ka laknatulah sejauh tujuh puluh
tahun.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-56, Kitab Jihad dan
Perjalanan bab ke-36, bab keutamaan shaum di jalan Allah)
س'ي ش لا ب ب ر ب : ي ص ا ت ل ا لا ب
BAfc-. T ^ D A K B A T A L ؟U A ^ A ^ ^ L A ^ A K A ^ , ^ I ^ U ^ ,
ATAU BEWIMA' sebab LUPA
٧١٠. ث يدخ يبأ ة ر ث يضن ١ه لل هنع نع 1ي لل ىلص ١ه لل يع م ئ ت ذ :لاق دإ١
لي ي أولك برسو شينتم هثوص تئإق٠ا ة تعط أ هئلا هاقسو هجرخأ لار اخ بى :يف ٣٠
باتك :موصلا ٢٦ باب مئاصلا اذإ لكأ وأ ب ر ث ايسان
710. Abu Hurairah ء berkata: "Nabi bersabda: 'Jika lupa lalu
makan atau minum, maka hendaknya meneruskan puasanya, sebab
ia diberi makan dan minum oleh Allah Ta'ala.'" (Dikeluarkan oleh
Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab Shaum bab ke-26, bab orang yang
shaum saat ia makan atau minum dalam keadaan lupa)
بذ۶ ز ص فا ’هيع ين,مباسو’زغ ذ'ذمر I باب يص٠ما
يابئثار١اذ غ ثز بلآ ذ أ مزمنغ
BAB: PUASA Nabi SELAIN RAMADHAN DAN DISUNNAHKAN
TIDAK MEMBIARKAN SETIAP BULAN BERLALU
T A N P A A D A P U A S A D ١ D A L A M N Y A
١ ١ 7. ئ تدح ئ ئئا٤ لاق٠:ش اك۵ ءلوثز ١هئل رص 1هئل هيلع مئسو يم و ث ر ح
لوقئ لا ذصئي ذصئيو ر ح لوقئ موصت'لا u i ن ير دوسر ١هئل رص ١هلإ ه
مئسو ل ت ك س مايص ر ه ث ف اث ثز لا إ اثو هتيأر ر؛كأ ئا اه ب هنم يف فايعث هجرخأ
لار اخ بى :يف ٣٠ ب اتك :موصلا ٥٢ باب موص ن ابع ث
711. Aisyah s berkata: "Rasulullah selalu berpuasa sampai
seolah-olah tidak pernah berbuka, dan adakalanya tidak berpuasa
sampai seolah-olah tidak pernah berpuasa. Dan Nabi tidak pernah
puasa sebulan penuh selain Ramadhan, juga tidak pernah aku melihat
puasanya yang terbanyak kecuali di bulan Sya'ban." (Dikeluarkan oleh
Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab Shaum bab ke-52, bab Shaum Sya'ban)
٧١٢. ث تدح قياء٤ تلاق٠:، م ل ن ك ي ي ر رص ١هلإ هيئع مئسو موصت رز ث1 ؤ ك أ
ن ي ن ابع ث هئإف ناك موصي ن ابع ث هلك ناكو قيلوط: او نخ ن ي ل تع لا اث يزعئنوق نإف
هًلاا لا يل ت ر ح و ^١ بعحأؤ ؤ̂ اعصلا ٩ى ١ي ب ل رص ١هثل هيئع مئسو اث موود
يع و نإ تلع و اك ن اذإ رص ةلأص مواد اهيئع هجرخأ ىراخبلا :يف ٣٠ ب اتك
:موصلا ٥٢ باب موص ن ابع ث
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
712. Aisyah s berkata: "Nabi tidak pernah puasa dalam suatu
bulan yang lebih banyak dari bulan Sya'ban, bahkan adakalanya
puasa penuh sebulan Sya'ban. Dan Nabi bersabda: 'Kerjakan amal
perbuatan sekuat tenagamu, sesungguhnya Allah tidak jemu menerima
dan memberi sehingga kalian jemu beramal.' Shalat yang disukai oleh
Nabi yaitu yang dikerjakan terus-menerus meskipun sedikit, dan
jika Nabi shalat sunnah, maka selalu ditetapkan kelanjutannya.'"
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab Shaum bab ke-52,
bab Shaum Sya'ban)
٧١٣. يح٠ث ي ١ن ب س ء ل لاق ام امص٢ لا٠ي ب رمص ١ه ئ ل هيلع ر ش و ة٠لائه ¥ ة ق
ل يق ن اش قر موص يو ر خ ل ين و ق قلاايل لا و لار لا ع ثييؤ ل ج مو ر خ ل ل و قي قلاايل
لا و ر لا لا موص ي هجرخ أ ى ر اخ بلا :يغ ٣٠ ب اتك :موص لا ٥٣ ب اب ام ر ك ن ي يغ
موص يبنلا ر ص هللا هيا^ ر ش و هراطفإو
713. lbnu Abbas 1 berkata: "Nabi tidak pernah puasa sebulan
penuh kecuali Ramadhan. Dan beliau berpuasa sampai orang bisa
berkata: 'Demi Allah, beliau tidak pernah makan,' dan makan sampai
orang bisa berkata: 'Demi Allah, beliau tidak pernah berpuasa.'"
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab Shaum bab ke-
53, bab tentang keterangan mengenai shaum Nabi dan berbukanya)
BAB: LARANGAN PUASA SEPANJANG MASA BAGI ORANG
YANG TERBERATKAN DENGANNYA, MENGHILANGKAN HAK
DIRINYA,ATAU YANG TIDAK BERBUKA PADA HARI RAYA
DAN HARI TASYRIQ, DAN PENJELASAN KEUTAMAAN
PUASA SATU HARI DAN BERBUKA SATU HARI
٧١٤. يح٠ث ي .يبع ١ه ل ل ذ ب ور ئع :ل^ ر بخ أ ل و ثر ١ه ل ل ر ص ١ه ئ ل هيتع ر ش و ي نأ
ل و قأ و ١ه ل ل نشومصلا ١ر ار ل ن مو قلأ و ١ل ي ل ل ى تشع ن ل ق ف :هل .يق ة ل ق ي بأب ط أ
يمأو ن اق: ذلئز ف لا ع ط تش ت ن ل ب ن ر ص رطفأو ر قو ر و رمصو ذ م ر ه ئ ل ا ة ثلا ئ مايا
ئإف ا٠ة ت ئ ل ر ئ ت ي اق يئا م أ ن نيذو لئش ص٠م آ ١ر ئ لأ : ت ل ي نإ ق يط أ ل ف ن أ ن م ة ي ذ
:طلاق ملص ا ث و نطفأو ئ ي ثو :ن لق ر إ قيطأ لصفأ ئم ن لبن :قاق م ل ق ف ا ث و نطفأو
اهو ك لد ق مايص د^اد ه ق ١ملأ ثد ل ص ئو و م ا ي ق ل ا :نعلقق يئإ قيطأ لصفأ ن
ذبذ ةق-ئال٠ ١لئر رص ١ةثل هيلع وتر: لا لصفأ ئ ي نين رخأهج ١لر اخ بى :يف
٣٠ كتاب :موصلا ٥٦ باب موص الرهد
714. Abdullah bin Amr h berkata: "Nabi n diberitahu bahwa aku
bersumpah: 'Demi Allah, aku akan puasa setiap siang dan akan
bangun (shalat) setiap malam seumur hidup.' Maka saat aku ditanya,
aku menjawab: Aku terlanjur sumpah sedemikian.' Maka Nabi n
bersabda: 'kamu tidak perlu berbuat itu! Puasalah dan berbukalah,
bangun malam dan tidurlah, puasalah setiap bulan tiga hari, maka
sesungguhnya setiap kebaikan akan dibalas sepuluh kali lipat, dan itu
menyamai puasa sepanjang masa.' Aku menjawab: Aku bisa lebih
dari itu.' Nabi bersabda: 'Puasalah sehari dan tidak puasa dua hari.'
Jawabku: 'Aku kuat lebih dari itu.' Nabi bersabda: 'Puasalah sehari
dan tidak puasa sehari, itu puasanya Nabi Dawud ^ m dan itu puasa
yang paling utama.' Jawabku: Aku kuat lebih dari itu.' Nabi bersabda:
'Tidak ada yang lebih utama dari itu.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada
Kitab ke-30, Kitab Shaum bab ke-56, bab shaum satu tahun)
٥ ١ 7. ث ينح دع 1هئل ئب ئ بورئع ص اتلا :قاق قاق ي قوثر 1هئل رص هثلا يع
تو٠:ملث ي دبع ١هثل ر د خ أ فنأ م و ق ر ا^ ا موقتو ليًلاا :ن لق ق ىثب: ي د و ثر
١هثل :قاق ل ا ل تف ق ٠ملا ملورطفاًو ملو نإف و ا ق ح ذ ل ي ث ع ن د ت ج ب٠نإ لًلاذيعل ذليثع
قح٦ j j،) ذ ئج ؤ ؤ ع1ذ لي قح٦ و٠نإ ذر و ؤ ذ ي ثع قح٦ و٠نإ شبنخب. نأ موصت لك
رهش ة ثلأ ماياً نإف ل ك : ة نتح ر ئع ةر ذ ق ذ ص١ماي ١رهدل ئوك ن ن د ئ ث
ن د ثق ي ع ثق:ن ط ءمئوعثر ١هثل ينإ دج أ ةوق :ق ق ص٠مل مدص ي ئ ١هثل ذ١ذو هيلع
ملا ئلا نزتلاو ه ق :ن نق اثو ة اك مايص ،يبئ 1هثل دواد ه ق ملأ ئ لا :قاق ذغص
١رهدل ة د نبع ١ق و قه ث ل ئ دنت :رك ي ي ج ة ن ب هصخر ي ر رص ١هلأ ه ق
م ل^ ؤ رخأهج لار اخ بى :يف ٣٠تكاب :موصلا ٥٥ باب قح ١م ل ج ل يف موص ا
715. Abdullah bin Amr h berkata: "Rasulullah bersabda kepadaku:
'Ya Abdullah, aku dapat berita bahwa kamu akan berpuasa setiap
siang dan bangun setiap malam (semalam suntuk untuk shalat)?' Aku
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
menjawab: 'Benar ya Rasulullah.' Nabi bersabda: 'Jangan berbuat
begitu, puasalah dan berbukalah (tidak puasa), bangunlah dan tidur,
sebab jasadmu mempunyai hak, matamu mempunyai hak, isterimu
mempunyai hak atasmu, tamumu mempunyai hak atasmu, dan cukup
bagimu berpuasa tiga hari setiap bulannya, maka setiap kebaikan
akan dibalas sepuluh kali lipat, maka itu sama dengan berpuasa
sepanjang masa.' Kemudian aku mendebat, dan beliau mendebatku.
