Selasa, 03 Desember 2024

bukhari muslim 19


 q yaitu  lembah yang diberkahi)

BAB: ORANG MUSYRIK TIDAK BOLEH BERHAJI, ORANG 

TELANJANG TIDAK BOLEH THAWAF DI BAITULLAH, DAN 

PENJELASAN TENTANG HARI HAJI AKBAR

٨٥٤. ث ينح ي أ ركب ١ق ي ذ ئ ل ي بر ١ة ل ةتغ نغ ي أ ةريرئ نأ امأ ركب ١ق ي ذ ئ ل 

ي بر ١ةئل ةتغ ه ث ب ي ةجحلها ي ل ةرئأ ٠ لو ثر ١ؤلأ ر ث ١ةئل يغ م ل ث ن 

قلب حي عونلا مذ ي لائرخ يف ؤعئر نذؤي يف لائ:سما لا أ لا جلحي ن تب أماتل ن ر ئ ث

ل ان ،لوطي ;4 نايرع هجرخأ يراخبلا ه:يف٢ باتك :جحلا ٦٧ باب لا فوطي 

تيبلاب نايرع لا ن جح ي كرشم

854. Abu Hurairah a  berkata bahwa Abu Bakar diutus dalam 

rombongan haji, dan Nabi   menyuruhnya memimpin rombongan 

ini sebelum haji Wada' tepat pada hari Nahr, untuk mengumumkan 

kepada rombongan haji bahwa sesudah tahun ini orang musyrik tidak 

boleh berhaji dan orang yang telanjang tidak boleh thawaf di Ka'bah. 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-25, Kitab Haji bab ke-67, 

bab orang yang telanjang tidak boleh thawaf di Baitullah dan orang 

musyrik tidak boleh berhaji)

ب\صويءب(}موسداوغؤخكا^ > (

BAB: FADHILAH HAJI, UMRAH,

DAN HARI ARAFAH

٨٥٥. ث يدح يبأ ةريره يضر ١ة ل عنه نأ ل و ثر ١هئل رمص ه ي ئ ملسو ع1:ل 

ةرغثلا ر إ ؤرمثلا ةرئاك ا م ا ي ي جلحلاو روربملا س ي هل لاإءاؤج ةج لأ هجرخأ

يراخبلا :يف ٢٦ كتبا اع ل:ةرم ١ باب وبوج اع لةرم فواهلض

855. Abu Hurairah a  berkata: "Rasulullah   bersabda: 'Satu umrah 

menuju umrah berikutnya menjadi penebus dosa yang terjadi di antara 

keduanya, sedang haji yang mabrur itu tidak ada balasannya kecuali 

surga.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-26, Kitab Umrah 

bab ke-1, bab wajibnya umrah dan keutamaannya)

٠٨٥٦ يح٠ق ب ي أ ر ثيةر يضر ١هئل ئ :ل ق ل ق لو ثر ١هلأ رص ١هئل ي ئ :ملسو 

سه حح اذه لاسث متف ثفرت م لو ق ث ئ ت عجر امك هتدلو هثأ رخاًهج يراخبلا :يف

٢٧ كتبا :رصحملا ٩ باب قلو هللا عتىلا لاف) (ثفر

856. Abu Hurairah a  berkata: "Rasulullah   bersabda: 'Siapa 

yang berhaji ke baitullah, lalu ia tidak berkata (berbuat) rafats (keji) 

dan tidak fasiq, maka ia akan kembali ke rumahnya bagaikan bayi 

yang baru lahir dari perut ibunya.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada 

Kitab ke-27, Kitab yang Terkepung bab ke-9, bab firman Allah : Maka 

janganlah berkata kotor)

Muhammad FuAd Abdul Ba q

BAB: SINGGAH DI MAKKAH DAN mewariskan  

RUMAH-RUMAH DI SANA

٨٥٧. ث دح تاشأ٤ يب .يبؤ :ل 'ئاإنأ لوثد،ث ؤثب! ئبأ لز ت ذ ب ذ ي ةكمب : ل ق

ل ئو قذلر عيل نم عابر آذ رون ن ا ي ن زيغع ر وثه أاب بياطه ئو بياطن. م و

هئري رفعج لاو ي ع امؤ^لا؛اكيمك لااك نيمئشم ثاك:و ويعع بباطز فب^اك هجرخاً 

يراخبلا :يف ٢٥ ب اتك :جحلا ٤٤ باب روتيث رود ةكم اهعيبو اهئارشو

857. Usamah bin Zaid a  berkata: "Ya Rasulullah, di manakah 

kamu  akan tinggal di Makkah?" Nabi   menjawab: "Apakah Aqil 

masih meninggalkan rumah untuk kami? Sebab Aqil dan Thalib yang 

menerima waris dari Abu Thalib, sedang Ja'far dan Ali 1  keduanya 

tidak menerima warisan dari Abu Thalib sebab  keduanya muslim, 

sedang Aqil dan Thalib keduanya masih kafir." (Dikeluarkan oleh 

Bukhari pada Kitab ke-25, Kitab Haji bab ke-44, bab mewariskan 

rumah-rumah Makkah serta memperjualbelikannya)

ؤ ثياة تةلإ از اذج باا:قس د ! و ج ئ ئا ذ د ذ : ' ذ ئ ي ر ج ي لأ٤لأ٠ام ة أ ة5كثج

BAB: DIPERBOLEHKAN MENETAP DI MAKKAH BAGI ORANG YANG 

sudah  HIJRAH dari makkah  SEsudah  SELESAI BERHAJI dan  

UMRAH SELAMA TIGA HARI, TIDAK LEBIH

٨٥٨. دحيث ءلاعلا نرب يمرضحلا :لاق لاق ر ل و ث هللا ىلص هللا هيلع :مئشو 

ثلاب رجاهمئب بدع ردعثلا هجرخاً يراخبلا :يف ٦٣ ب اتك بقانم :راصنلأا ٤٧ 

باب ةماقإ رجاهملا ةكمب دعب ءاضق هكسن

858. Al-Ala bin Al-Hadhrami a  berkata: "Nabi   bersabda: 'Tiga 

hari bagi orang muhajir sesudah selesai melakukan ibadah haji.'" 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-63, Kitab Keutamaan Kaum 

Anshar bab ke-47, bab orang yang sudah  berhijrah menetap di Makkah 

sesudah  menyelesaikan hajinya)

Sh a h ih  B u k h a r i  Mu s l im

BAB: HARAM MEMBURU DI MAKKAH ATAU MENCABUT POHON 

DAN MENGAMBIL APA YANG DITEMUKAN DI JALAN KECUALI BAGI 

ORANG YANG BEKERJA MEMUNGUTINYA

٨٥٩. ذ ي د ح نبا لع س :لاق لاق ي ئلا ىتص هتلا يع م ت ث ز مزي حج ا :ةكت 

لا ةزجه ن^لز داعج يز اذإو يزفنتسا ارزفناق ة إق اذه نتب مزح هللا موي قلحل 

ق او م ئ ل ا شرلااز وهز مازح ؤتزغب اق ىلإ يمو لاميتا رذئ مل' لج ت أغلئلا هيف 

دحلأ ' ى ي لج يمل'ؤ ةء ات له لا إيإ ر ا ي ت نج ز يق ةتزجث^اذح ةتلا م و تر إ ةتايقلا لا 

ئد ف ه فو ق لاز زقتئ ة ن ي ئ يلازئ ئسه لا إه ن ت زعي لاز خ'شلاخ'ل'اقاق 

:س أتلا اي لوثمر لأ إهتلا زخذلاا مهيقيةئزق بهتوتلق :لاق :لاق لأ إ زخذلإا هجرخأ

يراخبلا :يف ٢٨ كتبا ءازج :ديصلا ١٠ باب لا لح ي لاتقلا ةكمب

859. Ibnu Abbas 1  berkata: "Nabi   bersabda saat  beliau di 

Makkah: 'Tidak ada hijrah lagi sesudah Fathu Makkah, namun  tetap 

ada jihad dan niat. jika  kalian dipanggil untuk berjihad, maka 

berangkatlah. Sesungguhnya kota ini sudah  diharamkan olen Allah sejak 

menjadikan langit dan bumi, maka ia tetap haram menurut ketetapan 

Allah hingga hari kiamat, dan tidak pernah dihalalkan perang di 

dalamnya kepada siapa pun sebelumku, juga tidak dihalalkan bagiku 

kecuali hanya sesaat pada siang hari. Maka negeri ini haram sebab  

kehormatan Allah hingga hari kiamat. Tidak boleh dicabut durinya, 

tidak boleh dibunuh (diburu) binatangnya, dan tidak boleh diambil 

apa yang ditemukan di jalan kecuali bagi orang yang menemukan 

untuk mengumumkannya serta tanamannya tidak akan boleh dipetik." 

Al-Abbas berkata: "Ya Rasulullah, kecuali idzkhir, sebab itu digunakan 

untuk perempuan  dan rumah-rumah mereka." Maka Nabi   bersabda: 

"Kecuali idzkhir." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-28, Kitab 

Hukuman Berburu bab ke-10, bab tidak halal berperang di Makkah)

٠ ٨٦. ذ ي د ح يبأ ح يز ث هنأ لاق زز ئتي نب د ي ع ث ئوز ن ت ب ت ن و ع ل ا ىلإ :ةكت

١ئذ ذ ي ي ١زيتلآ نحأكن لاوق ي هب ١ي ئ ل ىتص ١هئل هيتع مئسز ١د ث ل ن ت موت 

حتثلأ هتعمش ي ذ أ ؛حزز ي ب ئ هئزصبأز يءيع نيتح مذ؛كت هب دمح ه ت ل ئآؤئى هيتع

Muhammad Fu'ad Abdul Ba q

مث :لأ'اق نا ةك ئ ؛همدح■ ١ه لل م لؤ اةئ^حي ا۵ز ل ا لج ي لا٠،ئليم ئ يؤي٠هللاد مؤ يأؤ

رخلآا نأ ك ف ن ي افي ئاذ لاو دضعي افي ةر ج ئ نإف دح أ ص ئز ئ لاتعل لوسر هللا

رص ه يع مثشؤ ^ د و ة1 لأ ١ق ل دق نذأ ؤ يو ثر م لو نذأي م ك ا^ إؤ نذأ 

يف افيف ةع ات نم رافئ ئم عناصن غئرئاف مؤيلا افيئزجك سئءلااي ؤيغ الذهاش 

بإاقلها ليقف ييلأ :ى ر ث ئ ل ق ورئع :لاق اقأ مئع أ ىئئي ج ح ر ث د ي ل ا يصاع١ 

لاو قارا مد ي لاو اراف يؤيزخ رخأهج ااخ ب لير :يف ٣ كتاب :ملعلا ٣٧ باي غلبيل 

ملعلا دهاشلا بئاخلا

860. Abu Syuraih berkata kepada Amr bin Sa'id saat  ia sedang 

mengirim pasukan ke Makkah: "Izinkan hai panglima, aku akan 

menceritakan kepadamu sabda Nabi ! ,  dan besok yaitu  Fathu. 

