Selasa, 03 Desember 2024

bukhari muslim 15


 زعيذ ١س د ذ بفع ا بغ  

١يح ٠فكس ذ'ا٠ي..غيزق دبلغ  j Ti.'-.L j ذتهلافتصذ ذي

BAB:Nabi   DAN KELUARGANYA BOLEH MAKAN HADIAH, 

MESKIPUN HADIAH ITU DIPEROLEH MELALUI ZAKAT, DAN 

PENJELASAN JIKA ZAKAT sudah  DITERIMA OLEH YANG BERHAK, 

HILANGLAH SIFAT ZAKATNYA d an  MENJADI HALAL 

B A G ١ O R A N G  Y A N G  H A R AM  M EN ER IM A  ZAKAT

٦٤٨. ث يدح س نآ يضر هط هئع نآ ثتئلا، ىص ه هيظ م ئ ت ؤ ى ب د1مئح قنص ت هب 

ىظ :و اثةر ير ب ا ف يظ ئو ةقدص اتئ'ئوو ة يد ئ رخأهج يراخبلا :يف ٢٤ كتاب :ةاكزلا 

٦٢ باب اذإ ت لوحت ةقدصلا

648. Anas a  berkata: "Nabi   dihidangi daging oleh Barirah, sedang 

Barirah mendapat daging itu dari orang lain, maka Nabi   bersabda: 

Barirah kepada kami sebagai hadiah.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada 

Kitab ke-24, Kitab Zakat bab ke-62, bab jika  berpindahnya zakat)

٦٤٩. ث يدح مأ ةؤع ةيراص؛لأا : ت ق لح ن ١يرل ىلص ١ه لل ء مس و ىلع

٠ :ئا'اقق ل ئ ل ا ذ ل ءيش :ت س لال ا ء ي ئ ت د ب ٠هد ٩ ئ نم ئلا٨ؤا 

يتلا ثعبت اقب نم ةقذص!ا :لاقق إي ذق ت علب اهلحم رخأهج يراخبلا :يف ٢٤ 

باتك :ةاكزلا ٦٢ باب اذإ ت لوح ت ةقدصلا

649. Ummu 'Athiyah Al-Anshariyah s  berkata: "Nabi   pernah 

masuk ke rumah Aisyah s  lalu bertanya: 'Apakah ada makanan?' 

'Aisyah menjawab: 'Tidak ada, kecuali hadiah dari Nusaibah berupa 

daging kambing yang kamu  kirim kepadanya dari bagian sedekah 

itu.' Jawab Nabi  :  'Itu sudah  sampai pada tempat (halalnya).'" 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-24, Kitab Zakat bab ke-62, 

bab jika  berpindahnya zakat)

"١٠با 4لل ببلا *لنازس يغ م غ و بهنا هي د ل ل٠ ثق'كا

BAfc-. N A B I i  M E N E R IM A D A N  M A K A N M A K A N A N  H A D A H

DAN TIDAK MAKAN MAKANAN SEDEKAH

٦٥٠. ث ينح ي أ ةرر ئ يضر ١هثل هئع (لق: ذ)اك <للوهثر ١هلل ىاًص ١هثل هيلع م ئ ت و  

اذإ يتأ اتطب م ل أ ت :هنع أة يد ئ مأ ةقدص نإق ل ؤ ةقدص لاق٠. ص̂٠:ه باث اولمث ئلو  

تلكأ ل ق ن إ ئ ة يذ ئ هذس برض ىلعص هللا عي ؤم ئ ت فلكأ مهعم هجرخأ ااخ بلير

:يف ٥١ ب اتك :ةبهلا ٧ باب لوبق ةيدهلا

650. Abu Hurairah ء  berkata: "Jika Rasulullah   diantari (makanan) 

oleh seseorang, beliau bertanya: '(Makanan ini) hadiyah atau sedekah?' 

Jika dijawab sedekah, maka Nabi   menyuruh sahabatnya: 'Makanlah!' 

dan beliau sendiri tidak ikut makan. namun  jika dijawab: 'Hadiyah.' Maka 

Beliau kut makan bersama sahabatnya." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada 

Kitab ke-51, Kitab Hibah bab ke-7, bab diterimanya hadiah)

٠ي١ب ل؛اش ا٠ة س إش ن

BAB: MENDO'AKAN ORANG YANG 

MENGANTAR SEDEKAH

٦٥١. ث يدح ذ ع ١هلل نب ي أ ىقوأ :لاق ذ>اك ١ي ب ل ىلص 1ه لل هيلع ملش ؤ اذ.إ هاتأ

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

مزق مهتقدص ب :واق م ه ل ا لص ىنع لاً ذلا ف هاتأف ي أ هتقدص :لامف مهللا لص

ىلع لاً ي أ أقوى رخأهج ااخ ب لير :يف ٢٤ تكاب :ةاكزلا ٦٤ باب ةلاص ماملإا 

هئاعدو بحاصل ةقدصلا

651. Abdullah bin Abi Aufa i  berkata: "saat  Nabi   didatangi oleh 

kaum yang membawa sedekah mereka, beliau berdo'a: A llahumma 

shall iala aal iFulan (Ya Allah, berilah rahmat kepada keluarga Fulan),' 

maka ayahku membawa sedekahnya kepada Nabi   dan dido'akan 

o\eh Nab'١ i ؛ -. 'Allahumma shalii ala aii Ab i A ufa Ya A\\ab,b e٢١\ah 

rahmat kepada keluarga Abu Aufa).'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada 

Kitab ke-24, Kitab Zakat bab ke-64, bab seorang imam mendo'akan 

orang yang membayar zakat)

p

Sh a h ih  Bu k h a r i  Mu s l im

( KITAB: PUASA )

ر غ ث ل م غ٠ذ ا م

BAB: KEUTAMAAN BULAN RAMADHAN

لاقث ولو 4 رص ؤ ئ ر ع د إ : م ل ت و١ زخ ن ذ ه ئ  :JU ٦٥٢. ث دح يدأ ةريرئ  

فاضهر تحتف باوبأ خ اتثلا ث فقئؤ باوبأ 'منهج: ت لس لسو نص ايئلا هجرخأ  

لار اخ بى :يف ٣٠ تكاب :موصلا ٥ باب له يلاق مرناض وأ ثره ناضمر

652. Abu Hurairah ء  berkata: "Rasulullah   bersabda: jika  

masuk bulan Ramadhan, pintu-pintu langit (surga) dibuka, pintu- 

pintu Neraka laknatulah  ditutup, dan setan-setan dibelenggu.'" (Dikeluarkan 

oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab Shiyam bab ke-5, bab apakah 

disebut ramadhan atau bulan ramadhan)

مغ I ١ ^;;^:ةذل:نشب:ج;;ب>ج.رب٩ة ١٩ 4 يإ

BAB: WAJIBNYA PUASA RAMADHAN DAN (PENENTUAN)

HARI RAYA IDUL FITRI sebab  MELIHAT JADI HILAL, JIKA TIDAK 

MAKA BILANGAN BULANNYA DIGENAPKAN TIGA PULUH HARI

٦٥٣. ث يدح .يبع ا٧ه نب° زتع نأ <لتوهثر ١ه ل رص ١هثل ؤيئع م ل ت و زكن ندضهو 

:لاقف اوثوص قلا ر ح اوزق <لئلآهلا وؤط ئقلاو١ ر ح ذووق نإف مغ م ك يع اوردقاف

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

هل رخأهج لار اخ بى :يف ٣٠ تكاب :موصلا ١١ باب لوق يبنلا رص هئلا ه

توئم اذإ متيأر للاهلا اوموصف

653. Abdullah bin Umar h  berkata: "saat  menyebut Ramadhan, 

Rasulullah   bersabda: 'Jangan puasa sampai kalian melihat hilal (bulan 

sabit) dan jangan berhari raya sampai melihat hilal, jika (hilal) tertutup 

oleh awan, maka sempurnakanlah (bilangan bulan menjadi 30 hari).'" 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab shiyam bab ke-11, 

bab sabda Nabi "jika  kalian melihat hilal maka berpuasalah.")

٦٥٤. لأ د ح ن ب و تع :لاق ةلاق' ي ب ل ى ظ ١هئل هيئع : م ل ت و ١ؤهمئل ذكه١ ذكهو١ 

اندكهؤ ي نئت نيثلاث م ث :لاق اندكهؤ اذكهو ثكهز٠ا ينعي اتمسي ط لو قتنيئو خو ةؤث

ةورمونيلائ ن يوش ع و اتني رخأهج لار اخ بى :يف ٦٨ تكاب :قلاطلا ٥ ٢ ب'اا ناعللا 

لوقو) هللا ىلاعت نيذلاو) نومري مهجاوزأ

654. Ibnu Umar h  berkata: "Nabi   bersabda: 'Bulan itu begini, 

begini, dan begini (sambil menunjukkan jari-jarinya sepuluh, sepuluh, 

dan sembilan), kemudian bersabda: 'Dan begini, begini, dan begini 

(sepuluh sepuluh dan sepuluh), yakni adakalanya dua puluh sembilan, 

adakalanya tiga puluh hari.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab 

ke-68, Kitab Thalaq bab ke-25, bab Li'an dan firman Allah "Dan 

orang-orang yang menuduh istri-istri mereka." Q.S An-Nur [24] : 6)

٦٥٥. ث يدح نيأ و تع نع ١ي ب ل رص هثلا هيئع م ئ ت و هنأ :لاق ١ا ةمأ ي أ ب تك ن ل ا 

لاو ب نح ئ ئلامزه اذكه اذكهو ينعي ةرم ية ت ن نيوشعو ةرمو لأ ئين رخأهج 

ىراخبلا :يف ٣٠ ب اتك :موصلا ١٣ باب لوق يبنلا رص هئلا يع م ل ت و لا 

ب تكن لاو ب ح ن

655. Ibnu Umar h  berkata: "Nabi   bersabda: 'Kami umat yang 

ummi, tidak dapat menulis dan menghitung (menghisab), bulan itu 

begini dan begini (adakalanya 29 dan 30 hari).'" (Dikeluarkan oleh 

Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab Shaum bab ke-13, bab sabda Nabi, 

"Kami tidak menulis dan tidak berhitung.")