Aku berkata: 'Ya Rasulullah, aku merasa kuat.' Maka Nabi bersabda:
'Puasalah seperti puasanya Nabi Dawud n dan jangan lebih dari
itu.' Aku bertanya: 'Bagaimana puasa Nabi Dawud?' Nabi menjawab:
'Puasa setengah masa.' saat Abdullah mencapai usia tua ia berkata:
'Andaikan dahulu aku menerima keringanan yang diberikan oleh Nabi,
pasti lebih baik bagiku.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-30,
Kitab Shaum bab ke-55, bab hak tubuh di dalam shaum)
٧١٦. ث يدح دبع 1يلل نب ورمع :لاق لاق ل و ثر ع ىلص ه هيلع : م ش ن 1إ ي
رقلاآن يف ر ه ئ :نعلق ينإ دج أ ةوق ىتح :لاق هأرقاف يف عبش دز ت لاذ شع ل للن
رخأهج لار اخ بى :يف ٦٦ كتاب فاضئل رقلاآ:ن ٣٤ باب يف مك قيأر رقلاآن
716. Abdullah bin 'Amr h berkata: "Nabi bersabda: 'Bacalah
(khatamkan bacaan) Al-Qur'an sekali dalam sebulan.' Aku menjawab:
Aku merasa kuat (lebih cepat dari itu),' sampai Nabi bersabda:
'Bacalah (khatamkan) dalam tujuh hari dan jangan kurang dari itu.'"
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-66, Kitab Keutamaan-
Keutamaan Al-Qur'an bab ke-34, bab tentang berapa banyak Al-
Qur'an dibaca)
٧١٧. ث ندح .يبع 1هلل نب نرمع نب صاعلا :لاق لاق يل ل و ث ن م ل ا شص هللا
هيلع :م لع تن ي دبع 1هلل لا ن ك ل م نلاف ناك موقي لبللا ك ؤق مدق لبللا رخأهج
يراخبلا :يف ٩ ١ كتاب :دجهتلا ٩ ١ باب ام كيهر نم تكر مايق للايل نمل ناك قيهمو
717. Abdullah bin 'Amr h berkata: "Nabi bersabda kepadaku:
'Ya Abdullah, jangan kamu meniru si Fulan, ia dahulu suka bangun
malam namun kemudian meninggalkan bangun malam.'" (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-19, Kitab Tahajud bab ke-19, bab
makruhnya meninggalkan shalat malam bagi orang yang sering
melakukannya)
Sh a h ih Bu k h a r i Mu s l im
٧١٨. ث يدح دبع ١هلل نب ورئع :ل ق غئ: ي ح ى ل ث ١ه ئ يع م ئ ت ؤ ينأ ذ ر ت أ
ؤصلا٠م ر ث أ و ل ي ل ة ر ل تر أ ١يل ثإؤ١ ٠ة م ل ا^'ئة: م لا رخ أ ك ل موصت لا و
.نطعب رص قو ..صأ م و ف أ و مقو مئو ةر كديعب ك يلع ظ ح و٠نإ ث لش٠ كمهاو
ك يع ة ح :ل ق يئإ ىوقلا ك بذ ب :ل ق مه ثق م و ي ئدذ يع لأ ث ل ا۶ :طتاق طئئكز
:لاق ن اف موص ا ت و غ ا ت و غ ل ا و اذإ ىقلا :لاق ن ت يل ه د ه اي ئ ؤللا
لاق ءكع دح أ) وؤلا1:(ة لا يرنأ ك يك زكذ م ر ي الادك ةئاق ي ح ى ئ ث ه ل هيئع
ؤتئ:م لا ماص ن ت م ا ث احد نيئوت رخأهج ااخ ب لير :يف ٣٠ كتاب :موصلا ٥٧
باب قح لهلأا يف موصلا
718. Abdullah bin Amr h berkata: "Rasulullah mendapat berita
bahwa aku akan berpuasa terus menerus dan bangun shalat sepanjang
malam. Lalu entah beliau memanggil atau aku menghadap padanya,
maka beliau bersabda: Aku diberitahu bahwa kamu berpuasa terus
menerus dan shalat sepanjang malam. Puasalah dan berbukalah
(tidak puasa), bangunlah dan tidur, sebab kedua matamu mempunyai
hak bagian dibandingkan mu, juga dirimu dan isterimu mempunyai
bagian dibandingkan mu.' Aku menjawab: Aku merasa kuat untuk itu.'
Maka Nabi bersabda: 'Puasalah seperti puasanya Nabi Dawud
q . ' Aku bertanya: 'Bagaimana puasanya Nabi Dawud?' Nabi
menjawab: 'Puasa sehari dan tidak puasa sehari, dan tidak pernah
lari jika berhadapan dengan musuh.' Abdullah berkata: 'Siapakah
yang bisa berbuat itu ya Rasulullah?' Atha' (perawi hadits) berkata:
Aku tidak ingat bagaimana lalu menyebut mengenai selamanya.'
Nabi bersabda: 'Tidak dianggap berpuasa orang yang puasa
selamanya, tidak dianggap berpuasa orang yang puasa selamanya
(terus-menerus)."' (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab
Shaum bab ke-57, bab hak keluarga/ istri di dalam shaum)
٧١٩. ث يدح .ببع ح نب عن بور ت ا٠صاتل :ل ق لاق ي كي ىئص ١هئل هيلع و: م ئ ت
م وص دزه موقتو للي ق:ك لق م ت ئ :ل ق ذإ1 ئتقا^ كل,ذ دج تن هلا
أنيتل شهفنؤ هل س ا م ا ث , لا ن ت م ا ث, رهدلا م و ث, ؤئلاق يما مو ث, رهدلا هلك
قن:ن يئأق ق يط زهأ ن ت ك بذ :ل ق مصق مو ث, ذ و ذ هيلع لائالا’م ة اكىؤيموص ي
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
ؤطبيو ئاوي و لا ؤ بي اذإ ىقلا هجرخأ ااخ ب لير :يف ٣٠ كتاب :موصلا ٥٩ باب
موص دواد هيلع ملاسلا
719. Abdullah bin Amr h berkata: "Nabi bersabda kepadaku:
Apakah kamu berpuasa sepanjang masa, dan bangun (shalat)
semalam suntuk?' Jawabku: 'Ya.' Nabi bersabda: 'Jika kamu
berbuat begitu, akan merusak mata dan melelahkan badan. Tidak
dianggap berpuasa orang yang puasa sepanjang masa (terus-
menerus), puasa tiga hari dalam setiap bulannya berarti sudah puasa
sepanjang masa.' Aku menjawab: 'Aku merasa kuat untuk puasa lebih
dari itu.' Nabi bersabda: 'Puasalah seperti puasanya Nabi Dawud
n yaitu puasa sehari dan tidak puasa sehari, dan tidak pernah lari
jika berhadapan dengan musuh.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada
Kitab ke-30, Kitab Shaum bab ke-59, bab Shaum Daud)
٧٢٠. ث ينح .يبع ١هلل نب ورئع نب ا٠صاثل ذ أ ل و ثو 1هلل ىثص ١هلأ هيلع م ث ت و
: ه ل ل ا ق ب خ أ ؤلأصلا ىلإ 1هلل ةلاص دواد هيع ملاسلا ي خ أو ىلإمايصلا 1هثل مايص
ذ^اذ ذاكو فغصماتي يلبًلاا موقيو هثلث يوتما نثه ت ئائو'موصئؤ ئاويرطبيو هجرخأ
ااخ ب لير :يف ١٩ كتاب تلا:دجه ٧ باب نم مان نعد رحسلا
720. Abdullah bin 'Amr h berkata: "Rasulullah bersabda
kepadanya: 'Shalat yang disukai Allah yaitu shalat Nabi Dawud
n dan puasa yang disuka oleh Allah yaitu puasa Nabi Dawud
n Beliau tidur tengah malam dan bangun sepertiganya, dan tidur
seperenamnya dan puasa sehari dan tidak puasa sehari.'" (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-1 9, Kitab Jihad bab ke-7, bab orang yang
tidur saat dini hari)
٧٢١. :دخدث يبع. ١هئل نب ورئع ثذحذ: ذ أ ل و ثر ١هئل ىثص 1هلإ هيلع م ث ت و ركن
هل يموص زغ دق ي ع ن يق لأق هل و٠ةذامت نم مذأ ح٠ا ثئو ن ف ي س لج ق ىثع ربلأا٠ض
تواصو ةذامتولا ينبي هنبيو لاقق٠.: ام̂ ' ك ب ك ن م زك ر ه ئ ةئلاق مايأ لاق نملق: اي
لتومتر٠ ١هثل :لااق تئخ1 قن:ن ي ثوقو ١هثل :لااق ٠ا ث ب ث ق: ك ي ل و ثو ١هثل :ل ق
-تؤا ت نق:ن ي1 ثمولو 1هثل :ل'اق' ىذخو عةر ئ مق ل ق ي ي ىلص ١هلإ شع : م ث ت و
موص لا قوق موص ملا ئلاو ب لع ذو اذ مص رهدلارطس هجرخأئائوؤصفأوام^وي
ااخ ب لير :يف ٣٠ كتاب ال:موص ٥٩ باب موص ذواذ هبلع الملاس
Sh a h ih Bu k h a r i Mu s l im < 405ؤ
721 ٠ Abdullah bin Amr 1 berkata: "Nabi diberitahu tentang
puasaku, maka beliau datang kepadaku dan kuberi sandaran bantal
dari kulit yang berisi serat, lalu beliau duduk di atas tanah sedang
bantal berada di tengah antaraku dengannya, lalu beliau bersabda:
Apakah tidak cukup jika kamu puasa tiga hari setiap bulannya?'