Aku mendengar dengan dua telingaku, dimengerti hati dan pikiranku, 

dan dilihat oleh kedua mataku, saat  Nabi !  memuji syukur kepada 

Allah kemudian bersabda: Sebenarnya  Makkah sudah  diharamkan 

oleh Allah dan bukan oleh manusia, maka tidak halal bagi seseorang 

yang percaya kepada Allah dan hari akhir untuk menumpahkan darah 

di Makkah atau memotong pohon, dan bila ada orang yang akan 

membolehkan sebab  Rasulullah !  pernah perang di dalamnya, 

maka katakan kepadanya: Sebenarnya  Allah sudah  mengizinkan 

kepada Nabi-Nya dan tidak mengizinkan kepada kamu.' Dan 

sesungguhnya diizinkan untukku hanya sesaat di waktu siang, kemudian 

kembali haram sebagaimana keadaannya kemarin. Hendaklah yang 

mendengar keterangan ini menyampaikan kepada yang tidak hadir.' 

Lalu Abu Syuraih ditanya: 'Bagaimana jawab Amr?' Abu Syuraih 

berkata: Amr berkata: 'Aku lebih mengetahui dari padamu hai Abu 

Syuraih, Makkah itu tidak akan melindungi orang yang berdosa juga 

orang yang melarikan diri dari pembalasan darah (qishash), atau 

melarikan diri dari hukum pencurian (pengkhianatan).'" (Dikeluarkan 

oleh Bukhari pada Kitab ke-3, Kitab Ilmu bab ke-37, bab hendaklah 

orang yang hadir untuk menyampaikannya kepada yang tidak hadir)

٨٦١. ث يدح ييأ ةريره يضر هثلا هنع :لاق ئال حتف هثلا ىلع ر و ثز ىلص هثلا 

عي مئشؤ هك ئ ماق يف لاغسا د يج ف هللا ثأؤئى هيلع ثم :،لاق نإ لاق ر يح نع ةك ئ

ل يف ل ط لس ن افياًع ةلوثهر او٠ن ي ئؤ ث ل اف^إق لا لج ت دحلأ ء̂ اك ي بق اف^إؤ ك ح أ

يإ ةع ات ىم ئراه إزئاه لا لج ت دحلأ ي د ثب ل ا ر ث ي صئئاد لآ ذ تئئر اه كئو 

لاو لج ت اققئعقات د ش ث ي لا إ ئتؤ ققق ةل و ي أ وهف ر ي ت ي :ىئوشلا ئاإ نأ ى نحي 

اةإؤ نأ تيقئ٠ ل'اقق ١:ىللااجئل لا إه ١زخذلإ ق١اد تذ ئتج ا^يوقي ؤو يبو ل'اقق زل و ث ه ئ 

رمص طه تزهيلعئ-:م لا إه١زخذلإ اقق۶ ئو ؛ثذ م ل ب ر وه أ فن ت ق:ل'ا ائوت١

ي ؟ ل و تو ف ل 'اق ئووثمر ف ر ن ه ة ئتئ : م ئ ت ؤ ي لا 'او قةا ئا٠ه هجرخأ 

يراخبلا :يف ٤٥ ب اتك :ةطقللا ٧ بب ا كيف فزعت ةطقل لهأ ةكم

861. Abu Hurairah a  berkata: "saat  Allah membuka kota Makkah 

untuk Nabi-Nya, maka Nabi   berdiri di tengah-tengah manusia 

dan berkhutbah, sesudah  memanjatkan puji syukur kepada Allah, 

beliau bersabda: Sebenarnya  Allah sudah  menahan pasukan gajah 

untuk masuk Makkah dan Allah sudah  memenangkan Rasulullah dan 

kaum mukmin dan kota Makkah tidak pernah dihalalkan bagi siapa pun 

sebelumku. Dan sudah  dihalalkan bagiku sesaat pada siang hari, dan 

tidak halal bagi seorang pun sesudahku, maka tidak boleh digusarkan 

buruannya, tidak dipatahkan durinya, dan tidak halal apa yang jatuh di 

tengah jalan kecuali bagi orang yang akan mencari pemiliknya. Dan siapa 

keluarganya sudah  dibunuh, maka ada dua pilihan baginya; menerima 

tebusan denda atau membalas bunuh.' Al-Abbas berkata: 'Kecuali Al- 

idz-khir yang kami gunakan untuk kuburan dan rumah-rumah kami.' 

Rasulullah   bersabda: 'Kecuali al-idzkhir.' Lalu Abu Syah, seorang dari 

Yaman berdiri dan berkata: 'Ya Rasulullah, tuliskan keterangan itu untukku.' 

Maka Nabi   bersabda: 'Tuliskanlah untuk Abu Syah.'" (Dikeluarkan 

oleh Bukhari pada Kitab ke-45, Kitab Barang Temuan bab ke-7, bab 

bagaimana diumumkannya barang temuan warga  Makkah)

BAB: BOLEH MASUK KOTA MAKKAH TANPA IHRAM

٨٦٢. ث ;دح س نأ ىب # يضر ١هئل هتع نأ ل و ثر ١هئل ر ن ١هئل هيلع م ئ ث ز 

لخد ماع ىنثلا ىلعز يأر٠ه رعفملا ئالف هعزن ءاج ل ج ن لاقف: نإ ىبا لطخ متقئع 

ر اتثأي :ل اقفةبعكلا ؛و لق ا هجرخأ ابليراخ :يف ٢٨ كتب ا ءازج صلاي:د ١٨ بب ا 

لوخد المرح ةكمو بغير مارحإ

Muhammad Fu‘ad Abdul Baqi

862. Anas a  berkata: "saat  Rasulullah   masuk Makkah waktu 

Fathu Makkah beliau memakai topi baja. saat  topinya dilepas datang 

seseorang memberitahu padanya bahwa Ibnu Khathal bergelantungan 

pada kelambu Ka'bah. Maka Nabi   bersabda: 'Bunuhlah ia .'" 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-28, Kitab Hukuman Berburu 

bab ke-1 8, bab masuk ke Baitul Haram dan Makkah tanpa berihram)

BAB: KEUTAMAAN KOTA MADINAH DAN DO'A Nabi   

BAGI KOTA MADINAH AGAR DIBERKAHI DAN PENJELASAN 

TENTANG PENGHARAMANNYA, PENGHARAMAN BURUANNYA, 

PEPOHONANNYA, DAN PENJELASAN 

BATAS-BATAS TANAH HARAM

٨٦٣. ث يدح .يبع ١هئل ني يير يضن ه هئع نع يس!لا ىئص ١هئل يع : م ئ ثو لأ 

هاربإيم مزح ة لم اعدو اي ئ تمزحو ي د ت ئ ا ا ت ق مزح هاربإيم م٤ة نوعدو اي ئ 

يذ ا ه د اي^اتحؤ شم ام اعد هاربإيم عي ملأ ئ لا تي٤ة هجرخأ يراخبلا :يف ٣٤ 

باتك :ن يبلا ٥٣ باب ةكرب عإص يبنلا ىئص هللا عي مئسو مهدمو

863. Abdullah bin Zaid a  berkata: "Nabi   bersabda: Sebenarnya  

Ibrahim n  sudah  mengharamkan kota Makkah dan berdo'a 

untuknya, dan aku mengharamkan kota Madinah sebagaimana 

Ibrahim mengharamkan Makkah, aku juga berdo'a untuk Madinah 

semoga berkah setiap mud dan sha'nya (takaran, timbangan) 

sebagaimana Ibrahim n  berdo'a untuk Makkah.'" (Dikeluarkan 

oleh Bukhari pada Kitab ke-34, Kitab Jual Beli bab ke-53, bab berkah 

Nabi untuk takadan mud dan sha' mereka)

٠٨٦٤ ذ ي د ح سنأ ني كلات٠ :ل^ لو ثر ١هلأ ىص ١هلأ هيتع ملسو يلأ ةح ئئ

١ز ت ث ل ئالأغ ىم م ل ب ا ت ئ ب ي نمدخي ح خ ف ةحئطوبا ينفدري هءارو ت نكف مدخ أ لوثر 

١هئل ىص ١هلأ عي اتذ؛كمئسو لزت ش ل ^و:ل و ق ين أر ثك ت ١ي نإم يئ ل ذ يذ و ع أ 

نم ١لهم لهاذحؤفك له^^^^ اؤيلمت اوهلييلخ أ ^ىبجل عتجقو دلاض.ة ب ئ ثو ن م تق لاج ز لاه ول 