٦٥٦. ل يد ح ي أ ةويوه يضو ١هئل هنع :ل ق ل ق 1ي ي ل رص ١هئل يع م ل ت و وأ 

لاق: ل ق وتأ مساقل°ا رص ١هئل ي ع م ل ت و ص٠اومو هتيؤ^ اووطفاًو ^ؤر ي نإف يغ

بكلع اولمك^ ةدع ناتعس نييلائ هجرخأ لار اخ بى :يف ٠ ٣ تكاب :موصلا ١ ١ باب 

لوق يبنلا ىلص هئلا يع ر مئش اذإ متيأر للاهلا اوموصف اذإو هومتيأر اورطفأف

656. Abu Hurairah i  berkata: "Nabi   besabda: 'Puasalah kalian sebab  

melihat hilal, dan berhari rayalah kalian sebab  melihat bilal, maka jika 

(hilal) tesembunyi darimu, maka cukupkan bilangan sya'ban menjadi tiga 

puluh hari.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab Shaum bab 

ke-11, bab sabda Nabi, "jika  kalian melihat hilal, maka berpuasalah 

dan jika  kalian melihatnya kembali, maka ber-Idul Fitri-lah.")

,لا\ب١^خ;'ب\.ضد,مبيل٠.؟?:ايب٠خ

BAB: JANGAN MENDAHULUI PUASA RAMADHAN DENGAN PUASA 

SEHARI ATAU DUA HARI SEBELUM MASUK BULAN RAMADHAN

٦٥٧. ث إدح ي أ ةريره يضر ١هلإ هئع نع ١ي ب ل ىئص ١هلإ هيئع م ئ ت و :لاق لا 

يتنمدق مك دح أ فاضهر موص موي وأ نيموي لاإ نأ نوكي لجر ناك موص ههوص

•ص̂لف م ،ئللن مويلا هجرخأ ى ناخ بلا :يف ٣٠ ب اتك :موصلا ٤ ١ باب لا تينمدق 

ناضمر بموص موي لار نيموي

657. Abu Hurairah i  berkata: "Nabi   bersabda: 'Jangan ada 

orang yang mendahului puasa Ramadhan dengan puasa sehari atau 

dua hari, kecuali bagi orang yang biasa puasa hari itu, maka ia boleh 

puasa hari itu.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab 

Shaum bab ke-14, bab janganlah mendahului ramadhan dengan 

shaum satu atau dua hari)

٠ب٠>ذ خ ت ع ت ت ة ث■

BAB: ADAKALANYA BULAN RAMADHAN 

DUA PULUH SEMBILAN HARI

٦٥٨. ث يدح مأ ت٠ئمل-٠ نأ يبذلا ىلص هئلا هيئع م ئ ت ؤ نفلح لا لخ دي ىئع صعب 

ىهأ ارهئ ا ث ئ ق ىض ة تس نرزئبو اموي ادغ نهيئع رأ خر ديصق :هل ي ئ ا ي ١هئل ث ئئح 

نأ ل خ د ق لا نهيئع ارهئ :لاق نإ الفئو قره ئ ةعست نيرشعو ئاوي هجرخأ لاخ بارى 

:يف ٦٧ باتك :حاكنلا ٩٢ باب ةرجه يبنلا ىئص ةئلا ؤبيئع م ث ت ؤ هءاسن يف يغر يبنهتو

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

658. Ummu Salamah s  berkata bahwa Nabi   bersumpah tidak 

akan mendatangi isterinya selama sebulan, kemudian saat  sudah  

berjalan jalan  dua puluh sembilan hari, maka Nabi   mendatangi mereka 

pada waktu pagi atau sore, dan saat  ditanya: 'Ya Nabiyullah, kamu  

sudah  bersumpah tidak mendatangi mereka selama sebulan?' Nabi   

menjawab: Sebenarnya  adakalanya bulan itu dua puluh sembilan 

hari.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-67, Kitab Nikah bab 

ke-92, bab Nabi menjauhi istrinya di luar rumah mereka)

ب I • / ] f  ٠٧ ب س٠ ن ضعب ه ز ذ ه ذئلا ريئع ذ ف نو ٠ااربث ز ب لأ

BAB: PENGERTIAN SABDA NABI 

TENTANG DUA BULAN YANG TIDAK BERKURANG

٦٥٩. ث يدح يدأ ةر ك يضر ه ئ هئع نع ي ر رص ه ئ ؤهئع م ث ت و :ل ق ٠

لا ناصقني ازهق ديع ف اثتز وذو ؤحخلا هجرخأ لار اخ بى :يف ٠ ٣ تكاب :موصلا 

١٢ ا'اب ارهث عيد لا قنيناص

659. Abu Bakrah i  berkata: "Nabi   bersabda: 'Dua bulan yang 

tidak berkurang, yaitu dua hari raya; bulan Ramadhan dan Dzul 

Hiijah.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab Shaum 

bab ke-12, bab dua bulan hari raya yang tidak berkurang)

ش كاع تس مزك اش زص ئلا ثانات;ب اب 

تنداو > ش ا٠م ه ذ ل أ ه ض ق اتو٠يغي

١ه ق ئ ي ش ي ذ ش١غ ح ذ ل أ ن ي ء ه ث لأ٠ؤ ك ا ض( 

شعوجنلاريات.بئوفيخدو نلبن

BAB: PERMULAAN WAKTU PUASA saat  TERBIT FAJAR, 

DIPERBOLEHKANNYA MAKAN DAN MINUM HINGGA WAKTU 

FAJAR, DAN KETERANGAN TENTANG FAJAR YANG MENYEBABKAN 

MUNCULNYA HUKUM-HUKUM MASUKNYA WAKTU PUASA, 

WAKTU SUBUH, DAN LAINNYA

٠ ٦٦. ذ ي د ح يدع ن اح۴ يضر ١هلإ هنع :طتاق ثل1 ذ ل و شح) ن ش م ك طيخلأ

شبءلاا نم ؤيخءا (نوشلاا ن ن ت ع ىلإ يلاقع نوش ىلإو يلاقع ش ب أ ئا يلعجع  

شجت يفناشو ن لع ج ق رظنأ يف ل ي ل ا لا ق ن ي ش يل د ث ن ا ت ئ ق ىلع دئودر ؤللا  

ىص ١هثل هيئع م ل ن و ذ ز ك ذ ق ف ك بذ ذة1:ل ١ا ت فإذ٠ ت٠ذاو ليللا ض^يز ر ا^ ا

رخأهج لار اخ ب:ى ٣٠ كتاب :موصلا ١٦ باب قلو هللا ىلاعت و)كاول اوبرشاو

ىتح يتنيب ك٠ ))

660. Adi bin Hatim ء  berkata: "saat  turun ayat: "Sehingga terang 

bagimu (dapat membedakan) antara benang putih dari benang 

hitam," (QS. Al-Baqarah: 187) maka aku ambil benang hitam dan 

benang putih dan kuletakkan keduanya di bawah bantalku. Setiap 

bangun aku lihat, maka tetap aku tidak dapat membedakan, hingga 

pagi hari aku pergi menemui Nabi   dan kuceritakan kepadanya, 

Nabi   bersabda: 'Yang dimaksud yaitu  hitam (gelap) malam dan 

terangnya siang.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab 

Shaum bab ke-16, bab firman Allah, "Dan makan dan minumlah 

sampai jelas bagi kalian.")

٦٦١. ث يدح ل ش نب د ع ن :لاق ل لؤ لاً ر ك و ) اوبر^او ر ح م ك ن ي ش ط يخ أ  

سئيبلاا نم ؤ يخ لا (نوشلاا م لو لر ب نم رجثلا ذ ا ك لاجر اذإ اولازأ موصلا  

طبز م ث ن ح أ يف هلجر طيخلا ش يبلا ا طيخلاو نونلا ا لكلاهزةملو ه ل ز ج ر ح  

١ي ع ي ا ت ليللا حزا رخأهج 1لخ بارى  I  اتيقيؤر لزلأق ه ل ل نعب نم رجثلأ او ثلعق  

:يف ٣٠ كتاب :موصلا ١٦ باب لوق هللا ىلاعت )وكاول ر ثاوباو ىتح نيبتي )

661. Sahl bin Sa'ad ء  berkata: "saat  turun ayat: 'Makan dan 

minumlah hingga terang bagimu benang putih dan dan benang hitam' 

(QS. Al-Baqarah: 187) dan belum turun kalimat lanjutannya: 'Minal 

fajri (pada waktu fajar), maka orang-orang jika akan puasa mengikat 

di kakinya benang putih dan hitam, kemudian ia tetap makan dan 

minum sampai bisa membedakan warna kedua tali itu, lalu Allah 

menurunkan, minal fajri, maka dengan turunnya kalimat itu, mereka 

mengerti bahwa yang dimaksud benang putih dan hitam yaitu  siang 

dan malam.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab 

Shaum bab ke-16, bab firman Allah "Dan makan dan minumlah 

sampai jelas.")

