عتيو :نولوقيو لاولقعضو ؤتبئلا رخأهج ااخ ب لير :يف ٦١ كتاب الب قانم :
١٨ باب اختم نييبنلا رص ةغلا ؤبئع مئشو
1474. Jabir bin Abdullah ء berkata: "N ab i n bersabda:
'Perumpamaanku dengan nabi-nabi yang sebelumku bagaikan orang
membangun rumah yang disempurnakan sebaik-baiknya, kecuali
satu bata. saat orang-orang masuk dan melihat-lihat, mereka
mengaguminya dan berkata: 'Seandainya lubang satu bata ini sudah
dipasang.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-61, Kitab Tentang
Keutamaan bab ke-18, bab penutup para Nabi)
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
ه ع ف ل و٠د لانم و-مت I اي ت'آئإب م٠ض اييب ز ف
BAB: KETERANGAN TENTANG HAUDH (TEEAGA) NABI
MUHAMMAD n DAN SIFATNYA
١٤٧٥. ث يدح ب دنج قلا: ت عج ت يبئلا ىلص هللا هيلع م ئ ت ؤ طلوقي: انآ مكطرف
ىلع صوحلا رخأهج يراخبلا :يف ٨١ باتك :قاقرلا ٥٣ باب يف صوحلا قولو
هللا ىلاعت انإ) كانيطعأ اثوكلر )
1475. Jundub ء berkata: "Aku mendengar Nabi n bersabda: 'Aku
akan mendahului kalian di haudh (telaga) Al-Kautsar.'" (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-81, Kitab Kelembutan Hati bab ke-53,
bab tentang telaga dan firman Allah : "Sesungguhnya kami sudah
memberi kepadamu Al-Kautsar.")
١٤٧٦. ئإيح٠ق صفت ذ د ع ت :لاق لاق ي ز رص ١ة لل ؤيئع : مط ؤ يئإ مكطرع
ىلع صوحلها ذ ت رت ي ع ب ر ق ن تو ؛ أ ش ز ب ر ة۶ة ذ ي ع م ء ز أ? او ق أ
يذوفرعيو م ث ي ذ ي ب ل اح مهنيبو رخأهج يراخبلا :يف ٨١ كبات :قاقرلا ٥٣ باب
يف او ح لص قولو هللا ىلاعت انإ) كانيطعأ اثوكلر )
1476. Sahl bin Sa'ad ء berkata: "Nabi n bersabda: 'Aku akan
mendahului di haudh (telaga), siapa yang lewat di depanku pasti
minum, dan siapa yang minum maka tidak akan haus selamanya.
Akan datang kepadaku beberapa kaum yang aku kenal dan mereka
juga mengenalku, namun kemudian mereka dihalangi untuk maju
kepadaku.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-81, Kitab
Kelembutan Hati bab ke-53, bab tentang telaga dan firman Allah :
"Sesungguhnya kami sudah memberi kepadamu Al-Kautsar.")
١٤٧٧. ث يدح يبأ' د ي ع ت يردخلا ه يفديؤ ي قأفلو: مهنإ ينت لاقيف ك ا يردقلا
ات أدحثاو ن دعب لوقأف: اقحمت اقحمت ن ت ب ريع ي دعي رخأهج يراخبلا يف: ٨١
ك)ب ات ال:قاقر ٥٣ باب يف او ح لص قولو هللا ىلاعت انإ) كانيطعأ اثوكلر
berkata: "Nabi n bersabda: 'Mereka ء 1477. Abu Sa'id Al-Khudri
yang dihalangi itu termasuk golonganku.' Lalu aku berkata: 'kamu
Sh a h ih Bu k h a r i Mu s l im
tidak mengetahui apa yang mereka lakukan sepeninggalmu.' Maka
aku berkata: 'Celaka, celaka bagi siapa yang mengubah-ubah
(agama) sepeninggalku.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-
81, Kitab Kelembutan Hati bab ke-53, bab tentang telaga dan firman
Allah : "Sesungguhnya kami sudah memberi kepadamu Al-Kautsar.")
١٤٧٨. دحيث دبع هللا نب رئعو لاق٠. يبنلا ىلص هللا هيلع (ئلسو: يضوغ عيقةري
رهس ةؤئا ضتبءأ نم نبللا هحيرو بتطأ نم ن لثم لا ةناؤيكؤ موجنك ؛ ا ت ث ل ا ن ت
ب ر ق اهنم لا ق اً ت لذ ئ ادبأ هجرخأ اخ بلاير :يف ٨١ تكاب ال:قاقر ٥٣ باب يف
صوحلا) قولو هللا ىلاعت انإ) كانيطعأ رثوكلا
1478. Abdullah bin Amr h berkata: "Nabi bersabda: 'Haudhku
(telagaku) luasnya sejauh perjalanan sebulan, airnya putih bagaikan
susu, baunya lebih harum dari misik (kasturi) dan gelasnya sebanyak
bintang di langit, siapa yang bisa minum darinya takkan haus untuk
selamanya.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-81, Kitab
Kelembutan Hati bab ke-53, bab tentang telaga dan firman Allah :
"Sesungguhnya kami sudah memberi kepadamu Al-Kautsar.")
١٤٧٩. لأ د غ س٠ ي أ ر ك يضر ١ةئل دمينع : ن ل ق ل ق ي ح رص ١ة ل ء
ر إ:م ئش و ر ع يض̂ زحلا ىهح رظنأ' ذري'ئت ي ع م ك ئ ي يصئاىللائا'ذخؤي^و ذ:لوقأق
بر ي م ىمو يتقأ :ل اق ي ل ث رع ئ ات اولمع كدعب و هللا اث اوغر نئوجري ىلع
عأعا٠هدئ اكق۵ نبا٠ي أ هكيتن ن)ري هاد اهحلئ نع تأم(؛دم ت:لوق ئم ي ٩ ذوعن
نلب نأ ئ ر ئ ىلع نتعنوأايباقع أ نع اتييؤ هجرخأ يراخبلا :يف ٨١ب اتك :قاقرلا
)٥٣ باب يف صوحلا قولو هللا ىلاعت انإ) كانيطعأ رثوكلا
1479. Asma' binti Ab Bakar h berkata: "Nabi bersabda: 'Sungguh
aku tetap di atas haudh menantikan siapakah yang datang kepadaku
dari kamu, dan ada orang-orang yang dihalaukan dari padaku, lalu
aku bertanya: 'Ya Tuhan itu ummatku, dan termasukgolonganku.' Maka
dijawab: 'Tahukah kamu apa yang mereka lakukan sepeninggalmu?
Demi Allah, mereka tak henti-hentinya kembali ke belakang (pada
kemusyrikan).' Maka lbnu Abi Mulaikah (yang meriwayatkan hadits
ini) dari Asma' berdo'a: 'Ya Allah aku berlindung kepada-Mu jangan
sampai murtad atau terfitnah dalam agama kami.'" (Dikeluarkan
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
oleh Bukhari pada Kitab ke-81, Kitab Kelembutan Hati bab ke-53,
bab tentang telaga dan firman Allah : "Sesungguhnya kami sudah
memberi kepadamu Al-Kautsar.")
١٤٨٠. ث بدح ي ع نب رماء لاق: ىتص د و ثر ١هتل ىتص هللا هيلع مس و ىلع
ىتئق دغب'دح أ ي;امث ن يس اك٠عةومل ج ل أ ا1ء ا.تاؤئلآاز م ع ط ا٠لي م :لاقف د نئت
م ك يد يأ طرف انأو مك يلع د ي ه ئ نإئ مكدعوث ض وح أ ر ر رظنلا ه إ نم يماقت اده
ي;إو م ك ي لع ى ثخ أ نس ل و ك ر ث ت ن أ١لؤ۶ى ث خ أ ي مك يلع ي د ل نأ اهوتفلا ئ هجرخأ
اخ بلاير :يف ٤ ٦ تكاب ال:يزافم ٧ باب ةوزغ دح أ
1480. Uqbah bin Amir ء berkata: "Rasulullah mengulangi
menshalatkan orang-orang yang terbunuh dalam perang Uhud
sesudah delapan tahun bagaikan orang yang memberi selamat
tinggal dari orang yang hidup pada orang yang sudah mati. Kemudian
beliau naik ke atas mimbar dan bersabda: Sebenarnya aku akan
mendahului kalian, dan aku menjadi saksi atas kalian, dan pertemuan
kami kelak di haudh. Sekarang aku bisa melihat haudh itu dari
tempatku ini. Sungguh aku tidak khawatir kelian kembali musyrik,
namun aku khawatir kalian berlomba-lomba mendapatkan dunia.'"
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-64, Kitab Peperangan bab
ke-7, bab Perang Uhud)
١٤٨١. ن بدح دبع ١هتل نب دوثعست يضر ١هئل هئع نع 1ي ب ل ىتص ه م يع ملس و
:داق ى مكطرف ي ع ص وح ن ئ ف و و لاجر م ك ي مق نج لئخج ي ز ن :لوقأف ث١
بر صأباحى :لاقيف إلئك لا قيرد ام اوثدحأ بكدع هجرخأ يراخبلا :يف ١ ٨ تكاب
:قاقرلا ٥٣ باب يف صوحلا لوقو هللا ىلاعت انإ) كانيطعأ رثوكلا )
1481. Abdullah bin Mas'ud ء berkata: "Nabi bersabda: Aku
akan mendahului kalian di telaga (haudhul kautsar), dan akan maju
kepadaku beberapa orang, kemudian dikembalikan ke belakang, tidak
dekat kepadaku, aku bertanya: 'Ya Tuhanku, mereka itu sahabatku.'