همدخأ ى ح غ ئق أ نم ز يخ لدقأو ةيفصي ت ني ي ح .يق اهؤاح ن ن ك هارأ ىوحي هءارو

ةءابثب أو ك٠؛ ا ت م ث اهفدر ة؛ارو ر ح اذإ كئا ءلهصلاب عص حبا ت يف عطن مث ي لسرأ  

د ثؤ ع نق اجر١ اوثكاًق اكؤ۵ شنذ اهبة؛اتئ م قبقأ ر ح ؤ ذ هل ذح أ اقء:ل ثه١ ق ج  

اسجي هئجنو املف اءفؤئاً شع ريدملا :لاق مهللا ي إ مرحأ ام نس اهيتبج قثي ام مرح  

ؤب هاربإيم ةكم مهثلا كراب م ه ل يف م ب ن ث مهعاصؤ هجرخأ اخ بلاير :يف ٠ 7 تكاب

:ةمعطلأا ٢٨ باب ايحلس

864. Anas ء  berkata: "Rasulullah   menyuruh Abu Thalhah: 'Carikan 

untukku pemuda dari buruh-buruhmu yang dapat melayani aku!' Lalu 

Abu Thalhah keluar memboncengkan aku di belakangnya, lalu aku 

menjadi pelayan Nabi   dimana saja beliau tinggal (berada), maka 

aku mendengar Nabi   sering membaca: 'Ya Allah, aku berlindung 

kepadamu dari risau dan susah (sedih), lemah, malas, bakhil (kikir), 

penakut, banyak hutang (yang mencekik atau memberatkan), dan 

berada di bawah tekanan orang.' Maka aku selalu melayani Nabi   

sampai kembalinya dari Khaibar. Beliau kembali membawa Shafiyah 

binti Huyai yang sudah  dikawinnya, maka Nabi   menutupi tempat 

Shafiyah dengan kainnya, lalu diboncengkan di belakangnya, dan 

saat  sudah  sampai di As-Shahba', Nabi   membuat roti kuah lalu 

dihampar di meja dan menyuruhku memanggil beberapa orang untuk 

makan bersama. Dan itu permulaan Nabi   berkumpul dengan 

Shafiyah. Kemudian terus berjalan jalan  hingga kelihatan bukit Uhud, maka 

Nabi   bersabda: 'Ini yaitu  gunung yang mencintai kami dan kami 

juga cinta kepadanya.' Kemudian sampai di pintu kota Madinah, Nabi 

i  bersabda: 'Ya Allah aku haramkan di antara kedua gunungnya 

sebagaimana Ibrahim mengharamkan Makkah, ya Allah berkahilah 

mereka dalam setiap takaran mud dan sha' mereka.'" (Dikeluarkan 

oleh Bukhari pada Kitab ke-70, Kitab Makanan bab ke-28, bab hais)

٨٦٥. ث يدح نآس نع صاعم ق:لا لقن لانس مرحأ رو ثل ؤثلا رص هئلا هيلع 

وثلم لهاةتيإؤم ق1:ل م ث ئىذ ك١ شإ لا فعط جةر نم حأذ ذ فياه ذحى 

ثل'هيئثف'غة ه لل ؤلهاملاةك لاؤئا٠س ميجآن،لاقذيع :مصع قيفربخأ ىسوث نب أنس آنه لاق 

أو ىوا د ح ثئا رخأهج اخ بلاير :يف ٩٦ كتاب علاات:ماص ٦ باب إثم نم آىو اثدحم

Apakah benar Rasulullah" :ء 865. Ashim bertanya kepada Anas 

,i  sudah  mengharamkan Madinah?" Anas menjawab: "Ya benar

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

di antara ini dan ini tidak boleh ditebang pohonnya. Siapa yang 

mengadakan pelanggaran, maka terkena laknat Allah dan Malaikat 

serta semua manusia." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-96, 

Kitab Berpegang Teguh bab ke-6, bab dosa bagi siapa yang melindungi 

orang yang mengada-adakan perkara baru)

Ashim berkata: "Lalu aku diberitahu oleh Musa bin Anas bahwa Anas 

juga berkata: "Atau memberi tempat (perlindungan) kepada orang 

yang berbuat pelanggaran di Madinah."

٨٦٦. ث يدح نآس نب يصز ا٧ه هنع نأ <لئئودر ١هئل ىئص هًلاا هيئع مئسو

ق:د ا م يلأ اتم ت ' ذ ر ا يف غمتايم وبرالم ت ' ذ يف س ا نم ي ن ث نم تينت ق ئآ يدتناء

رخأهج ااخ ب لير :يف ٣٤ كتاب :عويبلا ٥٣ باب ةكرب اص٠ع يبنلا مهدمو

866. Anas bin Malik i  berkata: "Rasulullah   berdo'a: 'Ya Allah, 

berkahilah timbangan dan takaran mereka, yakni kota Madinah.'" 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-34, Kitab Jual Beli bab ke-53, 

bab berkah Nabi bagi sha' dan mud mereka)

٨٦٧. س ن آ ث ي د غ ي يز ١ه نعه ئل نع ي ح ىئص ١هثل هيلع مثمتو :قق م ع ١ل تج

ئ1ةذيد تل يثعض ام ث ئتج ة ك م نم ةكرتنا رخأهج يراخبلا :يف ٩ ٢ كبات لئاضف 

لام:ةنيد ٠ ١ باب لامةنيد يفنت ثبخلا

867. Anas a  berkata: "Nabi   berdo'a: 'Ya Allah, jadikanlah berkah 

di Madinah dua kali dibandingkan  Makkah.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari 

pada Kitab ke-29, Kitab Keutamaan-Keutamaan Madinah bab ke-1 0, 

bab Madinah menghapuskan kejelekan)

٨٦٨. ث يدج يئع ي يز هئلا هنع بطخ ىئع رمبنم نم رجآ هيئعو فيش وين ةثيجص 

ة ق ئتث :ق اق و ١هئل ام ئا'دذء نم ب ا ب أرقي إ لا ئمن1ب ١هئل اثو ي ^ذه ةعيحصلا 

قتاهرعئ اذإف :اتيف ذئاش أ لبلإا اذإن :اتيف ألنمآيئة مرح نم ريع ثك"ىلإنا ن م خأن د 

اتيف اث نح هيئتف ة ئتل هئلا ةكئلأ تلاو ىلاو س ن يتمج أ لا ل خ هئلا هنم ىرص لاو 

لا دع اذإو :هيف ةمذ ن ي ب ن ث ل ا ةدج او يى ت ن ا ت ب مه اندأ ن م رثخأ ام لش ئ ^يئتف 

ة ئتل هئلا ؤةئلأتلهاو سانلاو ن ي ب تج أ لا ل تقن هئلا هنم ىرص لاو لا دع اذإو :اتيف 

نم ىلاو امزق' ريغي نذإ اوميه هيئتف ة ئتل هئلا وأةكئلأ تل لاونسا ن يب تج أ ل تق نلا

Sh a h ih  Bu k h a r i  Mu s l im  < 487ؤ

هللا هنم افرص لاو لادع هجرخأ يراخبلا :يف ٩٦ كتب ا :ماصتعلاا ٥ بب ا ام كيهر 

نم قمعتلا ع انتلاو يف م لع لا ولغلاو يف نيدلا حلبلاو

868. Ali a  berkhutbah di atas mimbar dari bata dengan bertopang 

pedang, di tangannya juga ada lembaran, lalu berkata: "Tidak ada 

kitab bagi kami selain kitab Allah dan yang di dalam lembaran ini, lalu 

dibuka lembaran itu, tiba-tiba di dalamnya ini  gigi-gigi unta juga 

ada keterangan: 'Madinah yaitu  Tanah Haram mulai Air sampai sini, 

maka siapa yang mengadakan kejahatan (kerusuhan) di dalamnya, ia 

mendapat laknat Allah, Malaikat, dan semua manusia. Allah tidak akan 

menerima darinya yang wajib maupun yang sunnat. Di dalamnya ada 

juga: Hak kaum muslimin sama dapat dicapai oleh serendah rendah 

mereka, maka siapa yang melanggar hak seorang muslim ia mendapat 

laknat kutukan Allah, Malaikat dan semua manusia, Allah tidak akan 

menerima amal wajib dan sunnahnya.' Di dalamnya juga ada kalimat: 

'Siapa yang berwali kepada suatu kaum tanpa izin dari maulanya, 

mendapat laknat Allah, Malaikat, dan semua manusia. Allah tidak akan 

menerima darinya amal yang wajib dan sunnahnya.'" (Dikeluarkan oleh 

Bukhari pada Kitab ke-96, Kitab Berpegang Teguh bab ke-5, bab apa 

saja yang dibenci dari usaha mendalami sesuatu dan berselisih di dalam 

ilmu dan berlebih-lebihan dalam urusan agama dan bid'ah)

٨٦٩. دحيث يبأ ةريره يضر هللا هنع هنأ ذ اك :<_لوقي و ل تيأر ءابظلا ةنيدملاب

عترت ام ايقرعه لاق و و ثر ي ا ىلص هئلا يع :مئسو ام نيب ا ج لا مارح هجرخأ

يراخبلا :يف ٢٩ كتب ا لئاضف :ةنيدملا ٤ بب ا لاتبى ةنيدملا

869. Abu Hurairah a  berkata: "Andaikan aku melihat rusa bersantai 

di kota Madinah, maka aku tidak akan menggusarkannya, sebab 

Rasulullah   bersabda: 'Di antara kedua tanah lapang (tanah berbatu 

hitam) Madinah itu daerah Tanah Haram.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari 

pada Kitab ke-29, Kitab Keutamaan-Keutamaan Madinah bab ke-4, 

bab dua tanah berbatu hitam di Madinah)

BAB: ANJURAN UNTUK TINGGAL DI MADINAH DAN BERSABAR 

DENGAN PENYAKIT DAN KESUKARANNYA

٨٧٠. ث ئدح ةش:اع : ت ق د اق ١لئيب ى ط ١هئل يع : مط و ١م ي ئ ل ج ح؛٥

Muhammad Fu‘ad Abdul Baqi

ة ي د م ل ى ذ ي ح اتذ'إ قهن وأ ن ئ أ لظ و ئغ1ئا خقخخئ,ىل'إ م ي ئ كر|ت ٥ يف

ايد ث ايجاصو هجرخأ يراخبلا :يف ٨٠ ب اتك :تاوعدلا ٤٣ باب ءاعدلا حرب 

ءابولا ح و ل او

870. Aisyah s  berkata: "Nabi   berdo'a: 'Ya Allah, cintakan kepada 

kami kota Madinah sebagaimana kamu  mencintakan kami kota 

pada kota Makkah atau lebih dari itu, dan pindahkan demamnya 

ke Juhfah. Ya Allah, berkahilah untuk kami dalam setaip mud dan 

sha'nya (takaran-takaran).'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab 

ke-80, Kitab Do'a-Do'a bab ke-43, bab do'a meminta dihilangkan 

wabah dan penyakit)