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

٦٦٢. ث يدح ن ب نأرتع ل و ث ث ي رص طه عي ؤم ئ ت تاقا: لأ ذدؤ يلا لا ي تبئد

ائوكق اور قاو ر ح يؤاتي نبا مأ مو تك. هجرخأ ىراخبلا :يف ١٠ ب اتك :نانلأا 

١١ باب نانأ ىمعلأا اذإ ناك هل نم هربخي

662. lbnu Umar h  berkata: "Nabi   bersabda: Sebenarnya  Bilal 

adzan pada malam hari, maka makan dan minumlah kalian sampai 

lbnu Ummi Maktum adzan.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab 

ke-10, Kitab Adzan bab ke-11, bab adzan orang yang buta jika ada 

orang yang memberitahukan waktunya)

٦٦٣. ث يدح ؤاء٤ نأ لآلا ب <̂ اك نذؤي ببد ٠اق،ل لو ثر ي رص ١هلإ عي 

زتئ:م وتك١ اود:رشاؤ ىتح نذؤي ن ب أم ئموت هئزق لآ نذؤي ر ح يرط ا٠رجثل 

هجرخأ ىراخبلا :يف ٣٠ب اتك :موصلا ١٧ باب قلو يبنلا رص هثلا هيلع م ث ت ؤ 

لا ممتمكع نم و محمكر نانأ للاب

663. Aisyah s  berkata: "Sesungguhnya Bilal adzan malam hari, 

maka Nabi   bersabda: 'Kalian boleh makan dan minum sampai 

adzannya lbnu Ummi Maktum, sebab ia tidak adzan kecuali sesudah 

terbit fajar.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab Shaum 

bab ke-17, bab sabda Nabi, "Adzan Bilal tidak menghalangi kalian 

untuk santap sahur.")

٦٦٤. ث ندح .يبع ي ا نب ؤو ثمم نع ي بلا رص هللا يع م ل ث و :لاق نحتمي'لا 

مك دح أ وأ اإئحاً مك نم نانأ للاب نم ?روحمت هنإف نذؤي وأ ي ؤاي لبتب ن ر إ م ك ت ئ ا ق 

ه بؤو ئائم ك م5 سيئر هل نأ لوقي ر ج ل وأ ١حص ل لانو اصأب٠هعد اةتقرو ر ق و 

أطأطو ىلإ ل ث ئ أ ر ح لوقي ادكه هجرخأ ىراخبلا :يف ٠ ١ باتك :نانلأا ١٣ 

باب نانلأا لبق رجفلا

664. Abdullah bin Mas'ud i  berkata: "Nabi   bersabda: 'Jangan ada 

orang yang tertahan untuk makan sahur sebab  mendengar adzannya 

Bilal, sebab ia adzan pada malam hari untuk mengingatkan orang yang 

sedang qiyamullail dan membangunkan orang yang masih tidur, bukan 

sebab  terbit fajar atau tiba waktu subuh.' Rasulullah tidak mengatakan 

"fajar" atau "subuh" namun  dengan berisyarat menunjuk ke atas dan ke

Sh a h ih  Bu k h a r i  Mu s l im

bawah, sampai berkata: 'Beginilah.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada 

Kitab ke-1 0, Kitab Adzan bab ke-13, bab adzan sebelum fajar)

بااا١رع ذ ي ن ف ث ل ا م ن ل د ص ي و١عبأ او ب ايبص ش ت ذ ل٩لا تبايلإ

BAB: KEUTAMAAN SAHUR, HUKUMNYA SUNNAH MU'AKKAD, 

SUNNAH MENGAKHIRKAN SAHUR, DAN 

MENYEGERAKAN BERBUKA PUASA

٦٦٥. دحث ن ب س أ كلا.م ريض ١هلإ عئة :ل ق ةلاق ١لس رص ١هلإ هيلع توث:م

اورح تق نإف يف روحشلا هكرب رخأهج لار اخ بى :يف ٣٠ تكاب :موصلا ١٠ باب 

ةكرب سلا١̂رو نم يغر يإبا^ج

665. Anas i  berkata: "Nabi   bersabda: 'Bersahurlah kalian sebab  

makan sahur itu mengandung barakah.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari 

pada Kitab ke-30, Kitab Shaum bab ke-10, bab berkah di dalam sahur 

dan hukumnya tidak wajib)

٦٦٦. لأ د ح بز نب ي نع سنأ نأ ديز نب تد.اث هقذح أ■نبق تاو خ تد ح ي ر 

رص ١هلإ يع م ئ ت ر م وةاق١ 4 ١ةلأصل :نعلق م ك :ل ق رءئق ن يس تخ وأ

نيدس ينعت ة ل رخأهج لار اخ بى :يف ٩ تكاب قاوميت :ةلاصلا ٢٧ باب وقت رجفلا

666. Anas a  berkata: "Zaid bin Tsabit memberitahu bahwa ia sudah  

bersahur bersama Nabi   kemudian langsung keluar untuk shalat 

subuh. Anas bertanya: 'Berapa lama antara sahur dengan shalat?' 

Zaid menjawab: 'Sekira orang membaca lima puluh atau enam puluh 

ayat.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-9, Kitab Waktu-Waktu 

Shalat bab ke-27, bab waktu fajar)

٦٦٧. ن تدح ل ت نب د ع ت ذ أ ل و ثز ي رص ١هتل ي ع م ئ ت ر :ل ق لا د ز ت 

لائسا ريخب ام اولجع رطفلا رخأهج لار اخ بى :يف ٣٠ تكاب ال:موص ٤٥ باب 

جعتيل راطفلإا

667. Sahl bin Sa'ad i  berkata: "Rasulullah   bersabda: 'Manusia 

selalu dalam keadaan baik selama mereka segera berbuka (bila

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

waktunya sudah  tiba).'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-30, 

Kitab Shaum bab ke-45, bab menyegarkan berbuka puasa)

■.:يبا٠ق اخ خ ر م ذ ئس -س بذ لذ ا٠ب

BAB: HABISNYA WAKTU PUASA

٦٦٨. دحنث ر ت ث :ل ق لااق ل و ت ن 1لة طى ١هئل عه  دإ١ يأل ١لئز نم

اتيه ربدأو ذ ا ي ل ا نم يهئا آؤغؤ٠ت س ش ا يطفأدبقق اصلائم رخأهج ىراخبلا يف :

٣٠ باتك ال:موص ٤٣ باب ىتم لح ي رطف اصلائم

668. Umar ء  berkata: "Rasulullah   bersabda: 'Jika tiba malam dari 

sini (timur) dan keluar siang dari sini (barat), dan terbenam matahari 

maka berbukalah orang yang puasa.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada 

Kitab ke-30, Kitab Shaum bab ke-43, bab kapan orang yang shaum 

halal berbuka shaum)

٦٦٩. قعئءيح ا٠سي أشؤأ يضر ههت :ل ق ه ح ئدرد و للا4 ظى ا^هيئء وتلم  

يف .يفت لاقف :لج و لوأ قح ب ا يل :لاق اي لوثر هئلا س ش ا :لاق لؤئا قح ج ا ي  

:لاق اد لوثر ١هئل ن تئعئلا :لاق لوأ قح ب ا يل لؤتق ح د ج هل ب ر ئق مق ىمر هدس  

يها قم :لاق ؤيأرئم طل آيل نم يهت دقق رطفأ ١لصلائم رخأهج ١لخ بارى :يف ٣٠

باتك :موصلا ٣٣ باب موصلا يف رفسلا راطفلإاو

669. Ibnu Abi Aufa ء  berkata: "saat  kami bersama Nabi   dalam 

bepergian, tiba-tiba Nabi   menyuruh orang: 'Turunlah, buatkan 

makanan untukkuk Orang itu menjawab: 'Ya Rasulullah, masih ada 

matahari.' Lalu Nabi   bersabda: 'Turunlah, buatkan makanan 

untukku!' Dijawab lagi: 'Ya Rasulullah, masih ada matahari (masih 

terang).' namun  Nabi   menyuruhnya kembali untuk yang ketiga 

kali: 'Turunlah, buatkan makanan untukku.' Maka turunlah orang itu 

membuatkan makanan, lalu Nabi   minum. Sambil menunjuk dengan 

jarinya, beliau bersabda: 'Jika kamu sudah  melihat malam tiba dari 

arah ini, maka waktu berbuka sudah  tiba bagi orang yang puasa.'" 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab Shaum bab ke-33, 

bab shaum di dalam perjalanan dan berbuka)

Sh a h ih  Bu k h a r i  Mu s l im

BAB: LARANGAN PUASA BERSAMBUNG SIANG MALAM

٦٧٠. لأ د ح .يبع ي نب رمع :لاق ئىه ل و ثر ع ىلص ة ل ا هيلع م ئ ت و نع 

لاصولا ق:اولا ئإلذ لصاوت :لاق ي إ لق مك لثم ر إ أطتم ئأوقى رخأهج لاخ بارى 

:يف *٣ ب اتك :موصلا ٤٨ باب لاصولا نمو لاق ليس يف للايل مايص

670. Abdullah bin Umar h  berkata: "Rasulullah   melarang puasa 

bersambung siang malam. Sahabat bertanya: 'kamu  sendiri menyambung 

puasa, ya Rasulullah?' Nabi   menjawab: Aku tidak seperti kalian, aku 

diberi makan dan minum oleh Tuhanku.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada 

Kitab ke-30, Kitab Shaum bab ke-48, bab Shaum Wishal dan orang yang 

mengatakan bahwa pada malam hari tidak ada shaum)

٦٧١. ب د حث ي أ ةريره يصر ١ه لل هنع ل ق: قىه ر٠لوث٠< ١ؤثل ىص 1هئل عي ؤتئم 

نع لاصولا يف موصلا لاس لجرهل نم ا٠:ن يؤ بئث ل قلئإ لصاوت اي ءمتومثر ؤثلا قلا:

مكهو ييئم إ٠ي نسبأ ي ئ ئ ي ير نيقمسئو LlJi وبأ١ ذ أ و ي^ '١ نع لاصول°ا لص و 

(؛-هب نموه ثم ىوت م ث وأر١ لئلأؤلا٠ ةئاقق: رخ أئو ل م ك ت نر ق اك۶لي م ه ل نيح وبأ١ ذ أ

اوهتني رخأهج لار اخ بى :يف ٣٠تكاب ال:موص ٤٩ باب انتلكيل لن م رثكأ لاصولا

671. Abu Hurairah i  berkata: "Rasulullah   melarang puasa 

bersambung siang malam. Maka ada seorang muslim bertanya: 

'kamu  sendiri menyambung puasa, ya Rasulullah?' Nabi   

menjawab: 'Siapakah di antara kamu yang seperti aku, aku diberi 

makan dan minum oleh Tuhanku.' Dan saat  masih ada orang-orang 

yang menyambung puasa, maka Nabi   menunjukkan menyambung 

puasa sehari, lalu disambung dua hari, kemudian orang-orang sudah  

melihat hilal, maka Nabi   bersabda: Andaikan belum terbit hilal 

tentu aku tambah lagi, seolah-olah untuk memperingatkan orang- 

orang yang tidak mau dilarang itu.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada 

Kitab ke-30, Kitab Shaum bab ke-49, bab hukuman bagi orang yang 

memperbanyak Shaum Wishal)

٦٧٢. ي أ ث ن د غ ةرئرئ يصر ١ه لل هئع نع ي ر ىلص ه يع مئشو :ل ق ئإ٠١مك

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

لئاعصولاؤ٠ نيئرم :ق د ١كل صازق٩ل لاع: ي ا ن ي أ ينمعطي ي ن نيعسو اق٠اومئك

نم لمعلا ام نوقيطي هجرخأ لار اخ بى :يف ٣٠ تكاب :موصلا ٤٩ باب كنتلايل

نمل رثكأ لاصولا

672. Abu Hurairah ء  berkata: "Nabi   bersabda: 'Waspyaitu  

kalian dari puasa bersambung.' Disabdakan dua kali. Lalu (seseorang) 

menegur: "kamu  sendiri juga menyambung puasa ya, Rasulullah?' 

Nabi   menjawab: 'Aku diberi makan dan minum oleh Tuhanku, 

maka kerjakan olehmu amal sesuai kemampuanmu.'" (Dikeluarkan 

oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab Shaum bab ke-49, bab hukuman 

bagi orang yang memperbanyak Shaum Wishal)

٦٧٣. لأ د ح سقأ يضن ١ه ئل هنع :لاق و١لص يتذلا، ىئص ١هئل يع ئتؤ۶ رخآ  

ر فش ل^ اؤو اقأ٠ي نم ا۵س غ ئ ١ي ؤ ىئص ١هئل هيلع م ئ ث و =لاق و ل د ئ يب  

ذ.ئصازثذةئلا غتد:لأأصو ا٠ذ ئو ب قم ئ ئ يقإ ن ت ل م ك ئ ث ئ ينإ لظأ ينمعطي  

يبذ ن يعسو هجرخأ لار اخ بى :يف ٩٤ كتاب :ىنمتلا ٩ باب ام زوجي نم وللا

673. Anas ء  berkata: "Nabi   menyambung puasa pada akhir bulan 

Ramadhan, lalu ada orang-orang yang juga menyambung puasanya, 

maka saat  Nabi   mendengar berita itu, beliau bersabda: Andaikan 

masih berlanjut bulannya, niscaya aku akan terus menyambung puasa 

untuk menghentikan orang-orang yang memaksakan diri dalam 

agama, sungguh aku tidak seperti kalian, aku selalu diberi makan dan 

minum oleh Tuhanku.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-94, 

Kitab Tamanni (Berharap) bab ke-9, bab tentang berandai-andai yang 

diperbolehkan)

٦٧٤. دحيث ئئاء٤ :ثظق ىهل د و ث ن ١هئل ىئص 1ةئل هيلع م ئ ث و نع لاصول°ا

ةمح ن م ف ل او لاق: كمي صاؤق٩ل لاق: ي ا ذ ط م ك ؤ يف ف 1ي ينمعطي ي ن نيعسو

هجرخأ لار اخ بى :يف ٣٠تكاب :موصلا ٤٨ باب لاصولا نمو لاق ليس يف للايل 

مايص

674. Aisyah s  berkata: "Rasulullah   melarang orang menyambung 

puasa siang malam sebab  rahmat dan sayang kepada mereka." saat  

ada (sahabat) yang menegur: "kamu  sendiri menyambung puasa, ya

Rasulullah?" Nabi   menjawab: "Aku tidak seperti kalian, aku diberi 

makan dan minum oleh Tuhanku." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada 

Kitab ke-30, Kitab Shaum bab Shaum Wishal dan orang yang berkata 

bahwa tidak ada shaum di malam hari)

ن'أعبالا١اثا1شسبمخللا,قةلي٠> ت تس > ث ب ب ا1ع تس ئ

BAB: TIDAK DIHARAMKAN MENCIUM ISTERI saat  

PUASA BAGI ORANG YANG TIDAK BANGKIT SYAHWATNYA

٦٧٥. ث يدح ئياء٤ لاق٠ذ: ف اك۵ د و ثر لا1ه رأص ه ء1هي م ئ ت و د بقلإ صعي 

هجاوؤاً وهو مئاص م ث ت كحص هجرخأ لار اخ بى :يف ٣٠ تكاب :موصلا ٢٤ باب 

ةلبقلا مئاص لل

675. Aisyah s  berkata: "Nabi   pernah mencium isterinya saat  

sedang berpuasa." Kemudian Aisyah tertawa. (Dikeluarkan oleh 

Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab Shaum bab ke-24, bab mencium 

bagi orang yang sedang shaum)

٦٧٦. ث دح ئ اق'ةيع٨:ف ذ>اك ١ي ب ل ىئص لا1ه ء قؤ1م لهقق يز1زؤ اصوهو۶

فاكو بخكلئأ هبرلإ هجرخأ ىراخبلا :يف ٣٠ ب اتك :موصلا ٢٣ باب ةر ثابم لا 

مئاصلل

676. 'Aisyah s  berkata: "Nabi   pernah mencumbu dan bersenang- 

senang dengan isterinya saat  beliau berpuasa, dan beliau yaitu  

orang yang sangat kuat menahan syahwat." (Dikeluarkan oleh Bukhari 

pada Kitab ke-30, Kitab Shaum bab ke-23, bab membelai pasangan 

bagi orang yang sedang shaum)

ب ب  V) : ٠٧لاحا_ل٠ةئ مزعي ز ذلظ انغ ي ا

BAB: SAHNYA PUASA ORANG YANG JUNUB

٦٧٧. ث يدح ةثياع مأو ة ئ ئ ت نع ي أ ركب يتب .يبع يتمحؤلا يتب يبرحلا يتب م ئا ه فأ 

هابأ دبع يتمحؤلا زبخأ فاؤزت فأ ةئئاع مأو ة ت ئ ت هئار^خأ نأ ر٠<لئئو لا1ه ىئص لاً1ه 

ء م ئ ت و ه ك ر ن ي ف ك ا٠زجثل ئوو ءإئج ؤ د ئ آي تي ل م ي ت ئ ي م د اش وص ؤ .د بثبف او>

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

ذ بنم ح ر لا ابمش :ث ر ح لا٠الآ ذ ء ر ا ب ؤؤتذئفاؤزئؤةرقرئ٠ ر ع ك ص ا ل ا ق 

:ر ك و ب هركى ل لين دبع ذم-حؤلا م ث رذق نأاقئ .عبتجب ي ذب ؤعيئحلا تئاكؤ يبلأ ةريره 

للألا;ت̂ ضرأ j u i نبع ن مح ر يبلأ ةريره د ذ١رك شل رذأ١ لاوقو ن|ؤرة م ت ق أ 

ي ع هيف م ل هركذأ ق ل ركذف لوق ئرع م ؤ ة ت ل ت :لااعف طقديذك ينقنخ ل ض أ ذ ب

سيايع مع أو ه و هجرخأ يراخبلا يف: ٠ 3 باتك موصلا: ٢٢ باب مئاصلا حبصي ابنج

677. 'Aisyah dan Ummu Salamah h , keduanya menceritakan bahwa 

Nabi   pernah masih junub sampai terbit fajar sebab  bersetubuh 

dengan isterinya pada malam harinya, kemudian langsung mandi dan 

puasa. (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab Shaum bab 

ke-22, bab orang yang shaum memasuki subuh dalam keadaan junub) 

Marwan berkata kepada Abdurrahman bin Al-Harits: "Demi Allah, 

kamu  akan membuat Abu Hurairah tersentak kaget dengan berita 

ini." sebab  Marwan pada waktu itu sebagai walikota Madinah. 

Abu Bakar berkata: "Abdurrahman tidak suka menyampaikan berita 

itu kepada Abu Hurairah, kemudian mereka ditakdirkan bertemu 

di Dzulhulaifah, sebab  Abu Hurairah memiliki tanah di sana, lalu 

Abdurrahman berkata kepada Abu Hurairah: "Aku akan menyebutkan 

kepadamu suatu hal, andaikan Marwan tidak menyumpah aku, 

niscaya tidak akan aku sebut kan kepadamu." Lalu Abdurrahman 

memberitahukan hadits Aisyah dan Ummu Salamah h  kepadanya. 

Dijawab oleh Abu Hurairah: "Begitulah yang diceritakan kepadaku 

oleh Al-Fadhl bin Abbas i  dan dia lebih mengetahui."