Lalu dijawab: 'kamu tidak mengetahuii apa yang mereka lakukan
sepeninggalmu.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-81, Kitab
Kelembutan Hati bab ke-53, bab tentang telaga dan firman Allah :
"Sesungguhnya kami sudah memberi kepadamu Al-Kautsar.")
Sh a h ih Bu k h a r i Mu s l im
١٤٨٢. ث يدح هقراح نب بهو ،ل'اق: ت ع ب ت ن بلا رص ه ثا هيلمع (ئلسو ركذو
صوحلا لاقق ا ت ف نيب ؤنيدتلا ؛اثئصؤ
1482. Haritsah bin Wahb ء berkata: "Aku mendengar Nabi
menyebut haudh, lalu bersabda: 'Panjangnya sejauh antara kota
Madinah dengan Shan'a (ibu kota Yaman).'" (Dikeluarkan oleh
Bukhari pada Kitab ke-41, Kitab Muzara'ah bab ke-1, bab keutamaan
menanam tanaman jika dimakan oleh yang lain)
١٤٨٣. لأ د ح ل د ق هل ا٠ثلشئذرؤ 1مل ئئة ئ ت واق ي و لأ :لاق لا لاق :ذرئوسمل°ا
ىرت ص ةيلآ ا لثم بضاوكلا امهجرخأ ااخ ب لير :يف ٨١ تكاب ال:قاقر ٥٣ باب
يف) صوحلا لوقو هللا ىلاعت انإ) كانيطعأ اثوكلر
1483. Al-Mustaurid bertanya kepada Haritsah: "Apakah kamu
tidak mendengar Nabi menyebut bejana-bejana (gelas-gelas)?"
Jawabnya: "Tidak." Al-Mustaurid berkata: "Apakah kiranya bejananya
sebanyak bintang." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-81, Kitab
Kelembutan Hati bab ke-53, bab tentang telaga dan firman Allah :
"Sesungguhnya kami sudah memberi kepadamu Al-Kautsar.")
٤٨٤ ١. لأ د ح نبا رمغ نع ي بلا :لاق م ك ن ا ت أ صوح ا تك نيب ؛ابرج حرنأو
هجرخأ ااخ ب لير :يف ٨١ تكاب ال:قاقر ٥٣ باب يف صوحلا لوقو هللا ىلاعت
انإ)) كانيطعأ اثوكلر
1484. Ibnu Umar h berkata: "Nabi bersabda: 'Di depanmu ada
telaga yang luas, panjangnya bagaikan antara Jarba' dengan Adzrah.'"
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-81, Kitab Kelembutan Hati
bab ke-53, bab tentang telaga dan firman Allah : "Sesungguhnya
kami sudah memberi kepadamu Al-Kautsar.")
١٤٨٥. لأ د ح ي أ ةريره يضر ١ةلإ امهذغ نع 1ي ب ل رص ١ةلإ هيثع م ث ت و :لاق
يذلاو يسفق هديب نذوذلا لا اجر نع يضوح ا تك د ا ذ ةيرقلا نم لبلإا نغ
صوحلا هجرخأ ااخ ب لير :يف ٤٢ تكاب :ةاقاسملا ١٠ باب نم ىأر نأ بحاص
او ح لص ةبرعلاو قحأ هئامب
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
1485. Abu Hurairah i berkata: "Nabi bersabda: 'Demi Allah
yang jiwaku di tangan-Nya, aku akan menghalau beberapa orang
dari haudhku, sebagaimana dihalaunya unta asing dari telaga.'"
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-42, Kitab Musaqah bab ke-
10, bab orang yang memandang bahwa pemilik telaga dan tempat
air lebih berhak atas airnya)
١٤٨٦. دحيث سنآ نب ؤ!باقا يضر 1لله هنع ذ أ ثرمئوءم 1ؤئل ىص ١هئل هيئع م ئ ت و
لاق: نإ ردق يضوح ا ت ف نئت ةلئأ ةاغصز نم ن تنلا نلا هيف نم نيراملاا ددعك
م و ج الخ ا ت ث رخأهج ااخ ب لير :يف 81 كتاب ال:قاقر ٥٣ باب يف صوحلا قولو
هللا) ىلاعت انإ) كانيطعأ رثوكلا
1486. Anas bin Malik h berkata: "Nabi bersabda: Sebenarnya
luas haudhku seluas antara Ailah dan Shan'a di Yaman, dan ada gelas-
gelas sebanyak bilangan bintang di langit.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari
pada Kitab ke-81, Kitab Kelembutan Hati bab ke-53, bab tentang
telaga dan firman Allah : "Sesungguhnya kami sudah memberi
kepadamu Al-Kautsar.")
١٤٨٧. لأ د ح أقس نب ق1ك ل نع 1لئيب ىئص ١هئل هيئع م ئ ت و :لاق بةنر يع
ئسان نم احصأي صوحلأ ى ح ميئفرع اوج ئتدا ي ن ن :لوقأق احصأي :ل و قب
ي ر د ئلا ات ائو دخ أ كدغ: رخأهج يراخبلا :يف ٨١ كتاب قاقرلا ٥٣ باب يف
ضوحلا) قولو هللا ىلاعت انإ) كانيطعأ رثوكلا
1487. Anas bin Malik h berkata: "Nabi bersabda: 'Akan datang
beberapa orang yang kukenal kepadaku di haudh, kemudian kulihat
mereka dihalau dariku, sehingga aku berkata: 'Mereka itu sahabatku!'
Lalu dijawab: 'kamu tidak mengetahui apa yang mereka lakukan
sepeninggalmu.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-81, Kitab
Kelembutan Hati bab ke-53, bab tentang telaga dan firman Allah :
"Sesungguhnya kami sudah memberi kepadamu Al-Kautsar.")
ل'خ ل ى ا ض ب:ج ث ل ث:ب أءء،ا'ا خ ا ياش' ^و٠ب:؟م''يب,
BAB:MALAIKAT JIBRIL DAN MIKAIL IKUT SERTA MEMBELA
Nabi DALAM PERANG UHUD
١٤٨٨. ث يدح .بئت نب يبأ يضر ١هئل هئع :لااق ن بأر ل و ثر 1ؤئل ىئص
١ه لل عش ؤتئم يمز دغ أ هعمو فلأتاع؛فلاجر هنع ءا.تؤي ؤ1ب ضيي دش اًك لئاؤل°ا
ام امهتيأر ليق لاز دعب هجرخأ اخ بلاير :يف ٦٤ تكاب ال:يزافم ١٨ باب ذإ ت مه
فاتفئاط مك نم فأ غتلا ث
1488. Sa'ad bin Abi Waqqash ء berkata: "Aku melihat Rasulullah
i saat perang Uhud bersama dua orang yang mempertahankan
(membelanya) dengan berpakaian putih, kedua orang itu gigih dalam
perangnya, belum pernah aku melihat kedua orang itu sebelum perang
atau sesudahnya." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-64, Kitab
Peperangan bab ke-18, bab saat dua golongan bermaksud mundur
sebab takut)
ئبلا.ئء'اخئاضأبااا يذ'اشص جيلغمطو لث"و ابرخئإميب
BAB: KEBERANIAN Nabi DAN MAJUNYA
BELIAU UNTUK BERPERANG
١٤٨٩. ط يدخ س أ يضز ١هلإ هنع :لااق فاك ي ر رص ١هلإ هيلع مط ز س خ أ
لائسا ؤأثج̂ لائسا دقئز عزف ئأل ؤنيدملا ةئيئ فاوجرخ ئزح ب بو ثلا ]يقت.ما1مه
ى ط ي ر١ء ه ذ ل د قؤ مط ز٠ ىدءئوذزخ له اأز بئس ي ر ع ه ح لط ^ س و يفز
هقنع فيسلا وهزقيلوط: م ل ئملاوعار ئاوعار م ث :واق هئادجز يزأارح :طاق د إ رحبل
هجرخأ ااخ ب لير :يف ٥٦ تكاب :داهجلا ٨٢ باب الامحئل وتقيلع فيسلا بقنعلا
1489. Anas bin Malik ء berkata: "Nabi yaitu setampan-tampan
manusia dan paling berani. Sungguh pernah terdengar sebuah suara
yang menakutkan warga Madinah pada suatu malam, maka orang-
orang keluar menuju ke arah datangnya suara itu, tiba-tiba disambut
oleh Nabi yang baru kembali dari tempat suara itu berkendaraan
kuda Abu Thalhah tanpa pelana dan di bahunya ada pedang sambil
berkata pada orang-orang: 'Jangan takut, jangan takut (tidak ada
apa-apa).' Kemudian Nabi bersabda: 'Kuda ini kencang larinya.'"
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-56, Kitab Jihad bab ke-82,
bab yang diangkut dan menggantungkan pedang di leher)
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
؛1 ئ'ذ,ؤ I ينخ ش به فا ديبت- نرجا'نسو اذا ن ب بذ 'أ خ;ب'.نبن ن تر ل '.
BAB: KEDERMAw ANAN NABI n BAGAIKAN ANGIN KENCANG
YANG TIDAK ADA HALANGAN MAMPU MERINTANGI
١٤٩٠. ث ئدح ا٠ن س أع :لااق ك1ن لو ثر لك ىئص ١ق ل يع ثو1ا؛ ةزخأ ١س ئال
ناكو ةوخ أ ات نوكب يف ناصثر ئيج هاف لي ليربج ناكو ه اف لي يف لك ؤ ئت نم
ئ ز ي1ة ثر ذنًلائلا لوثزذق ١ؤئل ى ظ ه ئ هيئع ذ تؤ۶ ريخل؟نوخأ ن ي ح و
ؤ ئثز ثلا هجرخأ ااخبلير :يف ١ تكاب بءد اول:يح ٥ باب انثدح عبناد
1490. Ibnu Abbas h berkata: "Nabi n yaitu orang yang sangat
dermawan, dan lebih dermawan lagi pada bulan Ramadhan saat
beliau lebih sering berjumpa dengan Jibril n Pada bulan
Ramadhan setiap malam beliau bertemu dengan Jibril untuk tadarus
Al-Qur'an. Sungguh Nabi n sangat murah, dermawan terhadap amal
kebaikan, lebih kendang kebaikannya dari angin yang berhembus.'"