BAB: TERJAGANYA KOTA MADINAH DARI 

WABAH THA'UN DAN DAJJAL

١ ٨٧. دحيث يبأ ةرتيره يضر هللا هنع :لاق لاق لوسز هللا شص هللا هيلع ششو: 

شع ب اقنأ دملا٠ؤئي ة للا ن اه تخ د يلا نوعئالا لاو لاجدلا هجرخأ يراخبلا :يف 

٢٩ ب اتك لئاضف :ةنيدملا ٩ باب لا لخ دي لاجدلا ةنيدملا

871. Abu Hurairah a  berkata: "Rasulullah   bersabda: 'Di atas 

setiap jalan masuk kota Madinah ada Malaikat, sebab  itu wabah 

tha'un dan Dajjal tidak akan bisa masuk ke Madinah.'" (Dikeluarkan 

oleh Bukhari pada Kitab ke-29, Kitab Keutamaan-Keutamaan Madinah 

bab ke-9, bab Dajjal tidak bisa masuk Madinah)

ب ا١ى ة ي ي إ م ث ة س و ك

BAB: KOTA MADINAH DAPAT MENYINGKIRKAN KEBURUKANNYA

٨٧٢. دحيث يبأ ةريره يضر هللا هنع :لاق لاق لوسز هللا شص هللا هيلع ملس و:

أترن ^يقب لكاًت اهىرقل نولوقي ب ر ي يهو ة ئدم لأ ي ب ئ س انل ئ ييبن أرتكل

ث بخ ديدخ لا هجرخأ يراخبلا :يف ٩ ٢ ب اتك لئاضف :ةنيدملا ٢ باب لضف ةنيدملا

اهنأو يبنت سانلا

872. Abu Hurairah i  berkata: "Nabi   bersabda: Aku diperintahkan 

untuk berhijrah ke dusun yang mengalahkan semua dusun, orang-orang 

menamakannya Yats-rib, yaitu kota yang dapat menyingkirkan orang 

yang tidak jujur, bagaikan api pkamu i besi dapat menyingkirkan karat 

besi.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-29, Kitab Keutamaan- 

Keutamaan Madinah bab ke-2, bab keutamaan Madinah dan ia 

menghapus kejelekan orang-orang)

٨٧٣. ث يدح ر;اج ذ ب دبع ١ي ل عي;اد;اشارغاًذأ لو ثر ١ر ل رص ه ء لثؤ۶ ر ع 

ملأ ثلإ ا باصاًف ي;ازغلأا عر٠ك ٠ةتيبملاد ىتأف ى;ازغءلاا 4 و و ثر 1هلل رص ١ةئل 

شع م ث و I ض ث̂ستوط ١هلأ ينئقأ ييتع ىبأق و ثرلل٠ هللا رص ١ةثل هيلع مملتؤ 

م ةءاج :ل اق ي ش ;ي ه لأ ىيأق م طءاج :ل اق يجنن;يط أ ىيأق جرخف يبارعلاا 

<لئاقق ر٠لاوع ١هلل رص هًلاا ؤيئع مئعتدؤ: ات% د م ل هني ريكلاك٠ يغنئ ي بخ عصنيو يص 

هجرخأ اخ بلاير :يف ٩٣ تكاب :ماكحلأا ٤٧ باب نم عياب م ث لاقتسا ةعيبلا

873. Jabir bin Abdillah i  berkata: "Seorang Badwi datang berbai'at 

kepada Nabi   untuk masuk Islam, tiba-tiba ia terkena malaria 

(demam) Madinah, maka ia datang kepada Nabi   dan berkata: 

'Bebaskan aku dari bai'atku!' Rasulullah   menolak. Kemudian 

datang lagi dan berkata: 'Bebaskan aku dari bai'atku.' Nabi pun 

menolaknya. Kemudian datang lagi dan berkata: 'Bebaskan aku dari 

bai'atku!' Nabi pun menolaknya. Maka ia keluar dari Madinah. Maka 

Nabi   bersabda: 'Kota Madinah bagaikan api tukang besi (pande), 

ia menyingkirkan segala karatnya hingga tinggal putih mengkilatnya.'" 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-23, Kitab Pakaian dan bab 

ke-24, bab pakaian berwarna putih)

٨٧٤. ث يدح .ييز نب ٤ؤ ئاا يضر 1هلإ هنع نع ي ر رص ١هلإ ء ر ث ؤ :لاق

ي إ يعئقهبيط ثهخلا ي عئقاتك رئالا ث خ ؤلاث١ؤ هجرخأ ااخ ب لير :يف ٦٥ تكاب 

:ريسفتلا ٤ ةروس :ءاسنلا ١٥ باب امف م ك ل يف نيقفانملا نيتئف

874. Zaid bin Tsabit i  berkata: "Nabi   bersabda: Sebenarnya  

Madinah ini penuh dengan kebaikan, bisa menyingkirkan segala yang 

busuk sebagaimana api menghilangkan karat perak.'" (Dikeluarkan 

oleh Bukhari pada Kitab ke-65, Kitab Tafsir bab ke-15, bab mengapa 

ada dua kelompok dalam menghadapi orang-orang munafik)

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

BAB: SIAPA YANG BERNIAT JAHAT TERHADAP warga  

MADINAH PASTI DILEBURKAN OLEH ALLAH

٠٨٧٥ ث يدح .يئمت ينب ي ب صئاو ت ئم ت : ل ا ق ي بلا رص هتلا ملس وهيتع لوقي: 

ي ك يلآ ل ئ أ ل يدملا دح أ هلاإ عامنا اته غامئي ح ي ل ا ي ؛اتلا هجرخأ بلايراخ :يف 

٢٩ كتب ا ئاضتل ال:ةنيدم ٧ باب إثم نم داك ه اًل ةنيدملا

875. Sa'ad bin Abi Waqqash a  berkata: "Aku sudah  mendengar Nabi 

I  bersabda: 'Tiada seorang yang berbuat curang terhadap warga  

Madinah melainkan ia akan cair bagaikan cairnya garam dalam 

air.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-29, Kitab Keutamaan- 

Keutamaan Madinah bab ke-7, bab dosa orang yang menipu daya 

warga  Madinah)

ي ئلأ اج ر ش ش ش ي نش ر لأ ب \ ب

BAB: ANJURAN UNTUK KEMBALI KE MADINAH SESUDAH 

TERBUKANYA KOTA-KOTA YANG LAIN

٠٨٧٦ ث يدح نا؛عث نب ي ب ويئز يضر ١هتل هنع ه ن لاق<: تمث ئم ثرملو( ١هئل صمر 

١هئل هيتع :،لوقيمثتو ثئتجل لهاينم يتأيف ثبيمزقمنو يلننوتمح ازمهبهل ن توثاًءايم 

ةنيدملاو ريخ مه ل ول٠ اوناك نومتئي حتفتو مامئلا يتأيف موق ن و ثبي 

نتهو يعظآم يملاو٠يتة ريخ لمه لو اكئو١ ينومتئ حتفتو قارئلها ييأيف موق ينو ث 

يفننوتمح م ه ي ئ ا ن تو مهع ئا أ دملاوزة خهلويم اوذاكول ينومتئ هجرخاً يراخبلا

:يف ٩ ٢ كتبا ئاضفل :ةنيدملا ٥ باب نم ربغ نع ةنيدملا

876. Sufyan bin Abi Zuhair a  berkata: "Aku mendengar Rasulullah 

I  bersabda: Akan terbuka negeri Yaman, lalu akan pindah ke sana 

beberapa kaum dengan keluarga dan pengikutnya, padahal kota 

Madinah jauh lebih baik untuk mereka, Andaikan mereka mengetahuii 

Dan negeri Syam akan terkuasai, lalu beberapa kaum pindah ke sana 

membawa keluarga dan pengikut mereka, padahal kota Madinah

ن و لم ح ت مه يلئ أ ب

Sh a h ih  B u k h a r i  Mu s l im

jauh lebih baik bagi mereka Andaikan mereka mengetahui, dan akan 

ditaklukkan negeri Iraq, lalu beberapa kaum pindah ke sana membawa 

keluarga dan pengikutnya, padahal kota Madinah jauh lebih baik bagi 

mereka Andaikan mereka mengetahui.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari 

pada Kitab ke-29, Kitab Keutamaan-Keutamaan Madinah bab ke-5, 

bab orang yang membenci Madinah)

BAB: KOTA MADINAH saat  DITINGGALKAN warga NYA

٨٧٧. ث بدح ي أ ةريره يضن هئلا هنع :لأاق ت ئمش وومثذ هئلا شص هئلا هيلع 

مملثو :لوقي نوكرتي ةشيملها شع ريخ ئ ث ك ا ث ا ق ئ ; لا لاإ٠ ا^اذثلها تيذي٠ ؤء١يخ 

عبس لا ريغلاو ر يآو نم رشحي ر١ذايع نم ةنيزم ناديري ةنيدملا قاقعني امهمنعب 

ادجيفهنا ا ثح و شح اذإ بع ل هينث عدولا انخ شع وج وامهه رخ اًهج يراخبلا :يف 

٢٩ كتبا ئاضتل :ةنيدملا ٥ باب نم بغر نع ةنيدمها

877. Abu Hurairah a  berkata: "Aku mendengar Rasulullah   

bersabda: 'Mereka akan meninggalkan kota Madinah dengan 

kebaikan yang ada, tidak ada yang tinggal di sama kecuali penuntut 

rizki (atau binatang-binatang yang merasa aman dari gangguan 

manusia), dan yang paling terakhir yaitu  dua gembala dari Muzainah 

menuju ke Madinah. Mereka berdua menjerit memanggil-manggil 

kambingnya, tiba-tiba didapatkannya kosong (hanya binatang- 

binatang buas). saat  mereka tiba di Tsaniyatal Wada', mereka berdua 

tersungkur di atas wajahnya.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab 

ke-29, Kitab Keutamaan-Keutamaan Madinah bab ke-5, bab orang 

yang membenci Madinah)