اي ب ي يرتذ٦اا ايز _ ع ت ئ و افيو و ازغ ئامل رحت

_>_؛بيط\ه١لط١^تىز;١ث!طلش> ١وسلذ

ر . : ز ثو٠ل ت٩ا ي تث زيلعئئزذ-ربذتذا

BAB: SANGAT HARAM JIMA' (BERSETUBUH) PADA SIANG HARI DI 

BULAN RAMADHAN, DAN BAGI ORANG KAYA WAJIB MENEBUS 

DOSANYA DENGAN KAFFARAH, BAGI ORANG MISKIN 

G U G U R K A F F A R A H

٦٧٨. لأ د خ يبأ ةريرئ يضر هللا هنع :لاق ءاج ر بز ر إ ى بلا ى ط هللا هيلع 

ؤ م ئ ت :لاقق نإ ر يلأ ا ح ؤ ر ع ١هيأرئ يف فاشهر ةئاقق: دج تآ اه ررحت ةبقر :لاق

Sh a h ih  Bu m t a m  Mu s l im

:لااقلا ع ي ئ ذ أ موصت ذ ئ ر ب ئ اتتئ٠نئثد :لااق لا :لاق تجتقأ ى معطت هب نيتس  

٠ئا ك ت :لااق :ل'اق'لا ر ق لا٠،ئي رص ١ة ل هيلع مئشو يفزعب هيف ز م ئوو ل؛ق ا  

:ل ق معطأ اده قانع :لاق ج و ح أر ع ظم ق1 نئت هش لا1 ؤ ي ل ه أ٠ غوخأ ر ل ق :

ة ئبط أق ئهألل هجرخأ لار اخ بى :يف ٠ ٣كتاب :موصلا ١ ٣ ا'اب اجملاح يف فاضمو

له طيعم هلهأ نم الةرافك اذإ اوناك جيواحم

678. Abu Hurairah ء  berkata: "Ada seseorang yang datang kepada 

Nabi   dan berkata: 'Orang yang di belakang ini sudah  bersetubuh 

dengan isterinya di siang hari Ramadhan.' Nabi   bertanya: 'Bisakah 

kamu  memerdekakan budak?' Jawabnya: 'Tidak.' Ditanya lagi: 

'Bisakah kamu  berpuasa dua bulan berturut-turut?' Jawabnya: 

'Tidak.' Ditanya lagi: 'Bisakah kamu  memberi makan enam puluh 

orang miskin?' Jawabnya: 'Tidak.' Maka Nabi mengambil kantung 

berisi kurma lalu bersabda kepada orang itu: 'Bersedekahlah dengan 

ini untuk dirimu.' Orang itu berkata: 'Apakah diberikan kepada orang 

yang lebih membutuhkan dibandingkan  kami? Padahal di daerah kami 

tidak ada orang yang lebih miskin dibandingkan  kami.' Nabi   bersabda: 

'Makanlah bersama keluargamu.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada 

Kitab ke-30, Kitab Shaum bab ke-31, bab orang yang berjima' pada 

bulan ramadhan apakah memberi makan keluarganya termasuk 

sudah  membayar kifarat jika  mereka termasuk orang-orang yang 

membutuhkan)

٦٧٩. ث ندح ر اء٤ تلاق٠:، ر أ لجر ١يمل رص ه ر ع مئشو يف ب ح ك 

:لاس ت قؤح ا ق:لا مم ذ اذ ق:لا ئقؤت يأزماب يف فاصمر ...لاق :هل قدصئ :لاق 

ام يتء٠ي ءي ئ ئجلس هاتأو فاسنإ ئق و ث ارامج هعتو ماعط )قلا دبع نمخولا 

دح أ ور١ة ا٠:لأ د ح ل U يردأ ى (وه شو ي ل رص ه ر ع م ئ ت و ل،لاقف نيأ 

قركخملا :لاقف اه انأ اذ :لاق ذخ اده ق دص ؤب :لاق ر ع جوحأ ي م ييهلأس'ام 

ماعط :لاق هوثكق هجرخأ لار اخ بى :يف ٨٦ تكاب :دودحلا ٢٦ باب نم باصأ 

ابنذ فود دح لا بخأفر ماملإا

679. Aisyah s  berkata: "Ada seseorang datang kepada Nabi   di 

masjid lalu berkata: 'Aku terbakar, aku terbakar!' Ditanya oleh Nabi

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

n :  'Kenapa?' Dia menjawab: 'Aku sudah  bersetubuh dengan isteriku 

di siang hari Ramadhan.' Maka Nabi n  bersabda: 'Bersedekahlah؛' 

Dia menjawab: Aku tidak punya apa-apa.' Lalu ia duduk, tiba-tiba 

datang seorang menuntun himar membawa makanan kepada Nabi 

n .  Maka Nabi n  bertanya: 'Manakah orang yang terbakar itu?' 

Orang ini  menjawab: 'Aku di sin؛؛' Nabi n  bersabda: 'Bawalah 

ini dan sedekahkan؛' Dia bertanya: 'Apakah kepada orang yang 

lebih fakir dibandingkan ku? Padahal keluargaku tidak memiliki makanan.' 

Maka Nabi n  bersabda: 'Makanlah untukmu.'" (Dikeluarkan oleh 

Bukhari pada Kitab ke-86, Kitab Hudud bab ke-26, bab orang yang 

melakukan dosa yang tidak termasuk had (hukuman badan), kemudian 

ia memberitahkukan imam)

ى ي ب س لا ض ا ب ا غ ب ا :٠ش ض ت ت ل ذ 'ث ذ ذ ر ب

BAB: BOLEH PUASA ATAU TIDAK PUASA BAGI MUSAFIR 

YANG PEJALANNYA BUKAN UNTUK MAKSIAT

٦٨٠. ث يدح ينبا ايع س نأ ء-ئومثز هللا ىلص هثلا هيلع ملس و غرخ ىلإ م١هك يف 

هرناض ماصف حح لبى ديدكلاا رطفأ زطفأف ا۵س رخأهج لار اخ بى :يف ٣٠ كتاب 

:موصلا ٣٤ باب اذإ ماص امايأ نم ناضمر م ث رفاس

680. Ibnu Abbas h  berkata: "Rasulullah n  keluarke Makkah di bulan 

Ramadhan, maka beliau berpuasa hingga sampai di Kadid lalu berbuka, 

maka para sahabat juga ikut berbuka." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada 

Kitab ke-30, Kitab Shaum bab ke-34, bab jika  shaum ramadhan 

beberapa hari kemudian melakukan perjalanan)

٦٨١. ث يدح رباج نب ي هللا :واق ذ اك لوسر ١هلل ىلص هثلا هيلع ملس و يف 

رعس أزقى اماحؤ ^ ابر ؤ دق للظ هيلع ق:لا ام اده عق:اولا مئاص ق:لا شيل نم 

لأى الموص يف رثسلا رخأهج لاراخبى :يف ٣٠كتاب :موصلا ٣٦ باب قلو يبنلا 

ىلص هللا هيلع مئسو لن م للظ هيلع ثاوتد الرح ليس نم ابلر موصلا يف رفسلا

681. Jabir bin Abdullah h  berkata: "saat  Rasulullah n  sedang 

bepergian dengan sahabatnya tiba-tiba melihat ada orang-orang

berdesakan dan ada orang yang dipayungi, maka Nabi   bertanya: 

'Ada apa itu?' Sahabat menjawab: 'Dia orang yang berpuasa.' Maka 

Nabi   bersabda: 'Tidak termasuk taat (amal yang baik) berpuasa 

saat  bepergian.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab 

Shaum bab ke-36, bab sabda Nabi "Kepada orang yang sedang 

dipayungi cuaca panas, tidak termasuk kebaikan melakukan shaum 

saat  sedang bepergian.")

٦٨٢.ث يدح س نآ س بلبات لاق٠.: ئاك ئفاس ع ن ي ثلا ىلص هللا هيئع (ئلسو م لف بعي 

مباصلا شع ئوثلأ لاو رطئئلها ىلغ م ئ اغ ل ا رخأهج لار اخ ب:ى ٣٠ تكاب :موصلا 

٣٧ باب م ل بعي باحصأ يبنلا ىلعص للا4 هيئع م ئ ت ؤ اًضعب يف موصلا راطفلإاو

682. Anas bin Malik h  berkata: "Kami bepergian bersama Nabi 

i  maka orang yang berpuasa tidak mencela yang tidak berpuasa, 

demikian pula yang tidak berpuasa tidak mencela yang berpuasa." 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab Shaum bab ke- 

37, bab para sahabat Nabi, tidak ada yang mencela saat  ada yang 

shaum dan berbuka)

با؛"١ء ذ ا ى ل ي ا ذ ؛ ل غ ث ل اض ي لش ل ا ب ج

BAB: PAHALA BAGI ORANG YANG TIDAK BERPUASA JIKA IA 

BERTANGGUNGJAWAB DALAM SEBUAH PEKERJAAN

٦٨٣. لأ د ح سقاً يصر للا4 هئع :ل ق ة ع ن ي و ىلص للا4 ء و٠غ كآ٤ئاذ 

لاظ ذئا.:يدتسظاس ك;لئه انآو س وا صاغاو بلف او ث ئ ئ ئ قسا انآو س وا اورطفأ 

ق٠اوث ١ب اكؤل ائو ^ او اوج.ئاءو لتاقق٠ ي و رص للا4 هينع :مئعتو بهد ذورطئثلها 

مو لا رجلااب رخأهج لار اخ بى :يف ٥٦ تكاب داهجلا :ريسلاو ١٨ باب لضف ةمدخلا 

يف وزغلا

683. Anas i  berkata: "saat  kami bepergian bersama Nabi   

orang-orang yang dapat bernaung hanya bernaung dengan kemulnya, 

adapun orang-orang yang puasa maka tidak dapat berbuat apa-apa, 

adapun orang-orang yang tidak puasa maka mereka yang mengerjakan 

semua keperluan bersama, maka Nabi   bersabda: 'Hari ini orang

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

yang tidak puasa sudah  memborong pahala.'" (Dikeluarkan oleh 

Bukhari pada Kitab ke-56, Kitab Jihad dan Perjalanan bab ke-1 8, bab 

keutamaan bekerja melayani dalam peperangan)

