤ ئا٠د ت اهؤحل ائورباًف  

. ةلاصلاب نإف هدش رحلا نم ح ف هجئم هجرخأ اخ بلاير يف: ٩ تكاب تيقاوم ةلاصلا :

٩ باب داربلإا رهظلاب يف ة د ث رحلا

357. Abu Hurairah ء  berkata: "Nabi   bersabda: 'Jika cuaca sangat 

panas maka tunggulah sampai (agak) dingin untuk shalat zhuhur, sebab 

panas yang sangat itu berasal dari hembusan Neraka laknatulah  jahannam.'" 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-9, Kitab Waktu-waktu Shalat 

bab ke-9, bab menunggu waktu dingin untuk Shalat Zhuhur saat  suhu 

sangat panas)

Maksudnya; "Tundalah sementara sampai udara agak dingin, namun  

tidak sampai waktu 'ashar."

٣٥٨. ي أ لأ د ح رذ :لااق ذ ذ أ ذ ذؤ ئ ي ر ىلعص ه ئ هيلع م ئ ت و ر هط : ل ق دربأ 

دربأ وأ JU: رظ^ا رظتئا :ل قو ةدش رحلا٠ نم ح ف رئهج اذ̂ إة ١ة ق ئ ر^لأا اودربأ 

نع ةلاصلا ر ح اتبار ي ء لوتتلا هجرخأ ااخ ب لير :يف ٩ تكاب تيقاوم :ةلاصلا 

٩ باب داربلإا رهظلاب يف ة د ث رحلا

Shahih Bukjapi Muslim

358. Abu Dzar i  berkata: "Pada suatu hari mu'adzdzin Nabi 

i  adzan, maka Nabi   bersabda kepadanya: 'D inginkanlah 

dinginkanlah!" Atau beliau bersabda: "Tunggulah sampai kami bisa 

melihat bayangan bukit-bukit itu." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada 

Kitab ke-9, Kitab Waktu-waktu Shalat bab ke-9, bab menunggu waktu 

dingin untuk Shalat Zhuhur saat  suhu sangat panas)

٣٥٩. ث ذاح ي أ ةرئرئ ذع 1ت ئل ىص ١ه ئل يع لشؤ٠ا :ل ق ت ة ئ ا٠ ر&ا ىلاإ 

ير طتئاقق: ا بر لكأ يضعب ءثئي نذأف ا-هل ذ يس لك س قئ يف ئلا٠ةئا ي ث ئؤ يف 

بفيص!ا قوه .دسنز̂ ات نودج ت ىم رحلا قأؤ1 ام فودجئ ئ ي ريرهمزلا هجرخأ يراخبلا 

:يف ٩ ب اتك قاوميت :ةلاصلا ٩ باب لإابدار رهظلاب يف ثة د رحلا

359. Abu Hurairah i  berkata: "Nabi   bersabda: 'Neraka laknatulah  pernah 

mengeluh kepada Tuhan: 'Ya Rabbi, sebagian diriku sudah  makan 

sebagian lainnya.' Maka Allah mengizinkan padanya untuk bernafas 

dua kali; yaitu satu nafas di musim dingin dan satu nafas di musim 

panas. Maka nafas api Neraka laknatulah  itu lebih dahsyat dari panas yang dapat 

kamu rasakan dan lebih hebat dari dingin yang kamu rasakan.'" 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-9, Kitab Waktu-waktu Shalat 

bab ke-9, bab menunggu waktu dingin untuk Shalat Zhuhur saat  suhu 

sangat panas)

بخئ I ;ب ب ي ت٠ يش١يف_تا'ندأش.سا'؛ _لك ت_ذب

BAB: SUNNAH