Aku menjawab: 'Wahai Rasulullah!' Nabi bersabda: 'Lima hari?'
Jawabku: 'Wahai Rasulullahl' Nabi bersabda: 'Tujuh?' Jawabku:
'Wahai Rasulullahl' Nabi bersabda: 'Sembilan?' Jawabku:
'Wahai Rasulullahl' Nabi bersabda: 'Sebelas haril' Lalu Nabi
menambahkan: 'Tidak ada puasa yang lebih baik dari puasa Nabi
Dawud n yaitu puasa setengah masa. Puasalah sehari dan tidak
puasa sehari.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab
Shaum bab ke-59, bab Shaum Daud)
آ١ر زش يتص ب٠فاصذث
BAB: PUASA PADA AKHIR SYA'BAN
٧٢٢. ث يدح رمء١ذ نب نيصغ نع ييذلا، راص ه ل ل شع ملس و ١هت ةلأمس وأ لأس
لاجر ارمءو0 ب غ ي :<لاق b ي للاو٠ ئأ ث نص ررس ذه١ ١رهشل هئظأ
ينعي ناصمر لاف :لجزلا لا اي لومثر ١هلل :لاق انزف ترطفأ مصف نيموي هجرخاً
يراخبلا :يف ٣٠ ب اتك :موصلا 62 باب موصلا آرخ رهشلا
722. Imran bin Hushain a ditanya oleh Nabi atau Nabi bertanya
kepada seseorang dan Imran mendengar: 'Hai Abu Fulan, apakah
kamu berpuasa pada akhir bulan ini?' Imran berkata: Aku mengira
di bulan Ramadhan.' Jawab orang itu: 'Tidak ya Rasulullah.' Maka
Nabi bersabda: 'Jika kamu tidak berpuasa, maka puasalah dua
hari.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab Shaum bab
ke-62, bab shaum pada akhir bulan)
اغ ب ي ل ث ذ ب ا . :٠ا ذ ظ ت ة يص ق ق ه ت ن ا ة ذ ا ذ و ء ق ء غ ك ؟ ذ ;ش
BAB: KEUTAMAAN LAILATUL QADAR, ANJURAN
UNTUK MENCARINYA, DAN WAKTU YANG DIANJURKAN
UNTUK MENCARINYA
٧٢٣. ث يدح نربا رمع ذ أ لااجر نم باحمصأ يبذلا رمص هللا هيلع ملسو اورأ
Muhammad Fu'ad Abdul Ba q
ةليل ا٠رذقل يف ا٠ملئما يف ع س و لأي ةف1ل لو ثر ١هلل ىلص ١ه لل ء ؛ل تو؛:
ىرأ مكا:ؤر ئقء ت ًئا از ق يف ١ع ي ل رخا^لأا ئ تف اك۵ مت:ئحداه اقرحت؛لا يف ع س
م ناؤ لأ ا هجرخأ يراخبلا :يف ٣٢ كبات فلض ةليل :ردقلا ٢ باب س امتلا ةليل
ردقلا يف ع ب ل ا رخاولأا
723. Ibnu Umar h berkata: "Ada beberapa sahabat Nabi yang
sudah diperlihatkan iailatuiqadrdalam mimpi pada malam dua puluh
tujuh, maka Nabi bersabda: Aku perhatikan impianmu bertepatan
dengan tujuh malam terakhir, maka siapa yang berusaha untuk
mendapatkannya hendaknya berusaha mencarinya pada tujuh malam
terakhir (bulan Ramadhan).'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab
ke-32, Kitab Keutamaan Lailatul Qadr bab ke-2, bab mencari Lailatul
Qadr pada tujuh malam terakhir)
٤ 72. حيئإ٠ي أ ق .ييعس :لاق ت;اذ ئا نع ١لئيب ىلص ١ه للعه وتلم زئثلها زلأط ت
ن ي ن اقهر فغرخ ةحيبص ثعنير ابطخع :لاقو ينإ أريت ةليل ردقلا ؛ث ئأيعي̂اق
وأ ئا ك ي ئ اا٠ئاومثومل يف ألحر ئ لاا؛رخاو يف أور ود تيأر يذا دجمتأ يف ؛اث
نيطو قئم ذ اك ذ ك تغ ا ح لو ثر هللا ىلص هللا هيلع رم ل ت فيخجز ثجرئا اثو
ى ر يف ؛ ام ث ل ا ةعزق ت ؛اج ف ة ياح ث ترطمئ حر ة ئات ف ق ت دجسملا ذ اكو
ن ي ديرج لخللا تميقأو ةلأ ث ل ا تيأرو لومثر هللا ىلص هللا هيلع م ل ت و د ج ن :
يف ؛املا نيطلاو حر رين رقأ' نيطلا يف ؤؤؤبج رخأهج اخ بلاير :يف ٣٢ باتك
لضف ةليل :ردقلا ٢ باب س امتلا ةليل ردقلا يف ع ب ل ا رخاولأا
724. Abu Sa'id i berkata: "Kami pernah i'tikaf bersama Nabi
pada sepuluh malam pertengahan Ramadhan, lalu beliau keluar
pada pagi kedua puluh Ramadhan dan berbicara kepada kami: Aku
mimpi diperlihatkan lailatul qadr, kemudian aku dibuat lupa dengan
malam itu, oleh sebab itu carilah pada sepuluh malam terakhir yang
ganjil. Aku bermimpi, saat itu aku sedang sujud di atas air dan tanah,
maka siapa yang i'tikaf bersama Nabi hendaknya pulang.' Maka
kami pulang dan tiada melihat sedikit awan pun di langit, tiba-tiba
datang awan dan turun hujan sampai atap masjid yang terbuat dari
daun kurma basah kuyup sebab nya, kemudian terdengar iqamat
untuk shalat, maka aku melihat Nabi sujud di atas air dan tanah,
Sh a h ih Bu k h a r i Mu s l im < 407ؤ
sampai aku melihat bekas tanah yang menempel di dahi Nabi § " '
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-32, Kitab Keutamaan Lailatul
Qadr bab ke-2, bab mencari Lailatul Qadr pada tujuh malam terakhir)
٧٢٥. ث يدح يمل .بيعت يردخلا يضر ةغلا هنع ناك ل و ت ؤثلا ىتص ةغلا هيلمع ملشو
يرواج يف ناضمر ر ئ ت ل ا ي نا يف ؤ ت و رهشلا اذإف ناك نيج ى ج ئي نم نيرشج ةليل
يض ئت ل ب ي و ى دح إ نيرشخو ب ر ىلإ ه تك نم ب وو ئم ناك رواجي هتم ط
ماقأ يف ر ف ف رزاج هيف ةئيللا ي نا خجزقناك افيؤ بطخق ساثلا م ئر ثأق اه ؛ ا ف هثلا
م ي :ناق ؤ ز اج آق ئك هذه ر ئ ت ل أ م ئ اد بد ق يل نأ ؛ذهرواجأ ر ئ ث ل أ رجا^لأا ن ئ ناك
^ئكةءا٠ه يتم ا̂ -̂ ةيئق٠ يف ؤغكئتث ءئقؤ ن يرأ هذه ةئيًلاا م ث ي ي ي ن أ يف رئتل°ا
ر بو لأ ا ئاوغباو يف لك يفؤ *ئقؤ ينتيأر ذ ج ئ أ يف ؛ات يتينو ه ن ئ ق ث ئ ا ق ؛ئاش لا
يف طقدئي ؤئيًلاا ث لآ أ ق ئقكوق ذ ج ك ا يف ى ط ي يف ل ط ١هلإ ؤيئع م ئ ت و ةليل
ى دح نيرشعو طترسصب ن تزص ت'ه يلأثرظ ئيذيع نم ح ص ؛ش ئنه ه ج و و اتيط
؛اتو رخأهج ااخ ب لير :يف ٣٢ تكاب لضف ةليل :ردقلا ٣ باب ح تير ةليل ردقلا يف
رتولا نم رشعلا رخاولأا
725. Abu Sa'id Al-Khudri ء berkata: 'Nabi selalu i'tikaf pada
malam sepuluh hari bulan Ramadhan, saat sore hari malam ke-20
Ramadhan berlalu dan menjelang hari kedua puluh satu, beliau pulang
ke rumah yang diikuti oleh para sahabat yang i'tikaf bersamanya.