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-1, Kitab Permulaan Wahyu
bab ke-5, bab sudah menceritakan kepada kami Abdan)
■ج ب الا-ز ز;ب ء ش الا ش ش ا لا٩ا ذ س;خ,ظ س ا ش ا'
BAB: NABI n yaitu SEBAIK-BAIK MANUSIA
DALAM BUDI PEKERTINYA
١٤٩١. لأ د ح سقأ يضر ١هلإ هنع :ل ق ئ خ ١ي ب ل ىملص ١هلإ هينع مئسو ر بع
ن يب ي ا ت ق لاق :يإ ئفأ :لاو ا؛ل ثعنص :لاو ت عنص لاأ هجرخأ ااخ ب لير :يف ٧٨
تكاب :بدلأا ٣٩ باب ن ح قلخلا ءاخسلاو امو كيهر نم اخ ب لل
1491. Anas i berkata: "Aku sudah melayani (menjadi pelayan) Nabi
n selama sepuluh tahun, beliau tidak pernah membentak aku dengan
kalimat 'uf,' juga tidak pernah menegur 'kenapa kamu berbuat itu,
atau mengapa kamu tidak berbuat itu?'" (Dikeluarkan oleh Bukhari
pada Kitab ke-78, Kitab Adab bab ke-39, bab akhlak yang baik dan
dermawan serta sifat bakhil yang dibenci)
١٤٩٢. لأ د ح :لاق'سنأ ى ل مدق ل و ث لك ىص هلأ هيلع م ئ ث و ةد,دتلأ نحلأ و أ
1 ةخلط يديب ق1يباولطد ١ى <يلئودر ١هلل رص لا1ه ر ع م ث ت ؤ <لاعق: ة لوسر هًلاا ت ذآن
ئق'سدكملاغهئخنئنقل واق: فهتمدخ يف رشحلا اولرعس ؤثلاوف ام لاق يإ إءي ئ صهتع :
م ل عصت اذه اذكه لاو م لءي شص أ:هع لم م لعذ-.صت اذه اذكه خأهجر اخ بلاير يف :
٨٧ باتك :تايدلا ٢٧ باب نم ناعتسا اندبع أو اي به
1492. Anas ء berkata: "saat Nabi sudah sampai di kota
Madinah, maka Abu Thalhah memegang tanganku dan menuntunku
pergi ke rumah Rasulullah lalu berkata: 'Ya Rasulullah, Anas ini anak
yang cerdik maka biarlah ia menjadi pelayanmu.' Anas ء berkata:
'Maka sejak itu aku tetap melayani Rasulullah , baik saat tetap di
dalam kota maupun saat bepergian. Demi Allah, selama itu belum
pernah aku ditegur 'kenapa kamu berbuat begitu, atau kenapa tidak
berbuat itu, terhadap apa yang aku perbuat atau yang aku tinggalkan.'"
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-87, Kitab Diyat bab ke-27,
bab orang yang meminta tolong kepada seorang hamba atau anak)
م ف لا ; ر ل : أ ; ; ا لا،! ن ء غ ل٠طء ؛ي كرلآ لفة'ة ث.ت ت١ي
BAB: Rasulullah TIDAK PERNAH MENOLAK PERMINTAAN
DENGAN KATA 'TIDAK' DAN BELIAU BANYAK MEMBERI
١٤٩٣ ن ي ي رباج يصر هثلا هتع :لاق اه ل س ي بلا رص هثلا ل ع مثسو نع
يش٤:ل اذ ئط ق : ^ ر ير ه ^ ي ه ت^ ألا ٧٨ب ا د :بدلاا ٣٩ ب ا ن ت ١لإ ف
ءاخسلاو امو هركي نم لخبلا
1493. Jabir ء berkata: "Nabi tidak pernah menjawab 'tidak'
jika dimintai sesuatu." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-78,
Kitab Adab bab ke-39, bab akhlak yang baik dan dermawan serta
sifat bakhil yang dibenci)
١٤٩٤. ث ي د ت اج٤ر نب دبع 1هثل :لاق لاق ١ي ب ل رص ١هثل هيثع :مثسو و ل د ق ءنج
لئا نيرخبلا قلتيطعأدق اذكه اذكهو اذكهو م ئف ح ي٩ لاه نيرخبلا ر ت صبق ي بلا
رص 1م ث م ت و غ ه ث ل ا.ئئق جتلاهءا ا٠نيرخبل :ى ذ اقر ك بو بر م أ ك ن ت٤د ئ ع ه ل ن خ
رص ١هثل حيثع م ث ت و وأ؟ذء نيد ئاتاًص هتيتأق تة٠:ت نإ ١ي ب ل رص ١هثل ر ع م ث ت و
نل يل: اذك اذكو ىهحق يل ةيثخ د نع في اذإف يه ؤئاجسئخ وذل: ذخ اهيثئي رخأهج
يراخبلا :يف ٣٩ ب اتك :ةلافكلا ٣ باب نم ل فك ت نع ميت اتيد
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
1494. Jabir bin Abdullah i berkata: "Nabi berjanji padanya:
'Jika harta dari Bahrain tiba, niscaya aku memberi padamu sekian,
sekian, dan sekian,' ternyata harta itu tidak tiba hingga Nabi wafat.
Sesudah beliau wafat, datanglah harta dari Bahrain, maka Abu Bakar
i menyerukan siapa yang merasa dijanjikan oleh Nabi atau
Nabi berhutang kepadanya, maka boleh datang kepada kami.
Jabir berkata: 'Maka aku datang kepada Abu Bakar dan berkata:
'Nabi sudah menjanjikan kepadaku sekian-sekian.' Maka Abu Bakar
mengambilkan untukku dua kali dengan kedua telapak tangannya dan
diberikan kepadaku lalu aku hitung, lalu ia berkata: 'kamu boleh
mengambil dua kali dari itu.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab
ke-39, Kitab Penanggungan bab ke-3, bab orang yang menanggung
utang yang sudah meninggal)
. ق ن ب ذ p \ j إ ت ل ن ث ن ب ز!'اا1 ■و !;!' ئ ار إعف ل ر يعخ او ن I 1 و ] ا ا ل L ; ا__ا] I
BAB: KASIH SAYANG Nabi TERHADAP ANAK.ANAK DAN
KELUARGA SERTA KETAWADHU'AN BELIAU
DAN KEUTAMAAN SIFAT TAWADHU'
١٤٩٥. :دغدث سئأ ذ ٠ ي يز هللا هته :قاق اثنغذ ع ن ل و ثز هللا رص هللا
هيلع ملس و ر ع ي أ ش ت أن قل ^ناك ٠ار ربلإي بم هيلع لالأ ث۶ دتئأق ل و ثر
١ؤلل رص ١ه لل ر ع ملس و ماز ثإ۶ ةتبقق ه م ش م ادخ د يع دغ ب ك ذ ^ ^١بءه
نوجي يميمت ث لغج ق ايع دوسز ١ؤلل ىلص ١ه لل ؤيلع و م لش <̂ اقردت' ل ق ق هل نبع
نمحؤل' ذ نوع يضز ةلأا :هع ؤ٩ت ث طتومثز ؤ لل :،لاقف ت ند;ا ا قلآ نو ع ةمحز
مث أ؛أهغق ىرخأب لاقق٧ رص ١ه لل هيلع مثذتهؤ: ن ذ غ ل ع م ذ ا^ملقلاؤ نزحي لا و
لوقئ اثهلاإ تىضر اتبز كقارغب اي ياربإيم نونوزحمل رخأهج يراخبلا :يف
)٢٣ ب اتك جلانائ:ز ٤ ٤ باب لوق يبنلا رص هللا ؤيلع :ملسو انإ) ك ب لز ح موننو
1495. Anas a berkata: "Kami bersama Nabi masuk ke tempat Abu
Saif si Pandai Besi, ayah sususan Ibrahim, putra Nabi , maka Nabi
i mengangkat putranya (Ibrahim) lalu memeluk dan menciumnya.
Kemudian di lain hari kami datang lagi ke sana saat Ibrahim
akan meninggal, maka kedua mata Nabi bercucuran air mata.
Abdurrahman bin Auf berkata: 'kamu juga begitu ya Rasulullah.'
Jawab Nabi n : 'Hai putra Auf, ini rahmat.' Kemudian dilanjutkan:
Sebenarnya mata yang berlinang air dan hatiku merasa sedih
namun aku tidak berkata kecuali yang diridhai Tuhanku. Sungguh kami
berduka cita sebab kamu tinggalkan, hai Ibrahim.'" (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-23, Kitab Jenazah bab ke-44, bab sabda
Nabi : "Sesungguhnya kami bersedih sebab mu.")
١٤٩٦. ث يدح ة ي ع 1:،؛ اءاج ي زع أ ىلا ١يةل ىئص ١هئل ه ع مئسو :ئا'اقق
نوثجت ئ مع٠ا م ه ج ث قع1ل ث ثا، ىئص ه ئ يع :مأشو وأ ثلليأ٠ ك ذ أ غزئ
هئلا ن ي قلبئق همحؤلا رخأهج يراخبلا يف: ٧٨ كب ات بدلأا: ١٨ ب'اا ةمحو
دلولا هليبقتو هتقناعمو
1496. 'Aisyah s berkata: "Ada seorang Arab Baduwi datang kepada
Nabi n dan bertanya: Apakah kalian juga menciumi anak-anakmu?