BAB: YANG BERADA DI ANTARA KUBURAN DAN MIMBAR 

yaitu  TAMAN DI ANTARA TAMAN-TAMAN SURGA

٨٧٨. ث يدح .يبع هئها نب .ييز ينؤاملها يضر هئها هئع قأ و و ثر هئها شص هئها هبذع 

م ل ث و لئا: ام نيب ي ج ىريمو ةبقوز نم صاير ةئجلا هجرخأ يراخبلا يف: ٢٠

كتبا لضف ةلاصلا يف دجسم ةكم :ةنيدملاو ٥ باب لضف ام نيب ربقلا وملابنر

Muhammad FuAd Abdul Ba q

878. Abdullah bin Zaid Al-Mazani a  berkata: "Rasulullah   bersabda: 

'Di antara rumahku dan mimbarku yaitu  salah satu kebun dari kebun- 

kebun surga.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-20, Kitab 

Keutamaan Shalat di Masjid Makkah dan Madinah bab ke-5, bab 

keutamaan tempat di antara kuburan Nabi dan mimbar)

٨٧٩. ث يدح ي أ ةريره ذع ١ي ئ ل شص ١هئل هيلع مئسو لاق: ى ي ي ب ذ ي ب يرنمو 

ةصور ذ م ضاير ةئجلها يربنمو شع يضوح هجرخأ يراخبلا ي: ٠ 2 باتك لضف

ةلاصلا يف دجسم ةكم :ةنيدملاو ٥ باب لضف ام نيب ربقلا ملاوبنر

879. Abu Hurairah a  berkata: "Nabi   bersabda: 'Di antara 

rumahku dan mimbarku yaitu  kebun surga, sedang mimbarku 

terletak di atas telagaku (haudh).'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada 

Kitab ke-20, Kitab Keutamaan Shalat di Masjid Makkah dan Madinah 

bab ke-5, bab keutamaan tempat di antara kuburan Nabi dan mimbar)

آ١ب يقئ اتخ ب ل تج هثحو

BAB: GUNUNG UHUD CINTA KEPADA KAMI 

DAN KAMI JUGA CINTA KEPADANYA

٨٨٠. دحيث ي أ ديمح :لاق قأبلنا عم ي ئلا شص هللا هيلع ملسو نم ؤوزع كوبت 

شح اذإ فرمئأثا شع ةنيدملا ق:لا هده ا ثية اذهو أدح ليج بحينا ^بجنو رخاًهج

يراخبلا :يف ٦٤ ب اتك :ىزافملا ٨١ باب انثدح ىيحي نب بريك

880. Abu Humaid a  berkata: "saat  kami kembali bersama Nabi 

I  dari perang Tabuk, tampaklah oleh kami kota Madinah, maka 

Nabi   bersabda: 'Ini thabah (Madinah) dan itu Uhud, gunung yang 

cinta kepada kami dan kami juga cinta kepadanya.'" (Dikeluarkan 

oleh Bukhari pada Kitab ke-64, Kitab Peperangan bab ke-81, bab 

sudah  menceritakan kepada kami Yahya bin Bakir)

باي صللاصو5٨ذئدلاوة^ئثجسه

BAB: FADHILAH SHALAT DI MASJID HARAM MAKKAH 

DAN MASJID NABAwI m ad in a h

٨٨١. ث يدح ي أ ةريره يصر ١هئل هنع ذ أ ١ي ئ ل شص ١هئل هيتع مئسو :ل ق ؤلاص

Sh a h ih  B u k h a r i  Mu s l im

يذ يدحمسن اذه ريخ ئم ف لأ ص٠هلأ امين هازس لا إ د ج نم ل ا مازحلا هجرخاً يراخبلا  

:ين ٢٠ كتبا لضف ةلاصلا يف دجسم ةكم :ةنيدملاو ١ باب لضن ةلاصلا يف

دجسم ةكم ةنيدملاو

881 ٠ Abu Hurairah a  berkata: "Nabi   bersabda: 'Shalat di masjidku ini 

lebih baik dari seribu kali shalat di masjid lainya, kecuali Masjidil Haram 

(Makkah).'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-20, Kitab Keutamaan 

Shalat di Masjid Makkah dan Madinah bab ke-1, bab keutamaan shalat

٨٨٢. دحيث ي أ ةريره يضر ١هئل عنه ئع ١يبئل ىأتح ه هيظ م ل ت و لاق<: لا 

د ش :دج اس تؤ ئلا ئى لإلا إقاح ر لا .يجتتنا دج ئئؤ م ار ح لا قوثرلا ىص شعهتلا

ملسو دجس تو سصلاا رخاًهج يراخبلا :ين ٢٠ كتب ا لضف ةلاصلا ين دجسم 

ةكم :ةنيدملاو ١ باب لضف ةلاصلا ين دجسم ةكم ةنيدملاو

882. Abu Hurairah a  berkata: "Nabi   bersabda: 'Jangan 

dikerahkan kendaraan kecuali menuju tiga masjid; Masjidil Haram 

(Makkah); dan Masjid ir Rasul (Madinah); dan Masjidil Aqsha 

(Palestina).'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-20, Kitab 

Keutamaan Shalat di Masjid Makkah dan Madinah bab ke-20, bab 

keutamaan shalat di masjid Makkah dan Madinah)

ب؟ ءيرحسدصق ئلاصوو٨يتث\لروهفة

BAB: KEUTAMAAN MASJID QUBA'; KEUTAMAAN 

SHALAT DI SANA DAN MENZIARAHINYA

٨٨٣. دحيث ئبا رتع اقق: ناك يبئلا ىص هئلا هيتع ي تأيمئشو ءاتق ايكار ايشامو

رخاًهج يراخبلا :يف ٠ ٢ كتبا لضف ةلاصلا يف دجسم ةكم :ةنيدملاو ٤ باب 

نايتإ دجسم ءابق ايشام ابكارو

di Masjid Makkah dan Madinah)

BAB: JANGAN dikerahkan  kendaraan  

KECUALI MENUJU TIGA MASJID

Muhammad Fu'ad Abdul Ba q

883. Ibnu Umar h  berkata: "Nabi   selalu pergi ke masjid quba' 

dengan berkendaraan atau berjalan jalan  kaki." (Dikeluarkan oleh Bukhari 

pada Kitab ke-20, Kitab Keutamaan Shalat di Masjid Makkah dan 

Madinah bab ke-4, bab mendatangi Masjid Quba dengan berjalan jalan  

kaki dan berkendaraan)

p

Sh a h ih  Bu k h a r i  Mu s l im

يذلادباك

[ KITAB: NIKAH )

٨٨٤. ث ينح نبع ؤنلا نب ؤوثئش ئع هئعنع :،لاق ت نك ع ن تبع ؤنلا هيعتق فاتثع 

٠ىذمد : د ا ق ج ي نبع ١نمحؤل لأ يف ١ذليل 3ايذخ لتا.ةق'٠ : ئ ش ل ل ئ ج ي

.ببع ١نمحؤل يف نأ لأجؤو٠ ر ك١ ن ر ك ن U ،تك تهنت ا^ق ىأر نبع ١ؤذل نأ س بل 

هل ى ىلا ط١ ر اف اً ١ي :ةل'اقق ^ ئ تبفئ؛اق ١هبل ئوو :لوه ىأ ئ ل ت نق 

ك بذ نقل د اق ى ي لأ ىذص ١هذل هيلع :مئتدو ء: ر ث ئه ط باب^ ا نه ئا٠غ مك نم 

لابةءا جوزتيلف ئمو خطقئ-ق:بل يبنعف م و ث ل ا ب هلإف هل ءاجو هجرخأ اا خ ب لير :يف ٦٧ 

باتك :حاكنلا ٢ باب لوق ىذص هنلا هيلع :بلسو نم ئطش ا مك نم ةءابلا جوزتيلف

884. Al-Qamah berkata: "saat  aku bersama Abdullah bin Mas'ud 

di Mina, tiba-tiba bertemu dengan Usman, lalu dipanggil: 'Ya Aba 

Abdirrahman, aku ada keperluan denganmu.' Lalu keduanya berbisik, 

Usman berkata: 'Ya Aba Abdirrahman, sukakah kamu  aku kawinkan 

dengan gadis untuk mengingatkan kembali masa mudamu dahulu.' 

sebab  Abdullah bin Mas'ud tidak berhajat kawin, maka dia menunjuk 

kepadaku dan dipanggil: 'Ya Al-Qamah!' Maka aku datang kepadanya 

dan dia berkata: 'Jika kamu  katakan begitu, maka Nabi   bersabda 

kepada kami: 'Hai para pemuda, siapa yang sanggup memikul 

tanggungjawab perkawinan, maka hendaklah kawin, dan siapa yang 

tidak sanggup, hendaknya berpuasa (menahan diri), sebab  itu lebih 

mampu menahan syahwat baginya.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada 

Kitab ke-68, Kitab Nikah bab ke-2, bab sabda Nabi, barang siapa di 

antara kalian yang mampu untuk menikah, maka menikahlah)

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

٨٨٥. ث يدح س نأ ينب ينلياي يضر هتلا هنع :لاق ؛اج ةئلائ طهر ر إ تويب جاوزأ

١ي رص هلأ| هيلع متسدو ن و لأئي ينع ۶ؤةاب ي ر رص ١هئل هيلع م ئ ت ز ئ 

اورخاً أكئم ي ٠ ا ةد١: ينيأو ئينح نم قت رص ١لد عه م ت ت و ذق زحمئه 

ام م نق ق ن ي هبنذ اتو رخ ًئا لاق أه د ح: م اثأ انأ رءع صأعر ليللا اذب^ لاقو :رخآ انأ 

مومصأ ١ء لأ لاو زطفأ ل قو :ؤغآ اقأ لزعأ ٤ ۵؛ ل ا غ ؤر أ ادد;أ ع١ةات ل و ت هللا 

رص ةئلا ء م ن ت ؤ :ةئ'اقق م ن أ ينيذل مثنق ٠ادك ذكؤ١ ۴اق و لا1ه ينإ اشخلآ٠مك ه ت

ذ٩م ت ا ق هل ر ك موصأ ي نيو رص أذ نقرأن جلوزقأر ١؛ ا ش ينم بغر ينع ش ث

1سس ر ي هجرخأ يراخبلا :يف ٦٧ ب اتك :حاكنلا ١ باب بيغرتلا يف حاكنلا

885. Anas bin Malik ء  berkata: "sudah  datang tiga orang ke rumah isteri 

Nabi   untuk menanyakan ibadah Nabi  ,  kemudian sesudah diberitahu, 

mereka menganggap amal Nabi sedikit, namun mereka berkata: 'Apalah 

kami jika dibanding dengan Nabi   yang sudah  diamapuni semua dosanya 

yang lalu dan yang akan datang.' Lalu yang satu berkata: Aku akan 

bangun semalam suntuk untuk shalat selamanya.' Yang kedua berkata: 

Aku akan puasa selama hidup dan tidak akan berhenti.' Ketiga berkata: 

Aku akan menjauhi perempuan  dan tidak akan kawin untuk selamanya.' 