Kemudian pada saat yang biasanya beliau pulang, tiba-tiba beliau
berseru: 'Biasanya aku i'tikaf pada malam sepuluh hari Ramadhan
ini, kemudian terbersit bagiku untuk i'tikaf pada sepuluh malam
terakhir Ramadhan, maka siapa yang i'tikaf bersamaku tetaplah dalam
i'tikafnya, sebab aku sudah diperlihatkan malam lailatul gadrkemudian
dibuat lupa terhadap malam ini , sebab itu carilah malam ini
pada sepuluh malam terakhir, pada malam-malam yang ganjil. sudah
ditunjukkan dalam mimpiku, aku sujud di atas tanah berair.' Tiba-tiba
malam itu berawan dan hujan, sehingga masjid kebocoran terutama
di tempat shalat Nabi , saat itu bertepatan dengan malam dua
puluh satu. Kemudian aku melihat dengan mata kepalaku saat Nabi
i keluar dari shalat subuh, wajah beliau berlumuran tanah berair
(lumpur).'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-32, Kitab Lailatul
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
Qadr bab ke-3, bab mencari Lailatul Qadr pada malam ganjil dari
sepuluh malam terakhir)
٧٢٦. ث يدح ةئباع طتئاق': ناك ةلوثمر ؤثلا ىلص هللا ؤيئع ملش و رواحي يف ر ئ ث ل أ
رخاز؛لاا ئم ناضمر :طلوقئز اذؤحئ ةئيئ ردقلا يف اتلر ئ رخاذ؛لاا نم ناصمر رخأهج
ااخ ب لير :يف ٣٢ كتاب لضف ةليل اقل:رد ٣ باب ح تير ةليل اقلر د يف لاتور نم
رشعلا رخاولأا
726. 'Aisyah s berkata: "Rasulullah biasa i'tikaf pada sepuluh
malam terakhir bulan Ramadhan, dan beliau bersabda: 'Carilah
malam lailatul qadr pada sepuluh malam terakhir bulan Ramadhan.'"
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-32, Kitab Keutamaan Lailatul
Qadr bab ke-3, bab mencari Lailatul Qadr pada malam ganjil dari
sepuluh malam akhir)
p
Sh a h ih Bu k h a r i Mu s l im
KITAB: ITIKA'F )
BAB: I'TIKAF PADA SEPULUH MALAM TERAKHIR
DI BULAN RAMADHAN
٧٢٧. ث يدح دع٠ ١هلأ نب رمع :<لئا ذاك٤ و و ثر ١هلأ رمص ه هيذع م ل ث و ن فك ع ي
أرمئثل ر ياولأ ا نم ناشتر هجرخأ يراخبلا :يغ ٣٣ ب اتك :فاكتعلاا ١ باب
فاكتعلاا يف رشعلا رخاولأا
727. Abdullah bin Umar 1 berkata: "Rasulullah selalu i'tikaf
pada sepuluh malam terakhir bulan Ramadhan." (Dikeluarkan oleh
Bukhari pada Kitab ke-33, Kitab I'tikaf bab ke-1, bab I'tikaf pada
sepuluh hari terakhir)
٧٢٨. ث يدح شياع٤ جوز ١يبئل رص ١هئل يع ن أم ل ث و ١ي ئ ل رص ١هلأ هينع م ل ث و
ذ اك ن فك ع ي ر ئ ث ل ا رخاولأا نم ر ناصت ر ح هئازث هللا م ث ة̂ فكتعا هجاوزأ نم هدعب
هجرخاً يراخبلا :يف ٣٣ ب اتك :فاكتعلاا ١ باب فاكتعلاا يف رشعلا رخاولأا
728. Aisyah s berkata: "Nabi selalu i'tikaf pada sepuluh malam
terakhir bulan Ramadhan sampai Allah mewafatkannya. Kemudian
dilanjutkan oleh para isterinya sepeninggal beliau." (Dikeluarkan oleh
Muhammad Fu'ad Abdul Ba q
Bukhari pada Kitab ke-33, Kitab I'tikaf bab ke-1, bab I'tikaf pada
sepuluh hari terakhir)
صب\،:0لغهلديث،تىف;فعشلإادارأس
BAB: KAPAN WAKTU MASUK BAGI ORANG YANG AKAN I'TIKAF
DAN DIMANA TEMPAT I'TIKAF
٩ ٧٢. ث ينح مئباء٤ ش ا̂ق: ذ اق٤ ١يتئل رمص ١هئل يع مئشؤ ةئغهع ي يف ر متثل
ؤلآا١رخ ئم لافتز٤ ذ ك ئ برصآ هل بخ٠ء رص يئ ١خ ث ل مق ه ن ي ا ت ئ ة اً ت ئ ا ق
ةمصثح ةقئاع نأ برضن ءابخ ت نذأئ اه ذير.ضئ ءابخ املو هتأر بنيز ةنبا ش حج
ثيرص بخ٠ء رخآ ق ف حبصأ ١يتئل رص ١هئل هيلع مئشؤ ىأر ١ة ير لآ :ق د ة
ذه١ ربغأن <لاقف ١يتئل رمص ١هئل هيتع :م لأتؤ ر بآ نؤرئ ئهي ذزئذ ١ذ ا ك ت ء لا ذ ي ذ
رهئلا مق ففهعا ارمئع ئم قاؤمئ رخاًهج يراخبلا :يف ٣٣ ب اتك :فاكتعلاا ٦
باب فاكتعا ء ا ن ل ا
729. Aisyah s berkata: "Jika Nabi akan i'tikaf pada sepuluh
malam terakhir bulan Ramadhan, maka aku buatkan tendanya.
Sesudah shalat subuh, beliau segera masuk ke dalamnya. Lalu Hafsah
meminta izin kepada 'Aisyah untuk membuatkan tenda juga, dan
diizinkan lalu membuat tenda. Kemudian diketahui oleh Zainab binti
Jahsy dan membuatkan tenda juga. Pada pagi hari, Beliau melihat
banyaknya tenda dan bersabda: Ada apa ini?' Lalu beliau diberitahu
apa yang terjadi. Kemudian beliau bersabda: Apakah mereka mengira
ini termasuk ai-birr(kebaikan)?' Kemudian beliau meninggalkan i'tikaf
pada bulan itu dan melakukan i'tikaf sepuluh malam pada bulan
Syawal." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-33, Kitab I'tikaf
bab ke-6, bab I'tikaf perempuan)
BAB: ANJURAN AGAR BERSUNGGUH-SUNGGUH MENCARI
ia i ia t u i qadr pada m a lam GANJIL DI sepuluh m a lam
terakhir DI BULAN RAMADHAN
٧٣٠.ث ئ ن ي - ن ز ك : ن ل ق ة ب ١ر ص ي ت ئ ل ا۵ ر .ئ ت ئلا خ ذ ا؛ إم ث تؤ يع ةر ؤ ئيق ق
اح أو هليل ظقيأو ه ئ ئ ا رخأهج اخ بلاير :يف ٣٢ تكاب لضف ةليل قلا:رد ٥ باب لمعلا
يف رشعلا رخاولأا نم مرناض
730. 'Aisyah s berkata: "Bila Nabi memasuki sepuluh malam
terakhir bulan Ramadhan, maka beliau mengeratkan ikat sarungnya,
menghidupkan malamnya, dan membangunkan keluarganya."
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-32, Kitab Keutamaan Lailatul
Qadr bab ke-5, bab amal pada sepuluh hari terakhir bulan ramadhan)
p
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
KITAB: HAJI )
BAB: PAKAIAN YANG HARAM BAGI ORANG YANG
SEDANG IHRAM saat HAJI ATAU UMRAH
٧٣١. يح٠قمي .يبع ١هتل نب ةأرمع ا تد اقلا ج ن لوثر ١هتل ام س ن ت مرحئلا ئم ١ليب
ل ق لوثر ١هتل ىتص ١هتل يع س دلآ : م ئش ؤ صثئلها لأؤ١م ز ت ك ذ ث ل الأ ؤ١ت لأ ب
لاو سذاتبلها لاو ذ اثخ ه ا ب لأ ذ ح ًا لا إ نيتعن س ف ن ت ذ ئ ئغ ام ئ ئس ه ؤ قثعئأ ئم
ثكلهائن لاؤئو س١ ئم ١ليب يقئا قه ث رثءؤلا١ة وأ سزؤ هجرخأ ١يراخبل :يغ ٢٥
كتبا :جحلا ١ ٢ باب ام لا بليس مرحملا نم ثلايبا
731. Abdullah bin Umar 1 berkata: "Seseorang bertanya: 'Ya
Rasulullah, pakaian apakah yang tidak boleh dipakai oleh orang yang
sedang berihram?' Nabi menjawab: 'Tidak boleh memakai gamis
(kemeja), serban, celana, songkok (kopiah), dan sepatu but (yang bisa
menutupi matakaki) kecuali jika dia tidak mempunyai sandal, maka
boleh memakai khuf namun harus dipotong hingga di bawah matakaki.
Kalian juga tidak boleh memakai sesuatu yang dicelup dengan za'faran
atau wars.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-25, Kitab Hajj
bab ke-21, bab pakaian yang tidak boleh dipakai oleh orang yang
sedang berihram)
Wars: sejenis tumbuh-tumbuhan kuning serupa wijen berbau harum
yang digunakan untuk mencelup baju, biasa ada di Yaman.
٧٣٢. ث يدج نئا س ا ب :لاق ن ع ت ن بلا ىلص هللا ي ع م ل ت ن ب ف خ ٠ت اف>
ن ث م ل دج ي نيلعلأا س غ ئ ن ع ل ا ن ث ن ئ ج تم ل ارازإ س ل ي ل قيوارس مرحملل
رخأهج ااخبلير :يف ٢٨ تكاب ءازج :ديصلا ١٥ باب لبس نيفخلا للمرحم اذإ
م ل دج ي نيلعنلا
732. Ibnu Abbas h berkata: "Aku mendengar Rasulullah
berkhutbah di Arafah: 'Siapa yang tidak mempunyai dua sandal,
maka boleh memakai sepatu khuf, dan siapa yang tidak mempunyai
sarung maka boleh memakai celana bagi orang yang berihram.'"