Sedang kami tidak pemah menciumi mereka.' Jawab Nabi n :
'Apakah aku mampu menjadikan kasih sayang ada dalam hatimu
jika Allah sudah mencabut rasa kasih sayang itu dari dalam hatimu?'"
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-78, Kitab Adab bab ke-18,
bab kasih sayang kepada anak, menciumnya, dan memeluknya)
نو ثر 1هلل ىئص ١هلإ هيلع I : ١٤٩٧. لأ د ح ي أ ةزيزئ يض ١هلإ هنع ل ق
م ئ ت ؤ نتمحلا نب ي ع ةدنجو ع قلأ ا نب س باح م ل اييم امتمياج ،لاقف :ئ قلأ ا نإ
ي ةزئع ن ي ١دئو ل ذ٠ا ت لق م ه ني ادح اً زظنق ٩هي ر٠لوث٠< ١هئل ىئص ا٧ه يع مئسو
م ث :لاق ن ي محزي"لا لا محزي رخأهج يراخبلا :يف ٧٨ كبات :بدلأا ١٨ باب
ةمحر دلولا بقتويهل هتقناعمو
1497. Abu Hurairah i berkata: "Nabi n mencium cucunya, yaitu
Hasan bin Ali i bertepatan ada Al-Aqra' bin Habis At-Tamimi sedang
duduk, maka Al-Aqra' segera berkata: 'Aku sudah mempunyai sepuluh
anak dan belum pernah aku mencium seorang pun dari mereka.'
Maka Nabi n melihat padanya sambil bersabda: 'Siapa yang tidak
berkasih sayang, maka tidak dikasihi.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari
pada Kitab ke-78, Kitab Adab bab ke-18, bab kasih sayang kepada
anak, menciumnya, dan memeluknya)
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
١٤٩٨. لأ د ح نبزيزج .يبع هللا ض ،يقا ى ظ ؤحعهئلا م ل ت و :لاق ب حز :لآ ني
محزي"لا رخأهج ااخ ب لير :يف ٧٨تكاب :بدلأا ٢٧ باب ح وةم اان لس اهبلاوئم
berkata: "Nabi bersabda: 'Siapa yang ء 1498. Jarir bin Abdullah
tidak berkasih sayang tidak disayangi.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari
pada Kitab ke-78, Kitab Adab bab ke-27, bab mengasihi manusia
)dan binatang
يك٠ رينإيخ ٠ز ت مط ذ ئلا ئسو؛
RAR: Nabi SANGAT PEMALU
١٤٩٩. ث يدخ ي أ .ييعت ا٠يرذخل يضر طه هنع :لاق اك۵ ي لأ رص ط هيلع توئم
ة ا يح ذ ق أ ن ي خارنتلا يف ئا ر ن ي رخأهج اخ بلاير :يف ٦١ تكاب ال:ب قانم ٢٣ باب
ةغص يبذلا ىلص ط يع م ئ ت ؤ
berkata: "Nabi itu lebih pemalu ء 1499. Abu Sa'id Al-Khudri
dibandingkan gadis dalam pingitannya." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada
)Kitab ke-61, Kitab Tentang Keutamaan bab ke-23, bab sifat Nabi
1. ١٥٠. ث يدح هيبع ط نب وزمع :لاق م ل ن ك يص ىلص ٠هلأ هيلع م ت ت و ئحاف
لاو ئا خ ثت ئ ناكو قيلو: نإ ن ي ييمكرا م ك ت خ ا اقلاخا رخأهج اخ بلاير يف: ١ ٦
تكاب ال:ب قانم ٢٣ باب ةغص يبنلا ىلص هتلا هيلع توثم
1500. Abdullah bin Amr ء berkata: "Nabi bukan orang yang
keji perkataannya, juga tidak biasa berkata keji, bahkan Nabi
bersabda: Sebenarnya yang terbaik di antara kalian yaitu yang
terbaik budi pekertinya.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-61,
Kitab Tentang Keutamaan bab ke-23, bab sifat Nabi)
'،! يفنب ةعذ:ا ىأصيبذ'ا I ق هط ط و ل! ► ؤ١رم I اثخ3ا ذغذ١؛ ف>إنب ذ ب
BAR: KASIH SAYANG Nabi TERHADAP perempuan DAN PERINTAH
RELIAU KEPADA PENUNTUN UNTA AGAR RERLEMAH LEMRUT P
ADA PENUMPANG perempuan
١٥٠١. ث ييح س نآ نب :ل'اق'،ثللا:. ناك لو ثر هًلاا ىلص هتلا يع م ث ت ؤ يف ر ع ت
Sh a h ih Bu m t a m Mu s l im
ذ ذ و ةعق ئلأغ١ ةل ع ق د ذ ئو أ ةل ئ ج ل أ و ن ح قع١ل ةل د و ثر ١ةلل ىلص قلا ه
ؤ : م ث ت ن لع يو ة ئخ ل أ ا ي ريراوقلابنلديؤر رخأهج يراخبلا :يف ٧٨ب اتك :بدلأا
٩٥ باب ام ءاج يف لوق لاجرل ك ليو
1501. Anas bin Malik h berkata: "saat Rasulullah dalam bepergian
bersama budak hitam bernama Anjasyah yang menuntun unta, tiba-
tiba Nabi menegur budak itu: 'Celaka kamu Anjasyah! Berhati-
hatilah terhadap gelas-gelas kaca itu (para perempuan ). (Maksudnya: saat
Anjasyah sedang menuntun unta ia sambil menyanyi dengan suaranya
yang merdu, hal itu dikhawatirkan bisa merusak hati perempuan yang rapuh
bagaikan kaca gelas). (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-78,
Kitab Adab bab ke-95, bab keterangan tentang perakataan laki-laki,
celakalah kamu )
7ل ب ت I J i ب اب د ء 'اس ي ش ص ف ا ه غ م ئس و لأ؟م;لا ه د ا ي ج ا و
ث ي ل ن ص ي تتع ١يذ'بت'يحك -
BAB: Nabi SANGAT MENJAUH DARI DOSA DAN MEMILIH YANG
TERMUDAH DARI HAL YANG MUBAH SERTA PEMBALASAN BELIAU
sebab ALLAH saat DINODAI KEHORMATANNYA
١٥٠٢. ث دع ةئئزع ي أ :ذعذ'اق ى ريخ و و ثر ١هلل ىلعص 1ةئل ةينع م ث ت ؤ نئت
نيرمأ إ^ثخآذ ٩يتوا م ئ ص م ل ن ك ٩دام نإف اك۵ إ٤ا ت اك۵ نعبأ لائا٠س ةئم ذمو ؛ائم ق
<للوعثر ١ةلل ىلعص 1ة لل هيلع ؤ م ث ت ه ش لا إل ذ أ ك ك ئ ةهزغ ١ةلل م ق ت ن ي ٧ة هد1
رخأهج يراخبلا :يف ٦١ ب اتك :بقانملا ٢٣ ا'اب ةغص يبتلا ىلعص اثهيلعة م ئ ت ؤ
1502. Aisyah s berkata: "Tidaklah Rasulullah disuruh memilih
antara dua urusan, melainkan selalu mengambil yang lebih ringan
selama tidak termasuk dalam dosa. Jika termasuk dosa, maka Nabi
sangat jauh dibandingkan nya. Dan Nabi tidak pernah menuntut balas
atas dirinya (pribadinya) kecuali jika dilanggar hukum Allah, maka di
situlah Nabi membalas sebab Allah semata.'" (Dikeluarkan oleh
Bukhari pada Kitab ke-61, Kitab Tentang Keutamaan bab ke-23, bab
sifat Nabi)
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
ل١ا ب !أ] .ا ■ تغذ'ادا ١ز ي ء ي ب ذ بينغديا نسو بيو ب ; ت ش ا و و ث م
BAB: WANGINYA TUBUH NABI n DAN LEMBUTNYA SENTUHAN
BELIAU SERTA MENCARI BERKAH DENGANNYA
١٥٠٣. ث يدح سقأ يضر هتلا هند :لاق اه ذ ب اذيرح لاو اج افو ن ي أ ن ي
ئعك ١ي ب ل رص هًلاا ه يتث م ئ ت ؤ لا و ت ئج م نحير ة ق وأ اع> ة ق ب ط أ ن ي حير
وأ ق ذ ث اذليب ى ظ هتلا ه ي ث م ل ت و هجرخأ ااخ ب لير :يف 61 تكاب ال:ب قانم ٢٣
بذي ةغص ١يبئل ىئص ١ةثل ش ث م ل ت و
1503. Anas ء berkata: "Aku tidak pernah menyentuh sutra tipis atau
tebal yang lebih halus dari tangan Rasulullah n , aku juga tidak pernah
mencium bau yang lebih harum dari bau tubuh Nabi n . ' " (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-61, Kitab Tentang Keutamaan bab ke-23,
bab sifat Nabi)
و' ب ٠ب ي ق> I قبت ل ق ذةا ن غ مئسو او ب؛اش بي
BAB: WANGINYA KERINGAT NABI n
DAN MENCARI BERKAH DENGANNYA
^ ١٥٠٤. ا^ إيح س نأ ذ أ أم م ن ث ق ذ ط ت ب ت ي ئلل٠ رص ١ة لل ه ن ت م ئ ت و
ر ق ي اه,تث ر ث ذ ب ذ عطذلا٠ :ل ق ذ ؛١ 5ما ي ذ ىاًص ١ةلإ هغلت م ئ ت و ث ذخ أ ن ي
هقرع ذ ع قو0 هتعمجف يف ؤزو^اق م ث هتعمج يف ذ ث رخأهج اخ بلاير :يف ٧٩
باتك :ناذئتسلاا ٤١ باب ن ي راز ئاوق لاقف نعم ه د
1504. Anas ء berkata: "Ummu Sulaim biasa menghamparkan
permadani sebagai tempat istirahat bagi Nabi n , maka bila Nabi
n sudah tidur dan berpeluh, ia mengambil tetesan peluhnya dan
rambutnya dalam botol dan dikumpulkan dalam tempat minyak wangi."