Kemudian Nabi   datang dan bertanya kepada mereka: 'Benarkah kalian 

berkata begini dan begitu; Ingatlah! Demi Allah, akulah yang lebih takut 

kepada Allah dibandingkan  kalian, dan lebih taqwa kepada Allah, namun  aku 

puasa dan berbuka (tidak puasa), shalat malam dan tidur, dan aku pun 

kawin dengan perempuan , maka siapa tidak suka kepada sunnahku, berarti 

bukan termasuk ummatku.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-67, 

Kitab Nikah bab ke-1, bab anjuran untuk menikah)

٨٨٦. ث بدح د ث ت ينب ي ب صئاؤ ،لاق در ل و ثر لا1ه رص لا1ه ع1هي م ت ت و ر ع  

ذ اتتع ينب ن و ثلني لتبتلا ولو ذ ذ أ هل اتيصتخلا هجرخأ يراخبلا :يف ٦٧ ب اتك

:حاكنلا ٨ باب ام هركي نم لتبتلا وءاصخلا

886. Sa'ad bin Abi Waqqash ء  berkata: "Rasulullah   sudah  menolak 

Usman bin Mazh'un untuk hidup membujang, dan seandainya beliau 

mengizinkan, tentu kami sudah  mengebiri diri sendiri." (Dikeluarkan 

oleh Bukhari pada Kitab ke-67, Kitab Nikah bab ke-8, bab apa yang 

dibenci dari membujang dan dikebiri)

Sh a h ih  Bu k h a r i  Mu s l im

BAB: NIKAH MUT'AH  PERNAH DIIZINKAN 

KEMUDIAN MANSUKH  HINGGA HARI KIAMAT

٨٨٧. دحث دبع ؤئلا نب يوثست ريض هئلا عنه :لاق ها ئع نو ؤ ئ لابي رص هئلا 

ؤئتع ؤتئم وبس غتئا ءءاسي ئكقت:ا لا أ ئخئيع قئااه نع ك لذ ؤش غ لتا دغ ب ك بذ 

ذ أ ئغؤزئ ا٠ةأرمل اا̂ زقل م ث أرق >^ا الن؛ذ ائو تاً ؛رحتلاثاو ٠ت ئ رح أ ه

(مخل أخرهج يراخبلا :يف ٦٥ كتبا :ريسفتلا ٥ ةروس :ةدئاملا ٩ باب لا اومرحت 

تابيط ام حأل هللا م ك ل

perang bersama ؛887. Abdullah bln Mas'ud a  berkata: "Kami perg 

dan tidak membawa isteri, kemudian kaml mlnta izin untuk ٠ ؛Nab 

dan diizinkan untuk ٠ mengebiri diri sendiri, maka dilarang oleh Nabi 

kawin sementara kepada perempuan  dengan mahar baju atau lainnya. 

Kemudian membaca ayat: 'Hai orang yang beriman, janganlah kalian 

mengharamkan hal-hal yang baik yang dihalalkan Allah bagi kamu"'. 

,9-)Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-65, Kitab Tafsir bab ke 

bab janganlah kalian mengharamkan hal-hal baik yang Allah halalkan

)bagi kalian

٨٨٨. ث يدح رباج نب دبع هللا ة م ل ثو نب شكلاا :لااق انك يف ش يج ئااتأق لوسر 

دوسر ١ؤلل رص ١لق ؤيلع أماًمسو ق٦:ل ٩ دق ذذ أ م ك ل ذ أ وغتمثست١ وغؤمتساق١

أخرهج يراخبلا :يف ٦٧ كتبا :حاكنلا ٣١ باب ىهن لوسر هللا ىلص لاق ؤيتع

سوئم نع حاكن ةعتملا ارخآ

888. Jabir bin Abdullah dan Salamah bin Al-Akwa' h  keduanya 

berkata: "saat  kami dalam peperangan, tiba-tiba datang utusan 

Rasulullah ٠  mengabarkan kepada kami: 'Sungguh sudah  diizinkan bagi 

kamu untuk nikah mut'ah (nikah sementara) maka laksanakanlah؛'"  

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-67, Kitab Nikah bab ke-31, 

bab Rasulullah akhirnya melarang nikah mut'ah)

٨٨٩. ن بدح يبع نب يبأ ع٠ يضر ١ه لل هتع ذ أ لوسر ١ؤلل ىص ١لق ؤيتع

Muhammad FUad Abdul baq

مئسو ىهت ذع ة تئن ء ئ مزي زجح نعو وك أ ر مح ل ١ؤ ر لإ هجرخأ ١يراخبل

:يف ٦٤ كتبا ال:يزافم ٣٨ باب ةوزغ بيخر

889. Ali bin Abi Thalib a  berkata: "Rasulullah   sudah  melarang nikah 

mut'ah (kawin sementara waktu) pada waktu perang Khaibar, dan juga 

melarang makan daging himar peliharaan." (Dikeluarkan oleh Bukhari 

pada Kitab ke-64, Kitab Peperangan bab ke-38, bab Perang Khaibar)

با: \قثءو^رذاضجيا(يإح يؤل'يفاقتءوأ

BAB: HARAMNYA MENIKAHI SEORANG perempuan  

DENGAN BIBINYA SEKALIGUS DARI PIHAK AYAH ATAU IBU

٨٩٠. ق يدح ي أ ةريرق ذ أ ل و ثر ١هئل ىص ١هئل ه يتث مئسو :ل ق لا ح ج ي نيي 

ؤأرملا ۶ لاز نيب الؤأرم اخزباه هجرخأ يراخبلا :يف ٦٧ كتبا :حاكنلا ٢٧ 

باب لا ح كنت الةأرم ىلع معتاه

890. Abu Hurairah a  berkata: "Rasulullah   bersabda: 'Tidak boleh 

dikumpulkan (dimadu) isteri dengan saudaranya atau dengan bibinya."' 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-67, Kitab Nikah bab ke-27, 

bab janganlah menikahi seorang perempuan di atas pernikahan bibinya)

٨٩١. ق يدح ذ با س م ذ أ يبلأ شص ١هئل يع سزئم غؤزئ ة و م ي ث وقز مرح ث

رخأهج يراخبلا :يف ٢٨ كتب ا ءازج :ديصلا ١٢ باب جيوزت المرحم

891. Ibnu Abbas h  berkata: "Nabi   menikah dengan Maimunah 

saat  sedang ihram." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke- 

28, Kitab Hukum Berburu bab ke-12, bab menikahkan orang yang

Maimunah berkata bahwa Nabi menikahinya sesudah tahallul, dalam

BAB: HARAM MENIKAH BAGI ORANG YANG 

SEDANG IHRAM DAN MAKRUH LAMARANNYA

berihram)

keadaan tidak ihram.

قذةلأ/ذا؛ل تدسشس ا(ي ئ/ب ا؛

BAB: ORANG YANG IHRAM HARAM MENIKAH 

DAN MAKRUH MEMINANG saat  IHRAM

٨٩٢. دحيث ابن ركع ناك لوقي: ىهئ يبذلا ىاًص هللا هيلع ملس و نأ عيبي فعتمم ك

ىلع ع ي ض نت لاو بطخي لج نلا ى ع هتطيخ ؤيخاً ى ح ذ ن ئ ي ة يب اح ق ا ةتبق وأ

ة ل ن ذ أ ي بط اخ لا أرخهج لابيراخ :يف ٦٧ تكب ا :حاكنلا ٤٥ باب لا بطخي ىلع 

ةبطخ هيخأ تحى حكني وأ ع لي

892. Ibnu Umar h  berkata: "Nabi   melarang seseorang menjual 

sebab  menyaingi jualan saudaranya, juga melarang meminang untuk 

menyaingi pinangan saudaranya, sampai ditinggal atau diizinkan oleh 

peminang pertama." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-67, Kitab 

Nikah bab ke-45, bab tidak boleh meminang pinangan saudaranya 

sampai ia menikahinya atau meninggalkannya)

باك ليحق٠ب لا ذ ئئو \ع ث لايلا إ

BAB: HARAM NIKAH SYIGHAR (TUKAR PERKAWINAN 

TANPA MAHAR) DAN PERNIKAHANNYA DIANGGAP BATAL

٨٩3. ث ئدح ١نب زكع نأ لومثر ١هئل ىص ١هئل يع ىهتمئسو نع ^ ١راثمةل 

نأ غوزي ل ج ن ل ه ث أ ىلع نأ هجوزي زخلآا س ب ن ك أ ث ه ي قادص هجرخأ ١يراخبل

:يف ٦٧ كتب ا :حاكنلا ٢٧ باب رافشلا

893. Ibnu Umar h  berkata: "Rasulullah   melarang nikah syighar. 

Syighar yaitu seseorang mengawinkan putrinya, dengan syarat orang itu 

juga mengawinkan dia pada putrinya tanpa mahar antara keduanya." 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-67, Kitab Nikah bab ke-27, 

bab syighar)