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-28, Kitab Balasan sebab
Berburu bab ke-15, bab mengenakan khuf bagi orang yang sedang
berihram jika ia tidak mendapatkan sandal)
٧٣٣. ث يدح تىلع لاق رمثب يضر هللا :هنع ي ن أ ي بلا ىلص هللا هيلع م لع ت ن نيج
و ر هأا ،::T ٠ ،٠٠ ة ر fا٠وتا؛ هاًا/1 A? اه4 / . < } / / / هأه (ر
هشأر ذإق١ ل و ث ث ١هلل ىص ١ه لل يع م ت ت ز ر تح ث ا٠هجول ط غ :ن ئن ي ر ثم ق هنع
I نيأ اهيذل ل ت نع اهؤرمثل ي اًق قجر ذ ئ١:ل ١سغمق 1طليب ي ذ أ كز ثلا ئ
تارث ئ ا ذ ك ع ةبجلا خصاؤ يف نيرمع ا تك غص ئ يف د ج ج رخأهج اخ بلاير
:يف ٢٥ ب اتك :^ب ا ١٧ باب لسغ قولخلا ثثلا تارم ن ث لايثتا
733. Ya'la berkata kepada Umar i : "Ceritakan kepadaku bagaimana
keadaan Nabi jika dituruni wahyu.' Umar berkata: 'saat Nabi
berada di Ji'ranah bersama beberapa orang sahabatnya, datanglah
seseorang dan bertanya: 'Ya Rasulullah, bagaimana jika seorang
berihram umrah dengan berlumuran minyak wangi?' Maka Nabi
diam sejenak, tiba-tiba turun wahyu. Umar lalu memberi isyarat kepada
Ya'la, maka Ya'la mendekat. saat itu di atas Rasulullah sudah ada
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
kain yang dibentangkan untuk menaungi, lalu Ya'la memasukkan
kepalanya di bawah naungan itu sampai bisa melihat memerah wajah
Nabi bagaikan orang mendengkur sebab sangat beratnya wahyu,
kemudian kondisi itu mereda sedikit demi sedikit. Beliau kemudian
berkata: 'Di mana tadi orang yang bertanya tentang umrah?' Maka
datanglah orang itu, lalu Nabi bersabda: 'Cucilah wewangian yang
ada padamu, kemudian tanggalkan jubahmu, kemudian lakukanlah
dalam umrahmu sebagaimana yang kamu perbuat dalam hajimu.'"
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-25, Kitab Haji bab ke-17,
bab mencuci wewangian dari pakaian tiga kali)
BAB: MIQAT HAJI DAN UMRAH
٧٣٤. ن بدح ١نب س د ث ق :ل شعو لو ثر ١هلل ىص ١إ ت ل ش ث د ئئلا امط و بدئلا٠ه
ة١ اهؤثئتحل د ئلأ ذ ١؟امئل ثحخلا٤ د نلأ ؤ دج ت ننق اهلزاذئل د ئلأ ؤ اهنئيل م ت ئ ن ي ن يق
ن ي ل٠ش ن ت ل ز ن ه يتث نم ن ه ي ث أ د ئ د ي ي ن اك _ ن ت ل ا٠جلحل اذ٠لئةر ئ قذ ا ك ئ ت٠ ذن يتو
ه له ثف ن ي ه لئ أ كلاذكو ى حئأ'ل ةكم نوتيب اهنم هجرخأ يراخبلا :يف ٢٥ كتب ا
:جحلا ٩ باب لهم لهأ ماشلا
734. Ibnu Abbas h berkata: "Rasulullah sudah menetapkan miqat
(tempat) mulai berihram haji atau umrah, yaitu bagi orang Madinah dari
Dzul Hulaifah, bagi warga Syam dari Al-Juhfah, orang Najd dari
Qaranul Manazil, dan orang Yaman dari Yalamlam. Tempat-tempat itu
bagi mereka dan orang-orang yang para warga di sekitar tempat itu
walaupun bukan warga setempat yang ingin ihram haji atau umrah.
Adapun orang-orang yang tempatnya lebih dekat ke Makkah dari tempat-
tempat itu, maka ihramnya dari tempat tinggalnya, begitu juga ahli
(warga ) Makkah, berihram dan talbiyah dari Makkah." (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-25, Kitab Hajj bab ke-9, bab tempat ihlat/
niat ikhram warga Syam)
٧٣٥. ن بدح د ث ١هئل نب ر ئ ث ذ أ ل و ثر ١هئل ىتص ١هلأ هيتع م ط و :ل ق لهي ل ئ أ
ؤنبدئلا نم يذ ؤفيتحلا ل ئأو مامشلا نم ةعحجلا ل ئأو دج ت نم نرق لاق د ب ث :ؤتلا
ن آي ن ت ئ يو لو ثر ١هئل رمص ١هئل هيئع م ئ ث و لاو: ده يو ئهأ ئميلها م ئ م ئ ي ئ م هجرخأ
يراخبلا :يف ٥ ٢ كتبا :جحلا ٨ باي ميت اق ه اًل ةنيدملا لاو اولهي بقل يذ ةغيلحلا
735. Abdullah bin Umar 1 berkata: "Rasulullah bersabda:
'warga Madinah memulai ihram dan talbiyahnya dari Dzul Hulaifah
dan warga Syam dari Al-Juhfah, dan orang Najd dari Qarn (Qarnul
Manazil).' Abdullah berkata: Aku mendengar juga Nabi bersabda:
'Dan orang Yaman dari Yalamlam.' (Dikeluarkan oleh Bukhari pada
Kitab ke-25, Kitab Haji bab ke-8, bab Miqat warga Madinah dan
janganlah mereka berihram sebelum Dzul Hulaifah)
٧٣٦. ث يدح دبث٠ ١هئل ئي ر م ث نآ ةيبئئ و و ثر ١هئل رص ١هئل ي ث :مئسو ش تئ
١لئم ي ش تل لا ش ه ش يرق شل ش ثل ن ١د م ح ل ؤ١شة ك ل كللثلهاؤ لا ة٠قلير ك ل
هجرخأ يراخبلا :يف ٢٥ كتبا :جحلا ٢٦ باي ةيبلتلا
736. Abdullah bin Umar a berkata: "Talbiyah yang diucapkan oleh
Nab٠١ I ada\ab'. Labbaika^llahumma labbaika , labbaika laa syarika
laka labbaika , inna I hamda wanni'mata laka waI mulka laa syarika
loka (Aku sambut panggilan-Mu ya Allah aku sambut, aku sambut
panggilan-Mu. Tiada sekutu bagi-Mu, aku sambut panggilan-Mu,
sesungguhnya puji, nikmat, dan kerajaan itu dibandingkan -Mu. Tiada
sekutu bagi-Mu)." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-25, Kitab
Hajj bab ke-26, bab Talbiyah)
رب\ب1\̂>لا\لةقهزسللاه٠دتءن يذدجسم١ةعئححد
BAB: warga MADINAH MEMAKAI PAKAIAN IHRAMNYA DI
MULAI DARI MASJID DZUL HULAIFAH
٧٣٧. ث يدح ئ ي رمع :<لاق ى ل ئ آ لوثلر٠ء ١هئل رمص ١هئل ه يئث م ل ث و ئ م لا ننع
د ج س ل ا ي نثي ن ج س يذ ةقيئحلها هجرخأ يراخبلا :يف ٢٥ ب اتك :جحلا ٢٠ باي
للاهلإا دنع دجسم يذ ةغيلحلا
737. Ibnu Umar 1 berkata: "Rasulullah tidak mulai ihram dan
to/biyohnya kecuali dari masjid Dzul Hulaifah." (Dikeluarkan oleh
Bukhari pada Kitab ke-25, Kitab Hajj bab ke-20, bab berihram di
Masjid Dzul Hulaifah)
Muhammad Fu'ad Abdul Ba q
BAB: BERTALBIYAH saat KENDARAAN AKAN BERANGKAT
٧٣٨. ث بدح د ع ١هذل نب رتع ئع دسع نب جيرج هئأ ،.لاب دبعل هًلاا نب :رتع اي
ي دبع ذ م قلقي^ر خضت ات;زأ م ل زأ تحأ٠ا ئ ي قلباحصاً ضئ٠ا ي ك :لاع اثؤ ي ب
ي ئ;ا ج رج :ل'اق زلأق لا ئس ئ ي هلاإ ١لئىةن يأزونقق س ن ن لائل'اذ
البئ5ةة قلة:أزز تئ لأ ب ئضص؛ ذئ:أزو ذإ١ ق ت٤ة ل ئ أ ١لالاش ذإ١ اؤأز ابلأ'ل
مئؤ بق ق نأ ر ح ذاك٠م و ي الأ:وردة قا'ل نبع ١: د ل ىأ اقزلأا)ة قر ي م زأ د و ثز
ي رص ة^ا يع م ئ ت و س تي لا نجذات^ا ق٠ئاأ ا۵لا ئ ر ي ق ق بأز ل و ثز
هلأ رص هًلاا يئئع ر ث و س ن ي ل لآ ي بأ س اه؛ف ن ت ق أض وند ^ اذاًة ئ ج أ
ذ أ اقشبل°أ ؤ٢اة رثئعلا5 يئر قيأز ل و ث ن ي رص هًلاا هيلع تذر ه خ ت ن م ي اذاًق
بجأ ذ أ خص أ ي اق̂ ق ل'لائلإا ق م زأ ل و س هس رص ذئلا يع ؤثربق
ر ح ثعبنت ه; هئلجاز هجرخأ يراخبلا :يف ٤ ب اتك :ءوضولا ٠ ٣ باب ل س
،:>يذجرلا يف لاذنيلع لاو ي٠حس ت ض لاذنيلع
738. Ubaid bin Juraij bertanya kepada Abdullah bin Umar h : 'Hai
Abu Abdirrahman, aku sudah melihatmu berbuat empat macam yang
tidak dikerjakan oleh seorang pun dari kawan-kawanmu.' Ibnu Umar
h bertanya: Apakah itu hai putra Juraij?' Ibnu Juraij menjawab: Aku
melihatmu tidak menyentuh rukun ka'bah kecuali kedua rukun Yamani
saja; aku melihatmu memakai sandal sabtiyah (yang tidak berbulu); aku
melihatmu mencelup kain dengan warna kuning; dan aku melihatmu
saat di Makkah tidak mulai talbiyah kecuali saat hari tarwiyah,
akan berangkat ke Arafah, sedang orang-orang berihlal sebelumnya.'