ض ش اب'لا ص م و ك \ ر1..يش' ى ف ي ن ئ ل ا

BAB: BOLEH MEMILIH ANTARA BERPUASA 

ATAU TIDAK BERPUASA BAGI ORANG YANG BEPERGIAN

٦٨٤. ث دح صاع جوز ى بلا ىلعص ةغلا هيلع مس و نأ ن بةؤ ئح ورئع ي يس لا ا 

لاق٠، تتذل.ل ىاًعص ا٧ه يع مثعتؤ: موعشأ يف رعمثلا٠ فا ز̂ رعيك ١مايصل قف٠:لا ذ ت ئ ن 

مصف ن و شئث رطفاًق رخأهج لار اخ بى :يف ٣٠ كتاب :موصلا ٣٣ باب موصلا 

يف رفسلا راطفلإاو

684. Aisyah s  berkata: "Hamzah bin Amr Al-Aslami i  bertanya 

kepada Nabi n :  Apakah aku boleh berpuasa saat  bepergian?' 

Sebab ia sering berpuasa. Nabi n  menjawab: 'Jika kamu  suka 

(ringan) puasalah, jika tidak maka berbukalah (tidak puasa).'" 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab Shaum bab ke-33, 

bab shaum dalam perjalanan dan berbuka)

٦٨٥. ث يدح ي ب يضنعادردلا هللا هنع :ءلاق ئاجرخ عم يبثلا ىلص هثلا ي ع مئسؤ

يف صغت جراثئأ يف موت راح شح عصي لجرلا ةد ت شع حمأر٠ه نم ئؤ٠ة رحلا ا ث ن

انتؤ اصئم لآ إ اه ناك ل اذ يبي ىلص ةغلا هيلع نم لس ن بان ةحاؤر رخأهج لار اخ بى 

:يف ٣٠ باتك :موصلا ٣٥ باب انثدح بعد هللا نب فسوي

685. Abu Darda' i  berkata: "Kami pernah bepergian bersama Nabi 

n  di musim kemarau sampai orang terpaksa meletakkan tangan 

di atas kepalanya sebab  sangat panas, dan saat  itu tidak ada 

orang yang berpuasa kecuali Nabi n  dan Abdullah bin Rawahah." 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab Shaum bab ke- 

35, bab Abdullah bin Yusuf sudah  menceritakan kepada kami)

Sh a h ih  Bu k h a r i  Mu s l im

ذ١ق غ > ي ;ش لأ ص خ ك ع ي لآ ئ ا ب ا خ ذ ا ذ ب

BAB: SUNNAH TIDAK BERPUASA ARAFAH BAGI ORANG 

YANG IKUT WUQUF DI ARAFAH

٦٨٦. ث يدح مأ لسضعلا تذب ثراحلا نأ ا ث ئا اوفتقذغا دنع اه موي هو> يف موص 

يبلا شص ةللا يع ملس و لاقف مهضغب': وه مئاص لاقو مهضثع': س يل مئاصب 

سرأعلت هيلإ ح د ق ب نتل وهو فقاو عش ؛ريعي قهبز ئ رخأهج لار اخ بى :يف ٥ 2 

كتاب :جحلا ٨٨ باب قولاوف لعى ةبادلا عبةفر

686. Ummul Fadhl binti Harits s  berkata: "Ada beberapa orang 

berselisih mengenai Nabi   apakah puasa di hari Arafah atau tidak. 

Ada yang berkata: 'Nabi   puasa.' Ada yang berkata: 'Tidak puasa.' 

Maka Ummul Fadhl mengirim segelas susu kepada Nabi   saat  

Nabi   wuquf di atas untanya di Arafah, maka langsung diminum 

oleh Nabi  . ' "  (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-25, Kitab 

Haji bab ke-88, bab Wuquf di atas kendaraan di Arafah)

٦٨٧. ث يدح ةئوثيم نأ ساغلا ا و ك يف مايص ي بلا شص هثلا هيلمع م ئ ت ؤ م و 

ةقزع ت ئثو أق هيلإ ب لاح ب وهو فقاو يف ف قوتلا برشف هني سئالاو فووظيي 

رخأهج لار اخ بى :يف ٣٠ كتاب :موصلا ٦٥ باب موص عةفر

687. Maimunah s  berkata: "Orang-orang ragu tentang puasanya 

Nabi   di hari Arafah, maka ia langsung mengirim susu saat  Nabi 

i  sedang wuquf di Arafah, lalu diminum oleh Nabi   sedang semua 

orang melihat itu." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab 

Shaum bab ke-65, bab Shaum Arafah)

با" ٠لايأأت٢ا ر ي ئ ا غ؛

BAB. P٧ A S A H A R \(A S Y U R A '

٦٨٨. ث يدح اعيةق نأ ئايرق ئافت موص يمو عثا؛ارو يف ١ةيله اج ل ثم رثأ 

لومو ١ه ث ىثص ة ث ا يع م ث ت و ايص ؤم شح ضزف ناصمر (لاقو لومو ١هثل 

صثى اثة عي توم: م ئ ن ث ؛ ا ف ه ئص يق ن ثو ؛ ا ف زطفأ رخأهج لار اخ بى :يف ٣٠

كتاب :موصلا ١ باب بوجو موص مرناض

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

688. 'Aisyah s  berkata: "Pada zaman Jahiliyah, bangsa Quraisy 

biasa berpuasa pada hari 'Asyura', dan Nabi   juga menyuruh agar 

berpuasa hari pada hari Asyura' sampai ada kewajiban puasa bulan 

Ramadhan, lalu Nabi   bersabda: 'Siapa yang akan berpuasa 

(Asyura'), maka puasalah dan yang tidak, maka boleh berbuka (tidak 

puasa).'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab Shaum 

bab ke-1, bab wajibnya shaum ramadhan)

٦٨٩. ث يدخ نبا رئع :لاق ناك هغوصيءاروفاع ن ئ أ جئاجلها ا ث ف لزئ ناضتر

:لاق نم ؛ ا ف هماعص نمو ءاس لم هئص ي رخأهج لار اخ بى :يف ٦٥ كتاب :ريسفتلا 

)٢ ةروس اقبل:ةر ٢٤ باب )يا اهيأ ن ينلانمآاو تكب مكيلع مايصلا

689. Ibnu Umar h  berkata: "Hari 'Asyura' itu selalu dipuasai oleh 

orang Jahiliyah, maka saat  sudah  turun kewajiban puasa Ramadhan, 

Nabi   bersabda: 'Boleh berpuasa bagi yang mau berpuasa, boleh 

pula tidak puasa.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-65, 

Kitab Tafsir bab ke-24, bab "Wahai orang-orang yang beriman, sudah  

diwajibkan atas kalian shaum." [Al-Baqarah [2] : 183])

٦٩٠. ث يدخ .يبع هللا نب دوثمسئ لخذ هيلع ث ئشلا ا ئوو م غ ي :لاقف مويلا 

ءاروشاع :لاقف ناك ماصي لبق نأ ئؤتة٠ء ناشهر ا ث ف ل ز ناشهر كرت نداف لكف

رخأهج لار اخ بى :يف ٦٥ كتاب سفتلاي:ر ٢ ةروس اقبلةر ٢٤: باب )يا اهيأ ن ينلا 

اونمآ) تكب مكيلع مايصلا

690. Abdullah bin Mas'ud i  didatangi oleh Al-Asy'ats saat  itu dia 

sedang makan, maka ditegur oleh Al-Asy'ats: "Ini hari Asyura'" Ibnu 

Mas'ud menjawab: "Dahulu memang diharuskan puasa sebelum turun 

kewajiban puasa Ramadhan, namun  sesudah  turun kewajiban puasa 

Ramadhan, maka puasa Asyura' ditinggalkan, sebab  itu mendekatlah 

ke mari, mari makan!" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-65, 

Kitab Tafsir bab ke-24, bab "Wahai orang-orang yang beriman, sudah  

diwajibkan atas kalian shaum." [Al-Baqarah [2] : 183])

٦٩١. يحعيءق ل اثئ؛ه نب ي أ ا ي ذ ثذ̂ نع ييئخ نب .يبع نمحرل! أنه ع ثس ل اثئ؛ه 1نب 

ي أ نايغس موي ءاروعفاع ماع ح ر ع ربننلا :لوقي ا: ل ئ أ ةئريثلأ نيأ مكؤ اثفع

Sh a h ih  Bu k j a p i  Mu s l im

ث ع ت ل و ثز ١ي ل ىلص ه ء م ل ت و :دو ق ت ط١ مؤت  م لو ع

م ن تو ءامم زطعيلق هجرخأ لار اخ بى يف : ■YU  ؛̂ •كدلع هثايص ئاأو مئاص ن تق ةاش

٣٠ تكاب :موصلا ٦٩ باب مايص يمو عو ث اءار

691. Humaid bin Abdurrahman sudah  mendengar Mu'awiyah ء  

berkhutbah di atas mimbar pada hari Asyura', yaitu saat  selesai 

menunaikn haji. Dia berkata: "Hai warga  Madinah, dimanakah 

ulama-ulamamu? Aku sudah  mendengar Rasulullah   bersabda: 'Hari 

ini, hari 'Asyura', tidak diwajibkan atas kamu berpuasa, namun  aku 

berpuasa, maka siapa mau boleh berpuasa, namun  jika tidak, maka 

boleh berbuka.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab 

Shaum bab ke-69, bab shaum hari Asyura)

٦٩٢. ث يدح ١نب س ء :لاق دق٠م ي لأ ىلص ١هلإ منشؤهيلع ةتي.دتلا ى أو ذوهيلها 

موصت تمو ءازوثاع :ق اق ات اذه :اولاق اذه تمو خلامص اذه تمؤ ىحئ ةغلا ييب 

قيئازئس ن ت مهودع ههاصق ىسوث لاق٠.: انآق ؤح أ ىسوثم م ك ي ههاصق رتأو همايصب 

هجرخأ لار اخ بى :يف تكاب :موصلا ٦٩ باب مايص يمو عو ث اءار

692. Ibnu Abbas h  berkata: "saat  Nabi   sudah  hijrah ke Madinah, 

beliau melihat orang-orang Yahudi berpuasa hari 'Asyura', maka beliau 

bertanya: 'Ada apa dengan hari ini?' Jawab mereka: 'Ini hari baik, 

pada hari ini Allah menyelamatkan Bani Isra'il dari musuh mereka.' 