BAB: MEMENUHI SYARAT-SYARAT DALAM PERNIKAHAN

٨٩٤. ث ئدح ةبقع نب ر ي يضر هثلا هئع :ي ق ي ق د و ثز هًلاا ىص هلأ يع

Muhammad FUad Abdul Ba q

ؤم ئ ت: ؤح أ الطورش نأ توفاو هب ئا ننختئائم هب غورغلا رخأهج ااخ ب لير :يف ٥٤

تكاب اشل:طور ٦ باب لاثطور يف الرهم نعد قعة د حاكنلا  

894. Uqbah bin Amir ء  berkata: "Rasulullah   bersabda: 'Syarat 

yang layak (harus) ditepati yaitu  diadakan mahar untuk menghalalkan 

farji (yakni dalam perkawinan).'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab 

ke-54, Kitab Syarat-Syarat bab ke-6, bab syarat-syarat dalam mahar 

saat  akad nikah)

جهث'.زابدا.لاا:تا;ب٠٧ذش٠بل̂ 'بيكق

BAB: JANDA HARUS DIMINTA IZINNYA, SEDANGKAN GADIS 

CUKUP DENGAN DIAM

٨٩٥. ث يدح يبأ ةريره نأ ١ي ب ل رص ١هلإ هينع م ن ت ؤ :ل ق لا ي ب ت مد؛لاا ر ح 

ر ئأتس لاو ح لا ركلها ر ح ن ن أ ت ن ت ولاق١::b ..لئودر ١هذل ، م ك و ي لآ :ةل'ى نأ

ث كح ئ رخأهج ااخ ب لير :يف ٦٧ تكاب :حاكنلا ١ ٤ باب لا يحكن بلأا غويهر 

اك بلر لاويثب لاإ اهاصرب

berkata: "Nabi   bersabda: 'Seorang ء 8 95. Abu Hurairah 

janda tidak bisa dinikahkan sampai dimintai pendapatnya dan gadis 

tidak dinikahkan sampai dimintai izinnya.' Sahabat bertanya: 'Ya 

Rasulullah, bagaimana izinnya?' Nabi   menjawab: 'saat  ia diam"'. 

,41-)Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-67, Kitab Nikah bab ke 

bab seorang ayah tidak boleh menikahkan anaknya baik gadis ataupun

)janda kecuali dengan ridhanya

٨٩٦. ث يدح ذ ئاء٤ لق:ن قنن ج ثرلو ١هذل ر ئأتس لائ4ة ا يف أ٠رهءاشب :ل ق 

نبث نق:ن رن يأرك ر ئأتس قي ج تن ئل :ل ق اكثهقاه يلآ رخأهج ١اخ ب لير 

:يف ٨٩ تكاب :هاركلإا ٣ باب لا ج يزو ح اكن هركملا

896. Aisyah s  berkata: "Ya Rasulullah, perempuan  harus diminta izinnya 

dalam perkawinannya?" Nabi   menjawab: "Ya." Ditanya lagi: 

"Bukankah gadis akan malu jika ditanya dan dia hanya bisa diam." 

Nabi   menjawab: "Diam itu berarti setuju." (Dikeluarkan oleh Bukhari 

pada Kitab ke-89, Kitab Tentang Paksaan bab ke-3, bab tidak boleh 

menikahkan orang yang terpaksa)

BAB: BAPAK BERHAK MENIKAHKAN 

ANAK GADISNYA YANG MASIH KECIL

٨٩٧. ث تدح ششاء٤ شاو٠: ذ ينجوزت ١ي ب ل ىص 1هلل ؤيئع م ل ت و \ل(ل ن ئ ي تس ن يس

دشق٠ا^ ةنيدملا اشلزنف يف ينب ثراحلا نب جرزخ ذمكموف قرمتف يرعش ىقوف ةميمج 

ينئقأف يمأ أ٠م ا^اتوذ ش و يعل ؤحوجو يعثو ص٠بحاو ي ا^رص ق' يب ي ج م

لا يرنأ ٠ا ديرت ي ث دح أف ي ديب ى ح ينتعقوأ شع ،ب^ دلا١ر ش و جهئلأ ى ح 

ئكش ى ث ئ ت ى ش ئ م ث دخ أ ت ئايش ن ي ؛ى تحشمف هد يهجو ي يأرو م ث ي يئئح نأ 

رادلا اذإف ة و ن ن نم راصلأا يف اتسل°ا :ن لقف ى ع ريحلا ةكريل°او ىعو ريخ ي ئا 

فصين نهيئز وصن نم ي أ ق م ف تينعر ل و ثر لا 1ثؤ ىص ا^ه يتء م ث ت و

ى^ححن ى ر تلد اًو هيلإ اقأو ؤئتوي ا̂**'*ي ٧( نينمي هجرخأ يرا^حبلا :يف ٦٣ ب اتك

نمب قا :راصنلأا ٤٤ باب جيوزت يبنلا ىئص ه ث ا هيئع م ئ ت ؤ ةشئاع

897. 'Aisyah s  berkata: "Aku dinikahkan kepada Nabi   pada usia 

enam tahun, maka kami berangkat ke Madinah, tinggal di Banil Harits 

dari suku Khazraj, kemudian aku sakit panas sampai rambutku rontok 

dan hanya tersisa jummah (rambut yang sampai bahu), dan saat  

aku sedang bermain ayunan bersama kawan-kawanku, ibuku Ummu 

Ruman berteriak memanggilku, maka aku segera lari kepadanya. 

Kemudian tanganku dipegang dan nafasku masih tersengal-sengal 

sampai tenang. Kemudian ibuku mengusap wajah dan kepalaku, 

lalu aku dibawa masuk ke rumah. Tiba-tiba di rumah sudah banyak 

perempuan  Anshar, dan mereka memberi selamat kepadaku: 'Semoga 

mendapatkan kebaikan dan berkah, semoga mendapatkan kebaikan 

dan berkah.' Lalu ibu menyerahkan aku kepada mereka dan mereka 

menghiasku. Aku tidak menyangka tiba-tiba Rasulullah masuk 

kepadaku pada waktu Dhuha, lalu mereka menyerahkan aku kepada 

Nabi  ,  saat  itu aku berusia sembilan tahun.'" (Dikeluarkan oleh 

Bukhari pada Kitab ke-63, Kitab Keutamaan-Keutamaan Kaum Anshar 

bab ke-44, bab Nabi menikahi Aisyah)

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

 KUTNEB MALAD HELOB RAHAM :BAB

 UATA ,ISEB NICNIC ,NA'RUQ-LA RAJAGNEM

KAYNAB UATA TIKIDES KIAB ,AYNNIAL KUTNEB MALAD

 ء لئة١ صر لئؤ1 رث ول جا ئ ي راة أن ص ن ي ث ع ن بن ت ب ل٠ ثدحئ: .٨٩٨

 صلى لثة١ ء٠زثمول إليهأ فئظر نعسي لف لأهب جئ ت لثة١ ردئوئل< :ققا ل̂مق و ث ل م

 ل م أنه اهلتزأة وآب فلئا وأت ة طأطاً قم وصعوبة ١إلي ه قصعثد و ت ئ م عش ئ ة

 للق ك ن ل م إن الله 'زتموئمء يا :فقال أصحابة ي ن رجل فقام جلسف قيها فيها ئ ق ف ن

 قال: الثؤ رث و ل يا لثة١ و ال فقال: ق ي؛ ي ن ءذئ,لو ئ ل فقال: فزؤبنيها حاجة بها

 اللؤ رث و ل يا اللؤ و ال فقال ر ب ث م فذه ب قيئا تجن ق ل قانظر أ ئبل ق إلى اذهب

 يا اللؤ و ال :فقال ر ب مث فذه ب حن ي د ي ن خاثئا ولو انظر :قال قيئا وجد ت يا

 ب ث ة فلها رذاء( يالة ت ه ل )قال إزاري هذا ولجن ٠حيإيد ي ن خائئا وال ا ر رث ول

 ينة ء ه ا ك ن ل م ب صة ن تنبعف^ارلة ى :۶وتعئ عي ئ ة صر ي رث و ل فقال

 نرآي قام قم ث ةبج I ح ى لوجل١ يجق ي؛ ج كيعن ك ن ل م تئ ةب نر ق يء

 ي ن ي ع ق ياذا ق ل: ب؛ فلئا فنجي دة٠ فأير ئوي و ث ل م عي لل ة١ صر للة1 رثولء

 ظهر عن أتقرؤهن قال: عن قا كذا وتمورة كذا وث و رة كذا ث و رة يعي قال: القرآن

 في: ريل ب خاا أخرجة الئرآن ي ن يغلق م ا ي ك ت ك ه ا فقئ. اذهب قال: ئ عم قال: قلبلق