Abdullah a berkata: 'Soal rukun, sebab aku tidak melihat Rasulullah
menyentuh selain rukun Yamani; Masalah sandal sabtiyah, maka
aku melihat Rasulullah suka memakai sandal yang tidak berbulu
sebab mudah dipakai wudhu', maka aku juga memakainya; Adapun
mencelup warna kuning, sebab aku juga melihat Nabi mencelup
dengan itu, maka aku meniru; Adapun talbiyah, sebab aku juga
melihat Rasulullah bertalbiyah saat untanya hendak berangkat.'"
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-4, Kitab Wudhu bab ke-30,
bab mencuci kedua kaki yang mengenakan sandal dan kedua sandal
tidak diusap)
BAB: MEMAKAI WEWANGIAN UNTUK IHRAM
٧٣٩. ث يدح قئاع٤ جوز يبلأ ىص ١هئل هيلع م ئ ق ؤ اقئ٠: ذ ث نك Iب ئ ا٠ ل و ث ن
هئلا ى ط هئلا هيئع م ط ؤ همارحلإ نيتح مرحي هتجيؤ لبق نأ تفوظ٠ف هجرخأ
يراخبلا :يف ٢٥ ب اتك :جحلا ١٨ بب ا بيطلا دنع مارحلإا
739. 'Aisyah s berkata: "Aku sudah meminyaki Nabi sebelum
ihramnya, dan sesudah tahallul pertama sebelum thawaf ifadhah."
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-25, Kitab Haji bab ke-18,
bab wewangian saat akan ihram)
٧٤٠. ث يدح هشئاع ث لاق: يناك رظذاً ىلإ ص يو بيطلا يف قرط ي بلا ىلص
هللا يع م ط ؤ وهو مرح ث هجرخأ يراخبلا :يف ٥ ب اتك :لسفلا ٤ ١ بب ا نم
بيطت م ث ل تس ا يقبو رثأ بيطلا
740. 'Aisyah s berkata: "Seakan-akan aku dapat melihat mengkilatnya
minyak wangi di atas dahi Nabi saat beliau berihram." (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-5, Kitab Tentang Mandi bab ke-14, bab
orang yang mengenakan wewangian kemudian mandi dan masih
tersisa bekasnya)
٧٤١. ث يدح هشاع نع د ئح ث نرب رشتنملا :لاق ثلاًش هشاع تركذف اف ل لوق نبا
:رمث امخ بح ئ^ذاًهبح أ نمرحن غ ث ن أ ئ ئاقق٨ف مشؤاع٤: 1ا ت يم ل طتوبثر ط ى ط ١هئل
يع م ط ؤ م ث فاط يف ؤئاسن م ث حبصأ امرحم هجرخأ يراخبلا يف: ٥ ب اتك ل س ا:
١٤ بب ا نم بيطت م ث ل تس ا يقبو رثأ بيطلا
741. Muhammad bin Al-Muntasyir bertanya kepada Aisyah tentang
keterangan Ibnu Umar: Aku tidak suka pagi-pagi berihram dengan
menebarkan aroma harum.' Maka jawab Aisyah | : 'Aku yang
meminyaki Rasulullah kemudian beliau keliling pada isteri-isterinya
Muhammad Fu‘ad Abdul Baqi
lalu berihram pada pagi harinya.' (Dikeluarkan oleh Bukhari pada
Kitab ke-5, Kitab Kitab Tentang Mandi bab ke-14, bab orang yang
mengenakan wewangian kemudian mandi dan masih tersisa bekasnya)
BAB: HARAM BERBURU BAGI ORANG
YANG SEDANG BERIHRAM
٧٤٢. ث د ح ب ذ ئ ل \ نب a ى .ت ئأي؛ :ل ل\ ل ئو ن ي يش ر ن ١ةئل يتغ م ئ ت ؤ
انامج ايشحز ءاوبلأابوهز وأ ذادوب هدرف ذيلع ا م ن ىأر ام يذ نهجو :لان ابإ م ل
هةذت ءلاإ ئا م نغ هجرخأ يراخبلا :ين ٢٨ كتبا ءازج علاي:د 6 باب اذإ ى بتئأ
للمرحم محارا ايشحو ايح لم بقيل
742. As-Sha'b bin Jatsamah Al-Laitsi a memberi hadiah berupa
seekor himar liar kepada Rasulullah saat Nabi di Abwa' atau
Waddan dan ditolak oleh Nabi . saat Nabi melihat raut wajah
Sha'b agak sedih, maka Nabi bersabda: "Kami tidak menolak
hadiahmu itu, melainkan sebab kami sedang berihram." (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-28, Kitab Hukuman Berburu bab ke-6,
bab jika dihadiahkan kepada orang yang sedang berihram seekor
keledai liar jangan diterima)
٧٤٣. ث يدح يبأ ق١ةذ يضر ذئل\ ننع :لد جك عم ل\ئيب ىئص ذئل\ ذيلع مئسو
ؤحاقلهاب عيو مرحمل\ عيو ٤ري مرحمل\ نيأرف يرحصأ ذر ة\و ي ةش١ نرنظق \ذإف
ح٠رام سحو ينعي عق:وف نطوس \ولاقف لا ك نيعن ذيلع ءيشب ٩ا نوثرحث ذ^زلاتذ
هتذخأن م ث تيتأ \لرامج ن ي ء\رو اًةمك هترقعن ت يتأن ذب يباحصأ ناقنط نهضع: م
\ئوك ل'اقو : م ي ع ن ب لا اوتك؛ات ث ش ي بل\ ئ ن ذئل\ ذيلع ؤتئم وهو اتأ٠ا ث ذة لاًتق
لاقن: هولك للاح هجرخأ \بليراخ :يف ٢٨ كتب ا ء\زج \لصي:د ٤ باب لا نيعي
مرحملا للاحل\ يف تقل صل\يد
743. Abu Qatadah a berkata: "saat kami bersama Nabi di
Al-Qahah, di antara kami ada yang berihram dan ada yang tidak
berihram, tiba-tiba beberapa kawanku melihat sesuatu, dan saat
aku melihat, ternyata itu himar liar dan terjatuhlah pecutku, maka
kawan-kawanku berkata: 'Kami tidak akan membantumu sebab kami
sedang ihram.' Lalu aku ambil pecutku dan kukejar himar itu sampai
bisa kutangkap di belakang pohon yang rimbun, lalu kusembelih.
Kemudian kubawa kepada kawan-kawanku, sebagian mereka berkata:
'Makanlah!' Sebagian yang lain berkata: 'Jangan kalian makanl' Maka
aku datang kepada Nabi menanyakan hal itu kepada beliau. Nabi
i menjawab: 'Makanlah! Itu halal.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada
Kitab ke-28, Kitab Hukum Berburu bab ke-4, bab orang yang berihram
tidak boleh menolong orang yang tidak berihram membunuh buruan)
٧٤٤. ث بدح ي أ ة'ذاةق' نع د ع ه ئل نب يدأ ةذاقق :لاق ؛ادقذط ي أ م و 1هس يتح ل
مرحاًق :احصأده ملو مرحي ذ ذ غ ؤ ١ي بل رص ١ةئل يع مس و فأ اودءد:ةوزغ ؛افدقلط
ي بلا ىلعص ةئلا يع مئسو ا ث ي ب ق انأ عذ يحص أ ك ل ئ م ه ق ئ ب : ي غ ئ بر إ ثرظق
اذإف انأ رامحب حوثي فت لمح يع طفنهت هقبثأف ت تث ت ن اؤ هبا٠إئ بأفاو فأ ئيعيينو
ئالكاًق ىم همتحل ثخو٠اذي فأ عطتعن تبنطق ١ي ب ل ىئص ا٧ه ه ع م ئ ت ؤ عفرأ يس نل
و أ ة١ ن يبأو و أ ة١ تيعئف لاجر نم ين: ص يف ينوج ١ي لق :ت لق نيأ تكرئ
١ي ب ل رص 1ةئل هيلع مئسو :ل ق كرقئه ن ه ئ ئ ئوو زرق ١ا ق ث ل :ت لقف ي طتوعثر
ؤئلا فإ ك لئئأ فو̂ ئ̂قة فتلع ملأسلا ةتحزؤ ؤئلا مهئإ دق او ثخ فأ اوثطتقي كلئود
فنائمثرض :ت لق اي ءمئوعثر ؤئلا ت ص رامج حؤثي ي د لو هنم فةئضا لاقق ل:موعل
اونك هو٠ئ فومرحم رخأهج يراخبلا :يف ٢٨ ب اتك ءازج :ديصلا ٢ باب اذإ داص
للاحلا ىدهأف مرحملل صلايد هلكأ
744. Abdullah bin Abu Qatadah i berkata: "Pada tahun Hudaibiyah,
ayahku bertolak. Para sahabatnya berihram namun ayahku tidak. Tiba-
tiba Nabi diberitahu ada musuh yang akan menyerangnya, maka
Nabi berangkat. (Ayahku berkata): 'Di tengah jalan beberapa
sahabat tertawa, maka aku perhatikan ternyata mereka melihat
himar liar. Aku langsung mengejarnya dan berhasil menangkap dan
menyembelihnya. saat aku minta tolong kepada para sahabatku,
tak seorang pun yang mau membantu, lalu kami makan dagingnya.