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-79, Kitab Meminta Izin bab
ke-41, bab orang yang mengunjungi satu kaum kemudian ia tidur
siang di tempat mereka)
Sh a h ih Bu k h a r i Mu s l im
ح:يايفةدبفشءئبأق>:ب'■ صقي!؛'ذجذ
BAB: NABI n TETAP BERPELUH JIKA MENERIMA WAHYU
MESKIPUN DI MUSIM DINGIN
١٥٠٥. ث يدح ئئاع٤ مأ نيييؤملا نأ ثراحلا نب م ئا ه يضر ةغلا هنع ل أ ت ل و ر
ىلص ه ه لع م ل ت ؤ : ل ق ن لو ثر ش ئ أ ي ف ي ك يحول ل ق ل و ثر هس
ىلص ١هثل هيلع م ئ ت ؤ: ح اًيئاا ينيتأي ق ثي ؤئصئض س رج ل وهؤ ه د ق أ ث.لع مص في
يع دقؤ ذ يع ؤ هئع اة ل ق ئاا^اًؤ د ئ ت ق ي ي كئمل°ا لا يز ي ن ظ ف اًف۶ي اة طنوقي
لاق٠ذ ئئاع٤: نقلؤ هئيأر للزتي٠. هيلع يحول يف مويل°ا د؛دشلا د ر ل مصفيف هئع ن إئ
هنيبج د ئ ئ ت ق ل اثرع هجرخأ ااخ ب لير :يف ١ تكاب ءدب او ل:يح ٢ باب انثدح بعد
هللا نب فسوي
1505. Aisyah s berkata: "Al-Harits bin Hisyam bertanya kepada Nabi
n : 'Ya Rasulullah, bagaimana turunnya wahyu kepadamu?' Jawab
Nabi n : 'Adakalanya datang kepadaku nyaring bagaikan suara bel
dan itu yang sangat berat, lalu berhenti dan sudah aku hafal semua
yang diwahyukan itu, dan adakalanya datang kepadaku Malaikat
berbentuk seorang laki-laki lalu bicara kepadaku, juga segera aku
mengerti apa yang ia ajarkan.' 'Aisyah s berkata: 'Sungguh aku
pernah melihatnya saat dituruni wahyu pada hari yang sangat dingin,
maka begitu selesai dahinya masih bercucuran peluh.'" (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-1, Kitab Permulaan Wahyu bab ke-2, bab
sudah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf)
غ شع نئنو ناكذئأو زحأ م'ت'ا٠ابجلأ I 1، ا ايا_ل شي زذهزبلا
BAB: SIFAT NABI n DAN BELIAU yaitu ORANG
YANG SANGAT TAMPAN WAJAHNYA
١٥٠٦. لأ د ح اهءازبل نب ؤاعا^ :لاق اك>ذ ي خ ىلص ١هلإ ء م ل ت ؤ :ريداعو
نيعب ى نيب ن ي ب ك م ل هل ر ت ق خ بد ة م ح ق هيلذأ هتأر يف ؤلح ر ئح1؛ م ل رأ ك٠اةي ط
نسحأ هني هجرخأ ااخ ب لير :يف ٦١ تكاب ال:ب قانم ٢٣ ا'اب هفص يبنلا صاًى
١هئل يع م ل ت ؤ
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
1506. Al-Barra' bin Azib i berkata: "Nabi berperawakan sedang
(tidak tinggi dan tidak pendek), lebar bahunya, rambutnya mencapai
kedua anak telinganya. Aku melihat beliau dalam pakaian merah
yang belum pernah aku melihat orang yang lebih elok dari padanya."
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-61, Kitab Tentang Keutamaan
bab ke-23, bab sifat Nabi)
١٥٠٧. ث يدخ عازبها :لااق اك۵ لو ثر 1هلل ىلص ه ئ هيلغ م ئ ت ؤ س خ أ ١س ئال
اقجؤ حأوسه ئالخ س يل بل يئو لا نئابلا لاو ريصعلاب رخأهج ااخبلير :يف ٦١
كتاب :بقانملا ٢٣ باب ةغص ي نلا ى ظ ةغلا ء م ل ت ؤ
1507. Al-Barra' a berkata: "Wajah Nabi yaitu seelok-elok wajah
manusia dan sebaik-baik manusia akhlaknya, (tubuhnya) tidak tinggi
dan tidak pendek.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-61, Kitab
Tentang Keutamaan bab ke-23, bab sifat Nabi)
با' ةعيه يبيارعش هليأشص هفغ نطو
BAB: RAMBUT Nabi
١٥٠٨. ذ ي د خ سقأ :ل ق اك۵ ن ت ق د و ثز ١ةئل ىلص ١ةئل يغ م ئ ت ؤ سسلآجز
لاط ب ث لا ؤ دعج لا يى هينذأ ؤ هقتاع رخأهج ااخبلير :يف ٧٧ كتاب اابلل:س ٦٨
باب دعج لا
1508. Anas i berkata: "Rambut Nabi bagus sekali, tidak lurus
dan tidak keriting, panjangnya mencapai kedua telinga, hampir ke
leher.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-77, Kitab Pakaian
bab ke-68, bab keriting)
١٥٠٩. لأ د خ سقأ ذ أ ١ي ب ل ىلعص ه ئ هيلع م ل ت ؤ اك۵ طبرغت' ة ن ت ق ٠هيئكث
رخأهج ااخبلير :يف ٧٧كتاب اابلل:س ٦٨ باب دعج لا
1509. Anas a berkata: "Rambut Nabi hampir mencapai kedua
bahunya." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-77, Kitab Pakaian
bab ke-68, bab keriting)
Sh a h ih Bu k h a r i Mu s l im
نئن ببغ ط ل٠ت I ل١ ب ر ي ب ث ر ص
BAB: UBAN NABI n
.1 ه1. بدحن يآس نع دمح بن ييرئل اق: تاً٠لذ نآا ت بصخأ لائيب ىاًص
ةتلا غته م تش ذ لاقة: م ل ;ه ثلابب لا إ لقي هجرخأ ااخ ب لير :يف 77 تكاب
اا ب ل ل:س ٦٦ باب ام ركني يف اي ثلب
1510. Muhammad bin Sirin berkata: "Aku bertanya kepada Anas ء :
Apakah Nabi n menyemir rambutnya?' Jawabnya: 'Nabi n hanya
beruban sedikit sekali.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-77,
Kitab Pakaian bab ke-66, bab apa yang disebutkan tentang uban)
١٥١١. ثد;بم ي أ ةعيحج ^ ا ذ ق ل ا :ل ق ن يأر ي م ٠ر ذ ١ةئل ء م ش ن ن يأر ذ
ابهايب ذ ح ئ ن م هتثئ> ى تث ث ل ا ةقثئعلا هجرخأ ااخ ب لير :يف ٦١ تكاب الب قانم :
٢٣ باب ةغص يبنلا رص ةتلا هيلغ متم تن }
1511. Abu Juhaifah As-Suwa'i ء berkata: "Aku melihat Nabi n dan
aku melihat sedikit rambut putih di bawah bibir bagian bawah, yaitu anak
jenggot." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-61, Kitab Tentang
Keutamaan bab ke-23, bab sifat Nabi)
١٥١٢. .ثيءيح ي آ ة يح ج يضن ه هنغ :ل ق ن يأر ي ر ىتص ١ةتل هيدغ م ش ن
ذ اك ن ن تح لا نب ،يلغ امه تغ ملا ت ل ا يه ه بث هجرخأ اخ بلاير :يف ٦١ تكاب
:بقانملا ٢٣ باب ةغص يبنلا ىتص هتلا ي غ {متمتن
berkata: "Aku melihat Nabi n dan aku melihat ء 1512. Abu Juhaifah
Hasan bin Ali mirip dengan beliau." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada
)Kitab ke-61, Kitab Tentang Keutamaan bab ke-23, bab sifat Nabi
ب ا١ا غ ب ا بااذ.ا;:''.ل̂ لتي و شلتيا٠زبديخ٠شد١زفسورييلغذئل.
BAB: MENETAPKAN ADANYA CAP KENABIAN, SIFAT DAN
TEMPATNYA DI BADAN NABI n
١٥١٣. ذ ي د ح ا^ امثلا نب ب ي :ل ق تتهد ي يتلذخ شو يبذلا، ىتص ١ةتل هيتغ
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
مس و :ىئمئامق اي <لئوهئز ؤللا نإ ئبا يتخأ عجو قحشم ي يأر اعدو يإ ةكربلاب م
أضوق ق ه ث ئم هئوضو م ئ ت تخ ؛رهظ ث ر ئ ر و م؛اخ ١ي ل نئت هيفتك
ل ئي رز ؤلجحلا رخأهج ااخ ب لير :يف ٤ تكاب :ءوضولا ٤٠ باب لامعتسا لضف
ءوضو ائالس
berkata: "Aku dibawa oleh bibiku ke ء b bin Yazid'؛1513. As-Sa
rumah Nabi lalu berkata: 'Ya Rasulullah, kemanakanku ini sering
sakit.' maka Nabi mengusap kepalaku dan berdo'a untukku,
kemudian beliau wudhu' lalu aku minum sisa air wudhu'nya. Lalu
aku berdiri di belakang punggungnya dan aku melihat cap kenabian
di antara kedua bahunya bagaikan kancing hajalah yang besar"'.