Maka Nabi Musa n  berpuasa. Nabi   bersabda: 'Kami lebih 

layak mengikuti Musa n  dibandingkan  kalian!' Lalu Nabi   berpuasa 

dan menganjurkan sahabat supaya berpuasa juga." (Dikeluarkan 

oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab Shaum bab ke-69, bab shaum 

hari Asyura)

٦٩٣. ي أ ث ي د ح ىسئو ي يز ةط هنع :قاق مؤتذ>اك و و ق اء1ة د ث ث ء نوهلأ ء1ا  

لاق ي لأ ىئص ةللا ي̂ئع :مثعتدؤ هوثوصق متبأ هجرخأ لار اخ بى :يف ٣٠ تكاب

:موصلا ٦٩ باب مايص يمو عو ث اءار

693. Abu Musa ء  berkata: "Hari 'Asyura' biasanya dijadikan hari 

raya oleh kaum Yahudi, maka Nabi   menyuruh sahabatnya agar 

berpuasa." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab Shaum 

bab ke-69, bab shaum hari Asyura)

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

٦٩٤. ث يدح ينبأ سانغ :لاف اه ن بر ن بلا رص هئلا هيلغ م ئ ت ؤ ىؤحئي مايص 

يمو ة ئ ف ر غ ؛ريغ لا إ اذه مو لا يمو غثاةارو اذهؤ الز ه ئ ينعي ز ه ق ناشمر 

رخأهج لار اخ بى :يف ٣٠ كتاب :موصلا ٦٩ باب مايص يمو عو ث اءار

694. Ibnu Abbas h  berkata: "Aku tidak melihat Nabi   mengutamakan 

puasa pada hari tertentu melebihi hari ini, hari Asyura' dan bulan 

Ramadhan." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab Shaum 

bab ke-69, bab shaum hari Asyura)

؛ؤ أ س ب ا:ل ب ء ي ن١ب ه ت ; ت ج ء

BAB: SIAPA YANG TERLANJUR MAKAN PADA HARI 'ASYURA' 

SEBAIKNYA MENAHAN MAKAN PADA WAKTU 

YANG TERSISA HARI ITU

٦٩٥. ث يدح ة ن ت ينب ١عوكلا يضز ١هنعهلإ نأ 1ي ب ل رص ١هلإ هيتغ ث ع يم ئ تؤ 

لأجر يايؤ يف ١لةس يمو زوثاغ1:؛ نأ ينه لكأ فيم ؤأ قيمهص ينمؤ م لكأي

لاف يلكأ رخأهج لار اخ بى :يف ٣٠تكاب :موصلا ٢١ باب اذإ ىون راهنلاب اموص

695. Salamah bin Al-Akwa' i  berkata: "Pada hari Asyura' Nabi   

menyuruh orang dengan berseru: 'Siapa yang sudah  makan, hendaknya 

berpuasa (menahan sepanjang hari), dan yang belum makan maka 

jangan makan.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab 

Shaum bab ke-21, bab jika  berniat shaum di siang hari)

٦٩٦. ث يدح ع^ثلا ف ذوعن :ث ط ل تز آ ١ي ب ل رص ١هلإ هينغ م ئ ت ؤ ة'ادغ 

غثاةارو ر إ ىرق راصنلاا ينم خص أ ارطعم ئقيم ةيقب هموي ؤ ينم حبصأ ئائاص 

مص يئ :قشف ه نوص ذك ق نعي موصنر يبص٩ات م ي ل ل ع ج ؤ ك ل ا4 ينم ينهعلأ اذ,زق 

بىك دح أهم غر ماعطلا يطعأنها ذ اذ ر ح نوكي .ننغ راطقلإا رخأهج لار اخ بى 

:يف ٣٠ كبات :موصلا ٤٧ باب موص نايبصلا

696. Ar-Rubayyi' binti Mu'awwidz s  berkata: "Nabi   mengutus 

seseorang pada hari Asyura' ke daerah Anshar untuk memberitahukan: 

'Siapa yang tidak berpuasa, maka hendaknya berpuasa pada sisa 

harinya itu, dan siapa yang puasa supaya tetap berpuasa.' Rubayyi'

berkata: 'Maka kami selalu berpuasa sesudah mendapat anjuran 

itu, dan melatih anak-anak kami berpuasa sampai kami menghibur 

mereka dengan mainan dari kapuk (kapas), dan bila menangis minta 

makan, maka kami hibur dengan mainan itu sampai waktu berbuka.'" 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab Shaum bab ke-47, 

bab shaum anak kecil)

١؛ ذ م ز ف ر ش ا ذ ب١ض ض ؛ام ز لص

BAB: LARANGAN BERPUASA PADA HARI RAYA 

IDUL FITRI ATAU IDUL ADHA

٦٩٧. دحيث رمع نب باطخلا يضر ةغلا هنع :قاق فاذه ناموي ىهئ لو ثر هثلا

ىلص هللا ي ع م ل ت و نع :اتهمايص مؤت ممثرطب نم مكمايص مويلاو ذخلآا نولكأت

هيف نم مك اكس رخأهج لار اخ بى :يف ٣٠ كتاب :موصلا ٦٦ باب موص يمو الرطف

697. Umar bin Khatthab i  berkata: "Pada kedua hari ini Nabi   sudah  

melarang orang berpuasa, yaitu hari raya Idul Fitri sesudah Ramadhan 

dan hari raya Idul Adha sesudah wuquf di 'Arafah." (Dikeluarkan oleh 

Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab Shaum bab ke-66, bab shaum di 

hari fitri)

٦٩٨. ث يدح ي أ د ي ع ت يردخل°ا يضر ١ه لل هنع نع ١ي ب ل ىلص 1ه لل يع ملعتو 

لاق: لاو موص يفي:نيتو رطفلا ىحصلااو رخ أهج لار اخ بى :يف ٢٠ كتاب لضف

ةلاصلا يف دجسم ةكم ولام:ةنيد ٦ باب دجسم بيت س دقملا

698. Abu Sa'id Al-Khudri i  berkata: "Nabi   bersabda: 'Tidak boleh 

berpuasa pada dua hari; yaitu Idul Fitri dan Idul Adha.'" (Dikeluarkan 

oleh Bukhari pada Kitab ke-20, Kitab Keutamaan Shalat di Masjid 

Makkah dan Madinah bab ke-6, bab Masjid Baitul Maqdis)

٦٩٩. ن بدح نبا رمغ نع دايز نبا ر ج :لاق ءاج لجز ر إ نبا رمغ :لاقف لجر 

ردب فأ موصي ئاوي لاق: هنظأ :لاق' نينثلاا قفاوف موي .بيع لاقف نبا عر ت: رذأ هللا ءافوب 

ر دلا ىهئو ي بلا رص هللا هيلع م ل ت و نع موص اذه مويلا رخأهج ىراخبلا :يف ٣٠

كتاب :موصلا ٦٧ باب موصلا يمو رحنلا

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

699. Ziyad bin Jubair berkata: "Ada seorang lelaki yang datang dan 

bertanya kepada lbnu Umar h :  'Bagaimana bila seseorang nadzar 

akan berpuasa hari Senin, tiba-tiba bertepatan dengan hari raya?' 

lbnu Umar h  menjawab: 'Allah menyuruh menepati janji nadzar 

namun  Nabi   melarang puasa pada hari raya.'" (Dikeluarkan oleh 

Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab Shaum bab ke-67, bab shaum pada 

hari Nahr/ 10 Dzulhijjah) Jadi yang harus dilaksanakan, tidak puasa 

pada hari raya itu, dan dilaksanakan pada hari Senin lainnya.