namun sebab kami khawatir terputus dari barisan Nabi , maka aku
mengejar Nabi sampai aku bertemu dengan seseorang dari suku
Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q
Bani Ghifar pada tengah malam, aku bertanya: 'Di mana kamu
meninggalkan Nabi ? ' Dia menjawab: 'D i Ta'han saat beliau
istirahat di Syuqya.' saat akhirnya bertemu beliau, aku berkata: 'Ya
Rasulullah, sahabatmu mengirim salam kepadamu, mereka khawatir
tertinggal jauh darimu, sebab itu tunggulah mereka. Ya Rasulullah
aku mendapat himar liar dan masih ada sisanya ini, lalu Nabi
bersabda kepada sahabat yang bersamanya: 'Makanlah!' Padahal
mereka semua sedang ihram." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab
ke-28, Kitab Hukum Berburu bab ke-2, bab jika orang yang tidak
berihram berburu kemudian ia menghadiahkannya kepada orang yang
berihram, ia boleh memakannya)
٧٤٥. دحيث يمل فتةنا نأ ثرمتوءم ؤللا رص هللا هيلع سولئ( جرخ اجاح اوجرخف
هعي فرصف هعئاط مه ني مهيف ة ذ ا ق و ل لامف: او نخ لجامت يشئءتلا٠ ر ح يعتلئ اوذخأف
لجاعت رحبلا ا م ف اوفرصئا رحأثاو مه لك لا إبأو ةداتق م ل مرحي ا م ن ف مه نوريسي
ذإ رأاو زمح شحؤ حفل ت بأو ققةذا ىئع رمحلا رفغف اهني أئئاا قاولز فأاولك ن ي
اه ثح ئ ؤف:اولا م ح ل ل ب لآ آ ،غص نحئؤ نوثرحث ا;ذلئحق اي يفي ن ي مح ئ فاتلاا
ا.ثئق ا̂ زئأ د و ثر ١هئل رص ١هئل هيلع م ئ ت ؤ ولاق١: ي لو ثز 1هئل ٩ ة ئ ؤ آ ءئقؤ
ذ>اك وبأ ة'ذاةق' م مرحي ياًرق'تا ر ثح شحؤ لمح ف ح ع1 وبأ ة ذ اق رفغف هذي1 اتئاأ
قئز٠لتا اةئةاًق ن ي ثحئ;اه ر ئقا: ألآلك م ت ل صعييء نحئؤ نوثرحث لمحفل اي بيف
ن يا ه ثح ئ :لاق م ك ي أ ذ ح اًي ذ أ بلمح اهيئء أؤ اًر اف اهيئإ فالو1: ا ق ل اا:ل ئر١
اي يعب ن ي اهمح ئ هجرخأ ااخ ب لير :يف ٢٨ تكاب ءازج :ديصلا ٥ باب لا يثير
مرحملا ىلإ صلايد يكل يهداطص للاحلا
745. Abu Qatadah i berkata: "saat Nabi keluar untuk berhaji
dan diikuti beberapa sahabat. Namun sekelompok dari mereka tidak ikut
serta, di antaranya Abu Qatadah. Nabi berkata: Ambillah jalan pesisir
laut sampai nanti kita bertemu.' Mereka pun menempuh jalan pesisir.
saat itu mereka semua langsung berihram, kecuali Abu Qatadah
yang tidak berihram. saat mereka sedang berjalan jalan , tiba-tiba melihat
sekawanan himar liar, lalu Abu Qatadah mengejar hingga berhasil
menangkap dan menyembelih seekor himar. Mereka pun turun dari
kendaraan untuk makan daging himar itu. Namun kemudian mereka
S h a h ih B u k h a r i M u s l im ( 4 2 ؤا
sadar: Apakah kami boleh makan daging buruan, padahal kita sedang
ihram?' Lalu sisa daging itu kami bawa. saat bertemu dengan Nabi ,
mereka bertanya: 'Ya Rasulullah, kami sudah ihram sedang Abu Qatadah
tidak ihram, tiba-tiba kami melihat himar liar yang langsung dikejar oleh
Abu Qatadah sampai dia berhasil menangkap dan menyembelih seekor
himar, maka kami makan dagingnya, kemudian kami sadar bahwa kami
sedang ihram dan sudah makan daging binatang buruan, dan kini kami
membawa sisa daging itu.' Maka Nabi bertanya: Apakah di antara
kalian ada yang menyuruh Abu Qatadah atau menunjukkannya?'
Mereka menjawab: 'Tidak.' Nabi bersabda: 'Makanlah sisa daging
itu!'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-28, Kitab Hukum Berburu
bab ke-5, bab orang yang sedang berihram tidak boleh mengisyaratkan
untuk berburu agar orang yang berihram tidak memburunya)
يءومبش بلداتبا;٠م>ذا}ضىفب؛/عاهشع
BAB: BINATANG YANG BOLEH DIBUNUH
OLEH ORANG YANG SEDANG IHRAM
٧٤٦. ث يدح ق بئا٤ ذ أ لوشر ١هتل ىئص ١هتل يع مئشو :ل ق س ئغ نم لا1ب اؤ
نهئك اف قس نتتعي يف :مرح ل زغلا١ا ب و١ةأدح ل ب ا)غ \ؤ و١ة ر ئ لاؤ٤ب ل ١روقثل
رخاًهج يراخبلا :يف ٢٨ كتب ا ءازج :ديصلا ٧ باب ام تقيل مرحملا نم ب اودلا
746. Aisyah s berkata: "Nabi bersabda: 'Lima jenis binatang
yang disebut fasiq (jahat/berbahaya) dan semuanya boleh dibunuh
di tanah haram (Makkah): 1) Burung gagak, 2) Burung elang, 3)
Kalajengking, 4) Tikus, 5) Anjing galak.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari
pada Kitab ke-28, Kitab Hukuman Berburu bab ke-7, bab binatang
yang boleh dibunuh oleh orang yang berihram)
٧٤٧. دحيث ةصفح :فلاق لاق ل و ثر ١هتل شص هللا يع :مئشو ىسمخ نم
باؤدلا جرحلا شع نم :نهتثق ةبارغلا و١ةأدح ل ةرادلاو بوقثلاو ب تكلاو روقثلا
رخاًهج يراخبلا :يف ٢٨ كتبا ءازج :ديصلا ٧ باب ام تقيل مرحملا نم ب اودلا
747. Ha fshah s berkata: "Rasulullah bersabda: 'Lima jenis
binatang yang tidak berdosa bagi orang yang membunuhnya; Burung
Muhammad FuAd Abdul Ba q
gagak, elang, tikus, kalajengking, dan anjing galak.'" (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-28, Kitab Hukum Berburu bab ke-7, bab
binatang yang boleh dibunuh oleh orang yang berihram)
٧٤٨. ذ ي د ح دبع اله ل نب ر م ث نأ ل و ثر ١هئل رمص ١ةئل ش ئ مش و \ل ا س خ ت
نم ب اودلا س ب شع مرحملا يف ن ه ق ح ا ت ب هجرخأ يراخبلا :يف ٢٨ ب اتك
جءاز :ديصلا ٧ باب ام تقيل مرحملا نم ب اودلا
748. Abdullah bin Umar 1 berkata: "Nabi bersabda: 'Lima jenis
binatang yang tidak berdosa bagi orang yang sedang ihram untuk
membunuhnya.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-28, Kitab
Hukum Berburu bab ke-7, bab binatang yang boleh dibunuh oleh
orang yang berihram)
يلأاالآحز؟ذجب\ي4ىدأيإةكادذلمف
ةش دة;ذش يش١هرةنا
BAB: ORANG YANG SEDANG IHRAM BOLEH MENCUKUR RAMBUT
JIKA MERASA TERGANGGU, namun HARUS
MEMBAYAR FIDYAH (DENDA)
٧٤٩. ذ ي د ح بعك نب ةرج ث يضر ١هئل ه ئث ن ئ ل و ثر ١هئل ى ئ ١هئل ي ه م ل ث و
هنأ JU: فئعل٠ك اذاً و ث١ق لث ق1:ل مع ت ب ل و ث ن ١هئل قةذائ، تأومثر ١هئل شص ١هئل ي ئ
: م ل ث و ١ق لح ثأرلمق صومم هتلات ١يما وأ معطأ هتس ت٠نيكامئ وأ ذا٠ثلف ٠ةاش رخاًهج
يراخبلا :يف ٢٧ ب اتك :رصحملا ٥ باب قلو هللا ىلاعت نمف( ناك مك نم اضيرم
هبوا( ىذاً نم هساًر
749. Ka'ab bin Ujrah a berkata: "Rasulullah bersabda kepadanya:
Apakah kamu terganggu dengan kutu-kutu di kepalamu itu?' Dia
menjawab: 'Betul, ya Rasulullah.' Maka Nabi bersabda: 'Cukurlah
kepalamu, kemudian kamu harus puasa tiga hari, atau memberi
makan enam orang miskin, atau menyembelih satu kambing (sebagai
dendanya).'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-27, Kitab Tentang
Terhalang Musuh bab ke-5, bab firman Allah : Maka jika ada diantaramu
yang sakit atau ada gangguan di kepalanya)
يغك ىل'إ يلأا رص ١ة لل ؤئتئ ؤئ ت۶ فآنل ئ أ ت قز ر ئ يهجو :ل'اقة U ت ك
ىرأ نأ تهج■^ دق ج ك ب اذه ئااً دج ب ا ق0 ث لئ: لآ III،- : ممحم ةثلاث ماياً وأ مجطأ
ةتس ئنيكاشم ن ي ك ن م ل ك ل 3فص ف خص نم ماثط ىتنخاو كلسأر ثلزنق يف ةصاخ
يهو م ك ل ةثاع هجرخأ يراخبلا :يف ٦٥ ي باتك١سغتلي:ر ٢ وسةر :ةرقبلا ٣٢ باب
هلوق) نمف) ناك مك نم اضيرم وأ هب ىذأ نم هسأر
750. Abdullah bin Ma'qil a berkata: "Aku sengaja duduk di dekat
Ka'ab bin Ujrah di masjid Kufah, lalu aku bertanya tentang fidyah
puasa dalam pelanggaran ihram. Dia menjawab: Aku bertemu
dengan Nabi saat ada kutu kepalaku merambat hingga wajahku,
maka Nabi bersabda: Aku tidak mengira sampai seberat itu.'
lalu Nabi bertanya: Apakah kamu tidak mempunyai kambing?'