 قل ب ظهر عن القراءة باب ٢٢ القرآن: فضائل كتا ب ٦٦

 ٥S-sA da'aS nib lhaS .898 'idi ء gnay atinaw gnaroes adA" :atakreb

 nakhareynem kutnu gnatad ukA :atakreb nad  i ibaN adapek gnatad

 aynsaupes uti atinaw tahilem  i ibaN akaM '.umadapek ukirid

 awhab asarem uti atinaw akiteK .aynalapek nakkudnunem naidumek

 gnaroes ada ulaL .kudud ai akam ,aynadap tajahreb kadit  i ibaN

 kadit uakgne akij ,hallulusaR aY' :atakreb nad iridreb gnay tabahas

 aynatreb  i ibaN '.uknagned halnakniwak akam ,aynadap tajahreb

 ,kadiT' :aynbawaJ '?utauses iaynupmem uakgne hakapA :aynadapek

umhamur ek halgnaluP' :adbasreb  i ibaN '.hallulusaR ay hallA imed

cari sesuatu (untuk mahar).' Maka ia kembali dari rumahnya dan 

berkata: 'Demi Allah, tidak ada apa-apa ya Rasulullah.' Nabi   

bersabda: 'Carilah, meskipun cincin besi.' Maka pulanglah ia dan 

kembali lagi berkata: 'Demi Allah, tidak ada apa-apa ya Rasulullah, 

meskipun cincin besi, namun  aku mempunyai sarung ini, separuh bisa 

untuknya.' Nabi   bertanya: 'Apa yang akan kamu  lakukan terhadap 

kain itu, jika kamu  pakai dia tidak bisa memakai, dan jika ia yang 

memakai kamu  pun tidak memakai apa-apa.' Beberapa saat lelaki 

itu duduk, kemudian bangun. saat  saat  Nabi   melihatnya akan 

pergi, dipanggil kembali dan ditanya: Apa yang kamu  hafal sebagian 

dari Al-Qur'an?' Jawabnya: Aku hafal surat ini dan itu.' Beberapa surat 

yang disebutnya. Ditanya oleh Nabi  :  'Apakah kamu  benar-benar 

hafal?' Jawabnya: 'Ya.' Lalu Nabi   bersabda: 'Bawalah perempuan  itu, 

maka aku sudah  mengawinkan kamu  dengan mahar apa yang kamu  

hafal dari A l-Qur'an .'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-66, 

Kitab Keutamaan-Keutamaan Al-Qur'an bab ke-22, bab membaca 

dari hafalan)

٨٩٩. ث يدح س نآ يضز هط هنع ذ أ ي ش ىلص ١هئل هيلع م ل ت و ىأز ىلع د ع 

نمحرلا نب طنوع رثأ ؤرفص واق: اه اذه ،لاق: ر إ ت بؤوز ةأرئا ىلع نزو ةاؤن ىم 

دهى لاق،: بنلزا هئلا للن وأش ؤلو٠ؤ اش هجرخأ ااخ ب لير :يف ٦٧ كتاب :حاكنلا 

٥٦ باب ف يك ىعدي جوزتملل

899. Anas i  berkata: "Nabi   melihat Abdurrahman bin Auf 

dengan bekas warna pacar yang kuning di tangannya, maka Nabi   

bertanya: Apakah itu?' Jawabnya: Aku kawin dengan perempuan  dengan 

mahar seberat biji kurma emas.' Rasulullah   berdo'a: 'Semoga 

Allah memberkahi perkawinanmu, buatlah walimah meskipun hanya 

menyembelih seekor kambing.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab 

ke-67, Kitab Nikah bab ke-56, bab mendo'akan orang yang menikah)

٩ ب١ اأ\; ا لا غئو عت ت;ا د١, ه>رس

BAB: MEMERDEKAKAN BUDAK perempuan 

KEMUDIAN MENIKAHINYA

.٩٠. ث ندح سقاً ذ أ طتوعثر ١هثل ىلص ١هلإ هيلع م ئ ت ز زغ١ ر يخ اتيص ق أهدئء

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

ؤ̂ ثا طئحة أبو وزي ب ؤ ت ئ م عئبؤ ه1ال صئى لئؤ١ ئ رك ب بئئ س ؤ١القتذ صلاة

 ن ف ش وأن خب ر زعا|، في وسئم عنبه لئه١ صئى لئؤ١ لمي جزى٤ ئ ن ح ة أ ي زؤيفن

 إ ر ح ى عخذه عئ الازان حث ر ث م وسئم عنبؤ الئو ىئص الئؤ لمي قخل> ئ س

 أكبر ه ق ل: لقزية٠ا ذغق 1قلئ وسئم طهعئبو صئى ل ى١ لمي ٠قخذ ض1:ت ى٩ آنظن

 ؤخوغ قال: ق ه ا قائفا ا ل ئ ذ ن ي ئ صباح قمتما̂ قوم ^كاحؤ رلئا إذا إنا خيبر خربت

 عنوة قاًصبثائا ق ل: اهلخبش( ئنيي) ذاهلخجيسق ح ئ د :١ققالو اً ء ت ا ي ب م وش ل ق وم

 ق خذ ا ذئ ب :قال الثب ي مى جانية أعطي الئؤ لمي يا :ققال ؤحية ق خا؛ الثب ى ق جي ع

 قا قق ل: ر ت ئ م عئبو لئهو١ صئى ل ب ي١ الى ن ج ل ى ؛ ح ي ذ غ٠ ئ قأ خذ ^ريه

 ق ل: ا ل ل ق ا ل ت ص ح بر١والئغ ريظة ت ي ن ة ح ي لمث صخة ؤحية ٠اًغطبتا لئؤ١ لمي

 مى جانية خذ قال: وسئم عي الئه صئى الب ي إلبقا ظر قئئا بها ق خا؛ بها ادعوه

 ي ءب ل: له ؤتز^جهاققال وشئم عي ل ة١ صئى ل ب ي١ قاًءئقؤا ق ل: بزئا٤ ل ث ب ى١

دو جفؤئها بالطريق فا ن إذا ح ى ؤئؤؤجها آعئقها ش ق ا قال: اصدقها ها حئ زة أبا

 ت ن قق ل: عر'وقا ر ت ئ م عقه لئهو١ صى ا ل ي قأصبخ لئب ل١ من له ق أ ئ د ي ث ي م أم

الرجل و جئ ل بالتئ ر يجيء الرجل ق خئ ل نطئا ون ث ط به قئبجئ ء شي عد ه فان

 وي ت ة قجائت حب ث ا ق حاث وا قال: الث وي ق( ذفر قد وآ حي ب )قال ب ا ل ث ئ ن يجيء

 باب ٢١ الصلاة: باكت ٨ قي: ن يل ب خاا أخرجه ؤ ت ئ م عئبه الئه صئى الئه زث ول

الغخذ قي ينكر ما

 sanA .009 ء ,rabiahK gnarep ek takgnareb  i hallulusaR" :atakreb

 ,paleg hisam gnay aynutkaw adap tapet hubus talahs imak akam

 uka gnades takgnareb gnusgnal hahlahT ubA nad  i ibaN naidumek

 aynnaaradnek naknalajnem  i ibaN akam ,hahlahT ubA gnecnobmem

 iapmas nalajreb gnaro ayntapar aneraK .rabiahK gnag-gnag id

 nakgnisgniynem  i ibaN naidumek  , i ibaN ahap hutneynem uktutul

 .i ibaN ahap aynhitup tahilem asib uka iapmas aynahap irad niak

 !rabka uhallA :acabmem uaileb ,rabiahK nusud kusam halet akiteK

 akam ,muak utaus haread ek kusam imak aliB !rucnah itsap rabiahK

 (.'ilak agit acabid( naktagnirepid halet gnay gnaro naadaek halkasur

 -abit ,akerem naajrekep ujunem rabiahK kududnep halraulek akaM

 imak ulaL '.aynaratnet nad dammahuM utI' :atakreb akerem abit

 .nanawat arap naklupmukid iapmas ,sarek nagned rabiahK gnareynem

nakireb ,hallulusaR aY' :atakreb nad hayhiD halgnatad naidumeK

kepadaku budak perempuan  dari tawanan.' Nabi   menjawab: 'Pergilah 

dan ambillah seorang budak perempuan .' Maka ia mengambil Shafiyah 

binti Huyai. Lalu datang seseorang kepada Nabi   dan berkata: 'Ya 

Rasulullah, kamu  berikan Shafiyah kepada Dihyah, padahal ia perempuan  

termulia di antara Bani Quraizhah dan Nadhir. Dia tidak layak kecuali 

untukmu.' Maka Nabi   menyuruh dipanggilkan Dihyah dan Shafiyah. 

Kemudian sesudah  dilihat oleh Nabi   beliau bersabda kepada Dihyah: 

'kamu  ambil yang lainnya.' Lalu Nabi   memerdekakan Shafiyah 

dan mengawininya.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-8, Kitab 

Shalat bab ke-12, bab keterangan yang disebutkan tentang paha) 

Tsabit bertanya kepada Anas: 'Hai Abu Hamzah, apakah maharnya?' 

Jawabnya: 'Dirinya! Memerdekakannya lalu mengawininya.' Di tengah 

perjalanan, Shafiyah dirias oleh Ummu Sulaim, lalu diserahkan kepada 

Nabi   pada malamnya, sehingga Nabi   bagung pagi sebagai 

pengantin, lalu bersabda: 'Siapa yang mempunyai sesuatu bawalah 

kemari.' Lalu dibentangkanlah tilam, dan orang-orang datang membawa 

kurma, samin, dan tepung. Lalu dibuatlah hais (yaitu makanan yang 

dibuat dari kurma, samin, dan tepung), dan itulah walimah Rasulullah 

i . "  (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-8, Kitab Shalat bab ke-12, 

bab keterangan yang disebutkan tentang paha)

٩٠١. ث يدح ييأ ى ثئو يصر ه ئ ،هنع :لااق لاق د و ثر 1ؤلل شص 1ة ل شع 

م ئ ت ؤ: نه اكئت هل ة ل اج اه^اعق نشحأق ،اهيلإ ،اهعتعأمث ،اهجوزتو ناك هل نارجأ 

رخأهج ااخ ب لير :يف ٤٩ تكاب :قتعلا ١٤ باي لضف نم أب د اجهتير اهملعو

901. Abu Musa i  berkata: "Rasulullah   bersabda: 'Siapa yang 

memiliki hamba perempuan , lalu dipelihara dengan baik, kemudian 

dimerdekakan dan dinikahi, maka ia mendapat pahala dua kali lipat.'" 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-49, Kitab Memerdekakan 

Hamba Sahaya bab ke-14, bab keutamaan bagi siapa yang mendidik 

hamba sahaya perempuannya dan mengajarinya)

اوازب'لأ٣خخلبقبتدز٠ئ ةيؤبلا;لاببابمذابرءبو

BAB: PERKAWINAN Nabi   DENGAN ZAINAB BINTI JAHSI DAN 

TURUNNYA AYAT HIJAB DAN KETENTUAN 

WALIMAH PENGANTIN

٩٠٢.