,40-)Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-4, Kitab Wudhu bab ke
)bab menggunakan sisa wudhu orang-orang
اي" ب ئ غعيه ىبلا ٠ز ت ا نذل ينلغ ذئسز ب بلا يغبيو
BAB: SIFAT Nabi , DIUTUSNYA Beliau DAN USIANYA
١٥١٤. ث يدح س نآ نب ك لام ف ع ق ي للا ى ئط ةملا هيلع (؛ملتو ق:لا ناك ةعبر
نم مو ق أ س ر„ئو لات رضهالإلاو رئزأ ١ؤو لل س 4 قظئأ م ذ ًالا و س ل
د ئج ب ط أق لا و طشت لجر ل لإ هيلع وهو نبا ئيعترأ ،ثبلف هكذتب ر ثع ئ يس لزئي
هيئع ؤئيدتلابو عر ث ئينس ويلش يف هسأر ويهييح عو ثفو ةر ع ئ ل؛ ا ن رخأهج
ااخ ب لير :يف ٦١ تكاب ال:ب قئام ٢٣ باب ةعص يبئلا ٠ر ذ هتلا شلع م ث ت و
1514. Anas bin Malik ء saat menerangkan sifat Nabi berkata:
"Nabi berperawakan sedang, tidak terlalu tinggi juga tidak
pendek, putih kemerah-merahan, bukan putih (bule) juga tidak coklat,
rambutnya tidak keriting yang melingkar-lingkar juga tidak lurus. saat
diturunkan wahyu pertama beliau berusia empat puluh tahun, dan
tinggal di Makkah sepuluh tahun dengan terus menerus turun wahyu
dan di Madinah juga sepuluh tahun dan tidak ada uban di jenggot
dan kepalanya kecuali dua puluh rambut yang putih.'" (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-61, Kitab Tentang Keutamaan bab ke-23,
bab sifat Nabi)
Sh a h ih Bu k h a r i Mu s l im
ذب۶'نب\'يف٠ز م'ص ؛ؤءؤ اط
BAB: USIA NABI n saat WAFAT
١٥١٥. ث يدح ئياء٤ ذ أ ١ي ب ل ىئص ١هئل يع م ئ ت و يتوق ؤهو ربا٠ نيتسو
هجرخأ اخ بلاير :يف ١ ٦ تكاب ال:ب قانم ٩ ١ باب ةافو يبنلا ىئص هيئعهئلا مئسو
1515 Aisyah s berkata: "saat Nabi n wafat berusia enam puluh
tiga tahun." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-61, Kitab Tentang
Keutamaan bab ke-19, bab wafat Nabi)
ياغذف۴ زئسر فثب٠لار٠ثن'را I م'ذأ ١زفزرذ '،!
BAB: LAMANYA NABI n TINGGAL DI MAKKAH DAN MADINAH
١٥١٦. ث يدح نبأ س ء :لاق' ئ ءلوثر ه ه ىئص ١هئل هبنع م ئ ت و ة ك م
ثلائ ايفو تو ةر ئع ؤهو ث لا بن ب ا يوئني هجرخأ ااخ ب لير :يف ٦٣ تكاب نمب قا
:راصنلأا ١٤ باب ةرجه يبنلا ىئص هئلا يع م ئ ت و هباحصأو ىلإ ةنيدملا
1516. Ibnu Abbas h berkata: "Rasulullah n tinggal di Makkah tiga
belas tahun dan wafat pada usia enam puluh tiga tahun." (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-63, Kitab Keutamaan Kaum Anshar bab
ke-14, bab hijrah Nabi dan para sahabatnya ke Madinah)
'،! ؤ ب١.ز! ب ذ ئ ل ا ز ف جنغ مئسو
BAfc-. NAMA-NAMANAB\ n
١٥١٧. لأ د ح ي ج نب معط ن يضر ١هئل هئع :ل ق لاق ل و ثو 1هئل ىئص ١هئل هيئع
: م ئ تؤ يل ة تم خ ء ا م ت انأ د ئخح دمح أو انأو يجاملا ي نئا وح م ي هئلا يب ئوكلا
انأو رؤاخلها ئو خ ي ي ن ل ا لائسا ىئع يمدق انأو ألب قات هجرخأ ااخ ب لير :يف ٦١
باتك :بقانملا ١٧ باب ام ءاج يف ءامسأ لوسر هئلا ىئص هئلا ؤبئه م ئ ت ؤ
1517. Jubair bin Muth'im i berkata: "Nabi n bersabda: Aku
mempunyai lima nama; Aku yaitu Muhammad, Ahmad, dan Al-Mahi
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
yang Allah menghapus kekafiran dengan aku, aku juga Al-Hasyir yang
mana orang-orang akan berkumpul di mahsyar di belakangku, dan
aku juga Al-'Aqib.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-61, Kitab
Tentang Keutamaan bab ke-17, bab keterangan tentang nama-nama
Rasulullah)
٠٧ بعلء_ل ش ني ش'ا أباءع٠ ملغنز ذ ب و ة د س ن ي
BAB: ILMU NABI n DAN RASA TAKUTNYA KEPADA ALLAH
١٥١٨. دحيث اعئهش :تلاع عنص ن بلا ىلص ةللا ؤيئع تؤئم ئا ين فئزص هيف
ةونتف هتع موق علبف ذ ب ذ ن بلا ىلص ةللا يع (ئلسو بصخف .تيحف هللا م ث :واف ام
لا: حا̂ وف̂ ' ن و ثءي ض 1؛يشل ةعتصأ وف ي يئو م ي ث نغ لأ ٠هللا بثدشأؤ لا ة ي ح
رخأهج ااخ ب لير :يف ٧٨ كتاب :بدلأا ٧٢ باب نم لم يهجاو اان لس باتعلاب
1518. Aisyah s berkata: "Rasulullah n mengerjakan beberapa
amal dan mengizinkan orang-orang untuk melakukannya, tiba-tiba
ada orang-orang berkata bahwa perbuatan itu ringan dan remeh.
Maka hal itu sampai kepada Nabi n lalu beliau berkhutbah, sesudah
memuji syukur kepada Allah sebagaimana lazimnya, beliau bersabda:
'Mengapa ada orang-orang meremehkan perbuatan yang aku
lakukan? Demi Allah, aku lebih mengenal Allah dibandingkan mereka
dan sangat takut kepada-Nya lebih dari mereka.'" (Dikeluarkan oleh
Bukhari pada Kitab ke-78, Kitab Adab bab ke-72, bab orang yang
tidak menghadapi orang-orang dengan teguran)
٠٧ ب بوجو ٠أث;ا بع ز ف ذ ا ف ء ق نر
BAB: WAJIB MENGIKUTI AJARAN NABI n
١٥١٩. لأ د ح ،يج ق ل نب ريب-ؤلا ذ أ لآ ير نم راصد؛لأا م س د ع 1ي بل
رص هلاا ؤيلع تؤئم يف رؤ١ج رحلا٠ة ي ل فوقني به٠ا ذخ ^ ا لاقف٠( لاا۴:يراص
تن ا٠؛اتل يؤ ث بأفى هيلع ^اقا ت ق دنع شي رص ئه هيلع وتئم قفاد ءلوثز
همؤهلا٠ى ئ ١ه لل يع م ل ت و ر ييلل٠: س ا ي٠ا ة م ئ ن يز أ ١؛ ا ت ل ر و ةلراج غس٠ب
لاا۴يراص اقف،لل ذ أ اك۵ ا٠نب ف تئع نولتف ه ي و و و ثر 1هئل رص ١هلإ عي وتئم
م :لاق س ا اي مر يبز س ح ا ؛ اتلا ى ح عجري! ر إ يفنجأ لاقف :ر ييلا و هثلا ر إ
بجحلا لهله ةيلاا ق لؤ ئ يف ق بذ لاف) قبرؤ لا نونيؤي ى ح كومكح ي اتيف رجس
ه ن ي( م رخأامهج ااخ ب لير :يف ٤٢ باتك :ةاقاسملا ٦ ا'اب ك تر لأانراه
1519. Abdullah bin Zubair ء berkata: "Ada seseorang yang berkelahi
dengan Zubair mengenai sungai Al-Harrah yang mereka butuhkan
airnya untuk menyiram kebun kurma, maka sahabat Anshar itu berkata:
Alirkan airnya biar terus mengalir ke tempat kami.' namun ditolak oleh
Zubair, maka keduanya mengadu kepada Nabi ! , maka Rasulullah
i bersabda kepada Zubair: 'Siramlah tanamanmu kemudian segera
alirkan air kepada tetanggamu.' Tiba-tiba sahabat Anshar itu marah
dan berkata: 'sebab ia sepupumu (putra bibimu) maka kamu suruh
ia memakai air.' Mendengar perkataan Anshari itu wajah Rasulullah
berubah, lalu bersabda: Alirkan hai Zubair! Kemudian kamu tahan
dahulu air sehingga puas semua ladangmu sampai pada batasnya.'"
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-42, Kitab Musaqah bab ke-
6, bab bendungan sungai)
١٥٢٠. لاقف ١:ريبؤل ؤ١هثل ينإ ب ض لا هذه ة يلا فلزئ يف ق ل ن لا ف) قبرؤ
لآ نونيؤي ى ح ديثلئوك اتيو رجس (مهنيب جرخ أامه اخ بلاير :يف ٤٢ تكاب
:ةاقاسملا ٦ باب ر ك ت لأانراه
1520. Zubair ء berkata: "Demi Allah, aku kira ayat ini turun mengenai
kejadian itu: 'Demi Tuhanmu mereka tiada beriman sehingga bertahkim
kepadamu dalam segala perselisihan yang terjadi di antara mereka....'"