Aku menjawab: 'Tidak.' Nabi bersabda: 'Puasalah tiga hari atau
berilah makan enam orang miskin, tiap orang miskin setengah sha'
makanan, dan cukurlah rambut kepalamu.' Maka turunlah ayat khusus
mengenai kejadianku namun hukumnya umum untuk kalian semuanya."
(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-65, Kitab Tafsir bab ke-32,
bab firman Allah : Jika ada diantaramu yang sakit atau ada gangguan
di kepalanya)
BAB: BOLEH HIJAMAH (BEKAM) BAGI ORANG YANG IHRAM
٧٥١. ث يدخ نيلا ه نيح يضر هنلا هتع :لاق مج تغ ا يبذلا رص هنلا هيذئ مئسو
و ث ن مرح ث يحنب لمج يف ؤعسو هسأر هجرخأ يراخبلا يف: ٢٨ ب اتك ءازج
صلاي:د ١١ باب ةماجحلا مرحملل
751 Ibnu Buhainah a berkata: "Nabi berbekam saat beliau
sedang ihram di Lahyu Jamal, tepat di tengah kepalanya.'" (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-28, Kitab Hukuman Berburu bab ke-11,
bab berbekam bagi yang berihram)
Muhammad Fu‘ad Abdul Ba q
BAB: ORANG BERIHRAM BOLEH MANDI DAN
MENCUCI SELURUH TUBUHNYA
٧٥٢. ث :دغ ي أ ب و ١ي ر اث ئلأ ئع .يبع و ١ذ ب نيتغ :لئا نإ دبع ١هئل ئب
س اب لا رو نم لاؤ ئب ةمرخم اثتئغا ءاولااي لاقق ذيع بلا ئب :سايع ل ن ئ ي مرحئلا
ة تأر ل قو اه:ذزسبل لا ل ن ئ ي اهمرحثل نتأر ي ط ر أئ ذيع ١هئل ئب اهس ابل٩ى ىيأ
ب و ١يراصلأ ةئذغؤق لستغي ئيب اهئيترقل ئوؤ ر تن ي ٠ب وث ق ظ هيتع : ق د
ئم ذه١ : ذ ئ ئ ق ٩اذ ذيع و ئب نيتغ ي بسرآ شا؛لإ ذيع ١هئل ئب سابلها م̂٠ق لئاً ةعيج
ذ اك لو ثر ١هئل ىلص ١هئل و ع ملسو ل ن ئ ي ةسأر ئوؤ مرحم عصزق و ب و ةد ي
ئش ١بزئل ة أ ئ أ ئ ق ى غوي ا زن ثقم ^ل ذ ئلإ٠ع بص ي ن اي: ١صيب بصق عش
ؤمسأر م ث نزغ ع;ةمس أر لبئأق ٠ام ب ربدأو :ل^ؤ ه٤اذ بأر شص ه ؤيتع ملسو
ع ثيل رخ اًهج يراخبلا :يف ٢٨ كتبا ءازج :ديصلا ١٤ باب لاستغلاا مرحملل
752. Abdullah bin Hunain a berkata: "Abdullah bin Abbas berselisih
paham dengan Al-Miswar bin Makhramah di Abwa', maka Abdullah bin
Abbas berkata: 'Orang yang berihram boleh membasuh kepalanya.'
Sedang Al-Miswar berkata: 'O rang yang berihram tidak boleh
membasuh kepalanya.' Maka Abdullah bin Abbas mengutus aku untuk
bertanya kepada Abu Ayyub Al-Anshari, ternyata aku menemukan
Abu Ayyub sedang mandi di antara kedua tiang sumur sambil ditutupi
dengan kain, maka aku memberi salam kepadanya, dan ditanya:
'Siapakah kamu ?' Jawabku: Abdullah bin Hunain, aku disuruh
Abdullah bin Abbas untuk bertanya kepadamu bagaimana Nabi
membasuh kepalanya saat berihram?' Lalu Abu Ayyub meletakkan
tangannya di atas kain tutup untuk memperlihatkan kepalanya
kepadaku. Lalu dia berkata kepada orang yang menuangkan air:
'Siramlahl' Maka orang ini menyiramkan air ke atas kepalanya.
Lalu dia menggosokkan tangan ke atas kepalanya dari depan ke
belakang dan kembali ke depan, kemudian berkata: 'Beginilah aku
melihat Rasulullah melakukannya.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari
pada Kitab ke-28, Kitab Hukum Berburu bab ke-14, bab mandi bagi
orang yang berihram)
Sh a h ih B u k h a r i Mu s l im
BAB: PERLAKUAN TERHADAP ORANG
YANG MENINGGAL DUNIA saat BERIHRAM
٧٥٣. ث يدح نربا سئاع :لأاق ا ث ي ب لجز نفقاؤ ةر ع ي دإ خئو نع هتلحار ه ت ث ق و وأ
ل ق ه ئق ئؤ أق ل ق ي ر رص ١هئل هيظ : م ئ ت ؤ اتيةوتسغا5 ر ن ي ؤ ةر ئكؤ ن ي بو ث ي ف
ا و ر ئ ن ئ لا ة ئو ح ئ لا أزة ت ئ تببه ئإف موي ؤثايغلا ثحا رخأهج يراخبلا :يف ٢٣
كتبا انجلائ:ز ٠ ٢ باب نفكلا يف نيبوث
753. Ibnu Abbas 1 berkata: "saat seseorang wuquf di Arafah tiba-
tiba jatuh dari kendaraannya dan terinjak oleh untanya hingga mati,
maka Nabi bersabda: 'Mandikan dia dengan air dan daun bidara,
dan kafanilah dengan dua kain dan jangan diberi balsem (sesuatu yang
dapat menghilangkan bau), dan jangan kalian tutup kepalanya, sebab
ia akan bangkit pada hari kiamat sambil bertalbiyah.'" (Dikeluarkan
oleh Bukhari pada Kitab ke-23, Kitab Jenazah bab ke-20, bab kafan
dengan dua helai kain)
BAB: ORANG YANG IHRAM BOLEH
MENSYARATKAN AKAN BERTAHALLUL JIKA SAKIT
٠٧٥٤ ث بدح مئياء٤خ ت-ل: لخد ثزملو ١هلل صمر ١ه لل شع مئسؤ شع ء ئا ق٤
ف ١ريبزل ٤لاق :ي ك ة ل٠ تدنزآ ححلها :ئ لاق و ١هئل لا ي ندج أ لا ةثجؤ اقق3ا
اهل: ىجح ض ر تئان يلوق: مه للا ر ج ث ث يح ي نتسح ة^ اكؤ ث ح ت ؤادئملأ نب
دوسلأا رخ اًهج يراخبلا :يف ٦٧ كتبا :حاكنلا ١٥ باب ءافكلأا يف نيدلا
754. Aisyah s berkata: "Rasulullah masuk kepada Dhuba'ah binti
Az-Zubair (isteri Al-Miqdad bin Al-Aswad) dan bertanya kepadanya:
Apakah kamu ingin berhaji?' Dhuba'ah menjawab: 'Demi Allah,
aku sedang sakit.' Nabi menjawab: 'Berhajilah dan bersyaratlah,
katakanlah: "Ya Allah tempat tahallulku yaitu di mana saja Tuhan
menahanku.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-67, Kitab
Nikah bab ke-15, bab sebanding dalam agama)
Muhammad Fu'ad Abdul Ba q
BAB: BEBERAPA MACAM IHRAM HAJI: IFRAD, TAMATTU' DAN
QIRAN; BOLEH MENGGABUNGKAN HAJI DENGAN UMRAH,
DAN WAKTU ORANG YANG MELAKUKAN QIRAN
BERTAHALLUL Dari MANASIK HAJINYA
٧٥٥. ث ينح هسئاع جوز ي ئلا رمص ةغلا هيلع ملس و تث-لاف ايجرخ ع ت ي نلا
رمص ١هئل ه يتث ملسو يغ ؤجح عإدولها ة ل ت ئ أ ئ ؤر ئثي م لدئ ١ي ئ ل رص ١هئل يع
ملسو: ن ت ذ اك هعت ة ذ ث ئلهث جلحلاب ع ب ةرغثلا ثم لا يزج خلر يزح متام ق
اعيمج ت تن ق ف ةك ت امثو ى فئاح م لو فطاً ا ت ة ل ا ب ى يبلاو ا ث ث ل ا ئورملاو ت و كس
يذلك ىلإ ي ئلا رص هتلا هيتع مئسو :لاقق قئاىض شأرلك بتتاور ر ء اًو رغحل
يجنو ةرغثلا ث ل ث ق ئاته اتيبثق جلجلا ي لشراً ي ئلا رص هتلا ه تنث مئسو ع ت .ييع
نمحرلا ىب يمل ركب ر إ ع ق ايم عئاتترم :لاقق جنه ذ اك ت ولئزمع :ثلاق فاطف
ئينلا اوناك اولعا ةرمعلاب ت نلا ب نيبو ا ث ث ل ا ةورملاو م ث اولح م ث اوفاط افاوط
انجاو ,يعب نأ اوعجو ن ب ر ب اتأو ئ ينلا اوعمج ١^ ح ل ةرمعلاو امئزق اوفاط افاوط
انجاو هجرخاً يراخبلا :يف ٥ 2 كتبا ا^ ب ١ ٣ باب كيف لهت ضئاحلا لاونء ا ف
755. Aisyah s berkata: "Kami keluar bersama Nabi dalam Haji
Wada', dan kami berihram umrah (niat umrah), kemudian Nabi
bersabda: 'Siapa yang membawa hadyu (ternak yang