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-42, Kitab Musaqah bab ke-6,
bab bendungan sungai)
BAB: HARUS MENGHORMATI Nabi DAN TIDAK BOLEH
MENANYAKAN HAL.HAL YANG TIDAK PENTING ATAU SESUATU
YANG MUSTAHIL DAN SEMACAMNYA
١٥٢١. نحت .نئت نب ي أ ؤئيها ذ أ قي ىص ١هتل ء م ث ت ؤ :لاق ذ ص
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
ن يم لنم لا ئازج ن ئ أ تطل نع ؛ي ئ م ل مر ح م ر ي ئ د ج أ ن م ه تلئنم رخأهج اخبلاير
:يف ٩٦ كتاب علاات:ماص ٣ باب ام كيهر نم ثكةر لاؤسلا وتلكف ام لا هينعي
1521. Sa'ad bin Abi Waqqash i berkata: "Nabi bersabda:
Sebenarnya dosa paling besar bagi seorang muslim yaitu yang
menanyakan sesuatu yang tidak dijelaskan keharamannya, kemudian
diharamkan sebab pertanyaannya.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada
Kitab ke-96, Kitab Berpegang Teguh bab ke-3, bab banyak bertanya
yang dibenci dan membebani diri dengan yang tidak ia mampu)
١٥٢٢. ث بدح س نأ يضر هللا هنع :لاق بطخ دلومتر ١هئل ىئص هللا هيلمع م ئ ت ؤ
ةبطخ ى تعمش هذثم١ طق :لااق و ل ن و ثلئ ق ى ملع أ م ئك جص لآ ي مئيكيلو ثكير١
:لااق ىطغف صأ٠بداح ر٠ل و ت ١هئل ىئص ا1ةئ هيلع م ئ ت و م ي ل م ي ئ و ج و نينخ ةف1ل
:وجر ي أ ن ئ :لاق ن ل و ن لآ ئ هد:لآا ا ذ ئلآ )۴او نع ن ؛ ا ي ق اً ( م ك ؤ ن ث م ك ل د ي
رخأهج ااخ ب لير :يف ٦٥ كتاب سفتلاي:ر ٥ ةروس ال:ةدكام ١٢ باب لا أ تلاو نع
أ؛ ا ي ث نإ بتم ك ل د م ك ؤ ن
1522. Anas a berkata: "Rasulullah pernah berkhutbah yang
belum pernah aku mendengar khutbah yang seperti itu, di antaranya
Nabi bersabda: Andaikan kalian mengetahui sebagaimana yang
aku ketahui pasti kalian sedikit tertawa dan banyak menangis.' Anas
berkata: 'Sahabat Nabi yang mendengar itu lengsung menutup
muka sambil menangis terisak-isak, maka ada orang bertanya:
'Siapakah ayahku?' Jawab Nabi : 'Fulan.' Lalu turunlah ayat:
'Janganlah kalian menanyakan sesuatu yang bila dijelaskan kepadamu
akan memberatkan bagimu.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab
ke-65, Kitab Tafsir bab ke-12, bab "Janganlah kamu menanyakan
(kepada Nabimu) hal-hal yang jika diterangkan kepadamu akan
menyusahkanmu.")
ائو اًت ل و ثر ١هئل ىئص ه بنع م ئ ت و :Ju ١٥٢٣. ث يدح س ئأ يضر ةئلا هئع
ر ح هوعحأ ة ن ت ن ت ل ا بضغف د عص ريئملا ةل'اقق: لآ ي و ل أ ن ئ مويلا نع ؛ي ئ لآ إ
: نثته م ك ل ت نع ج رظنآ ييمد و^لآ ا ت٠ادإ و ك وجر لآفف ه تأر يف يي ك ب: ¥ا
ذ^اكوجر اذهاإ ىحلآ ١لاجرل ى ع ني ريغي هيبأ :ةل'اقق ب لو ثر 1هئل ي أ ن ئ :لاق ٠ةفادتئ
م ئ أ نتغ :لامف لضر ٠هللاد ير ملأ ثلإلا و ئد د م ح م ز رص ١ة ل ؤيئع م ل ث و
ذ ئو ئ ل او ثر ؤثلاب نم نقغل°ا <لئا.ةق ر٠لوث٠< ١ؤثل رص ١ة لل هيلع : م ل ث و ام أريت ي
ريحلأ ؤ1ذ ث ل لهاكيمو ط إ?ةد رؤصت يل ةئجلأ اؤ۵ؤ ر ح ر٩عام ونةار ؤئاحلها
رخأهج ااخ ب لير :يف ٨٠ كتاب ال:ت اوعد ٣٥ باب ذوعتلا نم نتغلا
1523. Anas ء berkata: "Orang-orang bertanya kepada Nabi
sampai mendesaknya dalam pertanyaan itu, maka Nabi murka dan
naik ke atas mimbar lalu bersabda: 'Sekarang setiap kalian bertanya
kepadaku, akan aku jelaskan!' Anas berkata: 'Maka aku menoleh ke
kanan kiri, tiba-tiba semua orang menutup muka dengan bajunya
sambil menangis, mendadak ada orang yang biasa jika bertengkar
dengan kawannya disebut bukan anak ayahnya, maka ia bertanya:
'Ya Rasulullah, siapakah ayahku?' Jawab Nabi : 'Hudzafah.'
Kemudian Umar berkata: 'Kami ridha Allah sebagai Tuhan kami, Islam
agama kami, dan Muhammad menjadi nabi kami. Kami berlindung
kepada Allah dari segala fitnah.' Maka Rasulullah lalu bersabda:
'Belum pernah aku melihat kebaikan dan kejahatan seperti hari ini,
sesungguhnya surga dan Neraka laknatulah sudah dilukiskan oleh Allah seperti
seolah berada di belakang dinding itu.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari
pada Kitab ke-80, Kitab Do'a-Do'a bab ke-35, bab berlindung dari
kekacauan)
١٥٢٤. ث يدح ي أ ى ثو م :ل ق ل ث ي ر رص ١ة ل هيلع م ئ ت ؤ نع ي ب ر ك
اتتق رثكأ هيلع بضغ مق لااق ٧:ساذ ي و ل ث ثء٠ا م ع ث لااق :لجر نم ي أ لااق :
ذو بأ ميامت> ر و م ةبيش I ذو بأ ةفا.دخ ا̂-ةق' وخآ ةئ'اقق: نم يمل ل و ثر ١هثل
املف ىأر رتع ام يف ههجو ف:لا اي ل و ثر ؤثلا ئاإ بوتئ ر إ ؤثلا زع لجو رخأهج
يراخبلا :يف ٣ كبات :ملعلا ٨ ٢ ب'اا لاغب غ يف ةظعوملا لعتلاويم اذإ ىأر ام كيهر
1524. Abu Musa ء berkata: "Nabi pernah ditanyai hal-hal yang
tidak disukai oleh beliau, dan saat makin banyak pertanyaan itu,
beliau tampak marah, kemudian bersabda: 'Tanyakan kepadaku apa
saja yang kalian mau.' Lalu seseorang bertanya: 'Siapakah ayahku?'
Jawab Nabi : 'Ayahmu Hudzafah.' Lalu orang lain berdiri dan
bertanya: 'Siapakah ayahku?' Jawab Nabi : Ayahmu Salim, maula
dari suku Syaibah.' saat Umar melihat wajah Nabi , ia berkata: 'Ya
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
Rasulullah, kami bertobat kepada Allah Azza wa Jalla.'" (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-3, Kitab Ilmu bab ke-28, bab marah saat
menasehati dan mengajar, saat melihat apa yang tidak disukai)
بغ;';١ش تلاق لهغى لص هليش
BAB: KEUTAMAAN MELIHAT NABI n DAN BERHARAP MELIHATNYA
١٥٢٥. ث دح ي أ ةرئرئ يضر ١هئل هنع ص ي ل رص ١هئل هيئع مئسو :ل ق
وئئ؛ت ىئع مك دح أ ^ نلآ زيين بحأ هئلا ئم ذ أ ن و ك لاه د ثم ؤ يئأ ه[مل
رخأهج ااخ ب لير :يف ٦١ تكاب ال:ب قانم ٢٥ باب تاملاع ابنلةو يف ملاسلإا
1525. Abu Hurairah i berkata: "Nabi n bersabda: Akan datang
suatu masa di mana seorang ingin bisa melihatku, maka itu dianggap
lebih untung baginya dibandingkan memperolah sesuatu seperti keluarga
dan hartanya.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-61, Kitab
Tentang Keutamaan bab ke-25, bab ciri-ciri kenabian dalam Islam)
ت'فزب١ب س-إء يئل۶ ءلاتنا 'll
BAB: KEUTAMAAN Nabi SA I
١٥٢٦. ي أ ث ت د ح يضرةرقرئ ١هلإ هنع :ل ق ن ت م لئو ر ١هئل ىص ١ش عهلإ
مئسو للوقئ: أ٧ ىزأ ا۵س نبؤي ميرم ةاةت.ذلأاذ دلاوأ تهلاع سيل يذيب هتيبو يبئ
رخأهج ااخ ب لير :يف ٦٠ تكاب :ءايبنلآا ٤٨ باب ركناو يف الكتبا ميرم
1526. Abu Hurairah i berkata: "Aku mendengar Rasulullah n
bersabda: Akulah orang yang terdekat dengan Isa putra Maryam,
dan semua nabi-Nabi tu saudara dari lain-lain ibu, tidak ada seorang
nabi di antaraku dengannya.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab
ke-60, Kitab Para Nabi bab ke-48, bab dan ingatlah di dalam Al-
Kitab Maryam)
١٥٢٧. ث يدح ىبأ ةريرئ يعضر ١هئل هنع :ل ق تعمس لوسر هئلا ىئص 1هثل يع
مئسو :لوقت ام ئم يني مذآ ة ثتم لا'^و ت"زم ذاقهيئلا ئيح ذئوي ل ق ي
ئم ئ ١ذاطيشل ريغ ميرم ؤفئاو٠ا مق لوقت وبأ ش ئ) ةر قر ئ ا ه ع اً ،ي اهةقثذو
نم فئاسلا جرلاي( م رخأهج يراخبلا :يف ٦٠ كبات :ءايبنلأا ٤٤ باب لوق هللا
ىلاعت ركناو يف اا ت ك لب رميم
1527. Abu Hurairah i berkata: "Aku mendengar Rasulullah
bersabda: 'Tiada seorang anak Adam yang lahir melainkan disentuh
oleh setan saat lahir sehingga ia lahir dengan menjerit sebab
gangguan setan itu, kecuali Maryam dan putranya.'" Kemudian
Abu Hurairah berkata (membaca): 'Dan aku memperlindungkannya
kepada-Mu dan keturunannya dari setan yang terkutuk.' (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-60, Kitab Para Nabi bab ke-48, bab dan
ingatlah di dalam Al-Kitab Maryam)
١٥٢٨. دح٠ذعئ يبأ ةريره نع ١يبئل ى ًئا ١ق ل هيلع م ث ت و :لاق ىأر ىسيع نبأ
ميرم لآجز قرسي : ه ل د ق ك ر ش أ :ل'اق هلاك و 1هثل ي ذ أ لا ١هل ل ا ئو د ا ق :ىسيج
ثئةآ٠ ه لل ا ت بذكو يذيع رخأهج يراخبلا :يف ٦٠ كبات :ءايبنلأا ٤٨ باب ركناو
يف ااتكلب مريم
1528. Abu Hurairah i berkata: "Nabi bersabda: 'Nabi sa
٠ melihat seorang pencuri, maka ditanya oleh Nabi sa: 'Apakah
kamu mencuri?' Jawabnya. 'Tidak, demi Allah yang tiada Tuhan
melainkan Dia.' Nabi sa lalu berkata: 'Aku beriman kepada Allah
dan aku dustakan penglihatan mataku.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari
pada Kitab ke-60, Kitab Para Nabi bab ke-48, bab dan ingatlah di
dalam Al-Kitab Maryam)
بلا٠ل ف ن١ض ا;٠ب ئ ا ب غ ل ي ث ذ ا ,
BAB: KEUTAMAAN Nabi BRAHIM ٠
١٥٢٩. لأ د ح ي أ ةريرئ يضر ١هلإ هتع :لاق :لاق ل و تر ١هثل رص ١هلإ هيلع
توم: م ث هار بإنتتخ ايم عمهيل ١ملأس ل وهو نبائا تيئ ة ن ت بمودقلا رخأهج يراخبلا
:يف) ٦٠ كتاب :ءايبنلأا ٨ باب لوق هللا ىلاعت او)تذخ هللا إبهاريم لا يلخ
1529. Abu Hurairah i berkata: "Rasulullah bersabda: 'Nabi
Ibrahim ٠ dikhitan saat umur delapan puluh tahun di tempat
yang bernama Al-Qaddun (sebuah dusun di Syam).'" (Dikeluarkan
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
oleh Bukhari pada Kitab ke-60, Kitab Para Nabi bab ke-8, bab firman
Allah : "Dan Allah menjadikan Ibrahim sebagai kekasih." QS. An-Nisa'
[4] : 125)
: ١٥٣٠. دحقث ي أ ئرةر يضر له هنع ة أ ثولو 1ؤثل ىلص ١هئل عي و٠ثلم ل ق
ن ح نم مم ار :إ % لاق بو يذرأ ،ننئك ي ح ىئوثلها لاق م لو أ ن مو
ل د ىنق ن ي و ن ش ي لق محريو ه ل .ملو نعل ة ك ي و ق ١ىل يتفن ي ولو
ت ي يق الي تج ئ ل ز ام و٠ذ ف ثو ي ت بجلا ي بذ ل ا رخأهج ااخ ب لير :يف ٦٠
ب اتك :ءايبنلأا ١ ١ باب هلوق زع ج ول و)نهئبم نع فيض ميهاربإ )
1530. Abu Hurairah ء berkata: "Rasulullah bersabda: 'Kami yang
lebih layak untuk ragu dibandingkan Ibrahim n saat ia berkata: 'Ya
Tuhan, perlihatkan kepadaku bagaimanakah kamu menghidupkan
yang sudah mati?' Ditanya: Apakah kamu tidak percaya?' Jawab
Ibrahim: 'Benar sudah percaya, namun untuk menenteramkan hatiku.'
Dan semoga Alah memberi rahmat pada Nabi Luth saat ia akan
berlindung kepada keluarga yang kuat. Dan andaikan aku tinggal
di penjara selama tinggalnya Nabi Yusuf, pasti aku akan segera
menyambut panggilan raja.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-
60, Kitab Para Nabi bab ke-11, bab firman Allah : "Dan kabarkanlah
kepada mereka tentang tamu Ibrahim." QS. Al-Hijr [15] : 51)
١٥٣١. ث ذح يبأ ةريره يضر هتلا هئع :ل ق م ل ب لغ ي إ٠ميهار هيلع لأ ث ل ا۶ ل ا
لائذ ثكذتئاط: نيتنث ن يئم يف ذك هًلاا ز ئ لجو وقلأ )يذإ تج(ميق ةلوق'و )قل
ه لتق ذ يم ئ (اذه :لاقو قيئا ئو تاد قمو ةرامتو ذإ شأ شع جبرا نم جلهاقةربا
ليعق :هل ة يهئ1 لأجر ه تئ ةأ'رئا نم ن ئح أ ١س ئال ل ث ذ اً ا هيئإ ه ل ًئا ق ي ع :ل قق
نم ذه٠ج :لاق يتخأ شاق ةر اث لاق: يا س س ةر اث ىلع هجو ضرلأا نمؤث يريغ
ىريعو رة ط١ ي نلاً ت ربخأققه ،كنأ ينخأ لا ق ي ن ب ك ت لمثرأق اهيل؛إ ي ق تئدتئد
هيلع بهذ ايلواتقي ه ن ت ذخ أق :لاقق ىعنا هللا يإ كرضألاو ت ع نق هللا قط أق
مق2اهئؤا ي ل ندخأق' اه ئم وأ ذ ئ عق1:ل يعد ١هلل ي كرضألاو ت ع نق قط اق
دفقاع قعثى بجحر لاققة: م ك ن إ م ل يذوتأئ ئإبذ ا ت إ̂ا ت يأي فو ث ناطيشب ايمدخ أق
Sh a h ih Bu m t a m Mu s l im
(^ رج ةئئأق ئوو م ئو ر ص اًقزأق هدس يةة١ ه تلاق در ةلأا .ئيف ا٠وأ)رؤاكل ا٠رجاغل
يف لهرح مدخ أو رجاه لاق بآو :ةريره يئذ̂ ل مأ١كئ يا ي ب ؛ات ال؛ ا ت ث هجرخأ ااخ ب لير
:يف ٦٠ ب اتك :ءايبنلأا ٨ باب لوق هللا ىلاعت او(تذخ هللا إبميهار لا يلخ )
1531. Abu Hurairah ء berkata: "Nabi bersabda: 'Ibrahim
tidak pernah berdusta kecuali tiga kali; dua kali sebab Allah, yaitu
perkataannya: 'Sungguh aku sakit,' dan 'Bahkan yang melakukannya
yaitu berhala yang paling besar itu!' Dan saat ia sedang berjalan jalan
bersama Sarah, tiba-tiba berpapasan seorang raja zhalim yang sangat
berkuasa. Dikatakan kepada raja: 'D i kerajaan ini sudah datang
seorang laki-laki bersama perempuan yang sangat cantik.' Maka raja yang
zhalim itu segera memanggilnya dan menanyakan siapakah perempuan
itu. Jawab Nabi brahim: 'Itu saudara perempuanku!' Kemudian ia
pergi kepada Sarah dan berkata: 'Hai Sarah, di permukaan bumi ini
sekarang tidak ada lagi orang mukmin selain aku dan kamu , maka
bila kamu ditanya oleh raja, jawablah kamu sebagai saudaraku,
sebab aku sudah berkata begitu. Jangan sampai keteranganmu
mendustakan keteranganku. Kemudian Sarah dipanggil masuk, dan
saat akan disentuh oleh raja, tiba-tiba tangan raja itu menjadi
lumpuh, lalu ia berkata: 'Do'akan kepada Allah untukku dan aku
tidak akan mengganggumu.' Maka dido'akan dan sembuhlah raja
ini . Kemudian raja itu akan menyentuhnya lagi maka lumpuh
kembali bahkan lebih hebat dari semula, maka ia minta pada Sarah
agar berdo'a kepada Allah semoga tangannya sembuh, maka
dido'akan dan sembuh. Lalu ia segera memanggil pengawalnya dan
berkata: 'Kalian tidak membawa manusia kepadaku, namun setan.
Kemudian Sarah diberi hadiah oleh raja berupa seorang perempuan yang
bernama Hajar, maka ia bawa hadiah itu kepada Nabi brahim yang
sedang shalat. Maka ia mengisyaratkan dengan tangannya bertanya:
'Bagaimana keadaanmu?' Jawab Sarah: Allah sudah menolaktipu daya
si kafir pada dirinya sendiri, bahkan aku diberi pelayan bernama Hajar.'
Abu Hurairah ء berkata: 'Hajar itulah ibumu wahai putra air langit
(Bani Ma'is sama' yaitu gelar orang Arab yang hidup dengan selalu
mengharap hujan)" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-60,
Kitab Para Nabi bab ke-8, bab firman Allah : "Dan Allah menjadikan
Ibrahim sebagai kekasih.")
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
س ى نيب ■ ;٠ر٠;