٠ك ب ١عدءدب١ا٢ ١عسذؤ١ؤدذب ئ\:

BAB: MAKRUH PUASA KHUSUS PADA HARI JUM'AT

. ٧٠. دحث رياج ىع ثد ثح ذ ثدا :لاق تألذ اجياز ي ج هئلا ه نىه لابئ  

ىلص اله ل عي سولم ىع موص يمؤ الة ت ثج ق:لا عقم رخأهج لار اخ بى :يف ٣٠

كبات :موصلا ٦٣ بب ا موص موي الةعمج

700. Muhammad bin Abbad bertanya kepada Jabir ء : "Apakah 

Nabi   melarang puasa pada hari Jum'at?' Dia menjawab: 'Ya.'" 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab Shaum bab ke-63, 

bab shaum pada hari Jum'at)

٧٠١. ث بدح ي أ ةزيزئ ي ج ١ه لل ل'اق'ةئئ: تعمش ١ي ب ل ىاًص ١هئل هيلع م ئ ت ؤ  

قيلو: لا يىلوص دح أكم يمو ؤعمجلا لاإ جئاو هلبق وأ يهدع رخأهج لار اخ بى يف :

٣٠ كب ات ال:موص ٦٣ باب موص موي ةعمجلا

701. Abu Hurairah ء  berkata: "Aku mendengar Nabi   bersabda: 

'Janganlah kalian berpuasa pada hari Jum'at, kecuali disambung 

dengan hari sebelumnya atau hari sesudahnya.'" (Dikeluarkan oleh 

Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab Shaum bab ke-63, bab shaum pada 

hari Jum'at)

Sh a h ih  Bu k h a r i  Mu s l im

٠ش ي و ه ل ف ا ب س ا ذ١ذ} \ه ذ ص ي ث ي ذ خ \ ف ء ذ

ر ب ث د١زخزفف٠اهئذ  ' L اف j دنوش 

BAB: KETERANGAN DIMANSUKHNYA AYAT: "DAN BAGI 

ORANG.ORANG YANG MAMPU BERPUASA BISA MEMBAYAR 

F ID Y AH  ”  D E N G A N A Y A T :  ‘‘ M A K A  S A P A D A N T A R A K A L A N  

YANG HADIR DI BULAN ini  MAKA PUASALAH."

٧٠٢. دحيث ةملس :واع ا ث ئ تلزئ ىلعو) ئينثا طيه^وق ةيدن ماعط سي٠(يتيك ناك  

نم دارأ نأ فيؤ يدتعيو حر ول٠ت ةيلآا ي نا بئا ذ ئ ئقمتماهئح رخأهج لار اخ بى  

:يف ٦٥ كتاب :ريسفتلا ٢ ةروس قبلا:ةر ٦ ٢ باب نمف) دهش مم ك ن لاثره لفصيه م )

702. Salamah ء  berkata: "saat  turun ayat: 'Dan bagi orang-orang 

yang mampu berpuasa bisa membayar fidyah yaitu memberi makan 

orang miskin' (QS. Al-Baqarah: 184), maka orang yang tidak ingin 

berpuasa langsung membayar fidyah, sehingga turun ayat sesudah nya: 

"Siapa yang menyaksikan bulan ini , maka puasalah,' untuk 

menghapus hukum boleh berpuasa atau tidak berpuasa (hukum boleh 

tidak berpuasa hanya bagi orang yang benar-benar tidak sanggup)." 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-65, Kitab Tafsir bab ke-26, 

bab maka siapa di antara kalian yang hadir di bulan ini  maka 

shaumlah [Al-Baqarah [2] : 185])

ا١ب' ذش٢١ يفرنز لادش

BAB. m e n g q a d h a p u a s a r a m a d h a n

DI BULAN SYA'BAN

٧٠٣. لأ د ح ةقياع :طئئاق ناك ن و ك يع م و ث ل ا نم ناضهز ا ث ص نأ

يضقأ لاإ يف نابعش رخأهج لار اخ بى :يف ٣٠كتاب :موصلا ٤٠ باب متى ىض ق 

ةاضق رناضم

703. Aisyah s  berkata: "Jika aku berhutang puasa Ramadhan, maka 

tidak dapat mengqadhanya kecuali pada bulan Sya'ban." (Dikeluarkan 

oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab Shaum bab ke-40, bab kapan 

dilaksanakannya Qadha shaum ramadhan)

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

'؛ف ع ذ ب؛١تس |ي فم ايق

BAB: MENGQADHAI PUASA ORANG YANG 

sudah  MENINGGAL

٤ ٠ ٧. دحيث ةئئاع ذ أ لئومثر٠ ١هئل ىلص هئلا ؤيئع ب اثو :،لاق نم تام يعو مايص 

ماص هنع هيلو رخأهج لار اخ بى :يف ٠ ٣ كتاب :موصلا ٤٢ باب نم تام هيلعو موص

704. 'Aisyah s  berkata: "Rasulullah   bersabda: 'Siapa yang 

meninggal padahal mempunyai hutang puasa, maka dapat dipuasakan 

(dibayar puasanya) oleh walinya.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada 

Kitab ke-30, Kitab Shaum bab ke-42, bab orang yang mati dengan 

utang shaum)

٥ ٠ ٧. ث يدح ن س أع :ل ق £ام و م ن ىو ١ي ب ل ىئص ١هئل يع م ل ث : ل ق 

ي ل و ث ١هئل ن) ي أ ذ ط موص ر ه ق ش لأ ه ن ئ :ل ق بتن :ل ق س نق

١هئل قحأ نأ ىضقي رخأهج لار اخ بى :يف ٣٠ كتاب :موصلا ٤٢ ب'اا نم تام 

هيلعو موص

705. Ibnu Abbas h  berkata: "Ada seseorang yang datang dan 

bertanya kepada Nabi  :  'Ya Rasulullah, ibuku meninggal sedang ia 

berhutang puasa sebulan, apakah boleh aku mengqadha untuknya?' 

Nabi   menjawab: 'Ya, sebab  hutang kepada Allah lebih berhak 

untuk dibayar.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab 

Shaum bab ke-42, bab orang yang mati dengan utang shaum)

■بالا١ظى ا١ا ب ' ل ب ف ب

BAB: ORANG YANG BERPUASA HARUS MENJAGA LIDAH

٧٠٦. ث يدح ي أ ةويئو يضر ١هئل هع ذ أ ل و ثر ١هئل ىئص ١هئل شع م ئ ث ؤ :ل ق 

١لمايص ةذم ه ئفز يلآ ق لا وئلهج دن ا;ؤ ع٩أ ةذ ت̂ةئد لقيلف ي ) اص۶ نيترم

يذلاو ئئي ي تدي،ي0 ئئ^ و ت م ف اصلائم بيطأ دنع ١هئل ا ت تتى نم حير ايلد ل ةو تي 

٤همات ه بو قز ه ت و ه ق نم ي م أ ١لمايص يل اقأ̂ و ي ؤمأ هب ؤئ أ ر ئ ن ب ه لاثذ أ1

رخأهج لار اخ بى :يف ٣٠كتاب :موصلا ٢ باب لضف موصلا

706. Abu Hurairah i  berkata: "Rasulullah   bersabda: 'Puasa itu 

bagaikan perisai (dinding), maka jangan berkata kotor dan berbuat 

bodoh. Dan jika ada orang mengajak berkelahi atau memaki 

hendaknya berkata: Aku puasa, aku puasa.' Demi Allah yang jiwaku 

ada di tangan-Nya, bau mulut orang yang sedang berpuasa lebih 

harum di sisi Allah dari bau kasturi (misik). Dia meninggalkan makan, 

minum, dan syahwatnya sebab -Ku. Puasa itu untuk-Ku dan Aku-lah 

yang akan membalasnya, dan setiap kebaikan akan (diganjar) sepuluh 

kali lipatnya.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab 

Shaum bab ke-2, bab keutamaan shaum)

ز م و ب 'لأ١١م ئ

p a r . f a d u w a h  p u a s a

٧٠٧. ثبددخ يبأ ةزتزهزي ي ١ع ه ثلنه :لاق واق ئدرلو 1لهل رص ١هثل عي 

لاق :هثلا زك ل تع ينبا مدآ هل لآ إ مانصلا هلإق يل انآو يؤجأ هب م ا ت ئ ل اؤ ةتج اذإن 

ذ>اك مؤت موص مكديحأ لا ق ذ ئز ت لاو بحصت نإذ ه?ات ذح أ وأ ه ق لقيئق ينإ

ؤئوا اصئم يذلاؤ ىسعن د ثخ ث هدس لخفول مق د لاعائم بتطآ نتنع هللا ىم ح ر 

ك ب ل ا ا ن ت ل لئم :اتهحرفت<^اةحزق رطفآاذإ حرق اذإو يقل هبز حلو هيوصب هجرخأ 

لار اخ بى :يف ٦٩ تكاب انل:ت اقف ١٤ باب له قيلو ينإ اصئم اذإ منتش

707. Abu Hurairah i  berkata: "Rasulullah   bersabda: Allah ta'ala 

berfirman: 'Semua amal perbuatan anak Adam untuknya, kecuali 

puasa, maka itu untuk-Ku dan Aku sendiri yang akan membalasnya, 

dan puasa itu sebagai perisai, maka saat  berpuasa, seseorang tidak 

boleh berkata keji juga tidak boleh ribut dan marah-marah, maka 

jika ada orang memakinya atau mengajak berkelahi, hendaknya 

menjawab: Aku sedang puasa.' Demi Allah yang jiwa Muhammad 

ada di tangan-Nya, bau mulut orang yang berpuasa lebih harum 

di sisi Allah dari bau misik (kasturi). Bagi orang yang berpuasa ada 

dua kali kegembiraan; jika berbuka ia bergembira, dan jika bertemu 

dengan Tuhan dia akan gembira juga sebab  puasanya.'" (Dikeluarkan 

oleh Bukhari pada Kitab ke-29, Kitab Nafkah-Nafkah bab ke-14, 

bab apakah seseorang berkata, "Sesungguhnya aku sedang shaum" 

saat  dihina)

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q

٧٠٨. دحيث تهد يضن ١ه لل هع نع ١لبي ىلص ١ه لل هيلع سوئم لاق،: 1ن يف ا°جلة 

:اد;دا اقة5، لا: ن̂ لرلا٠ءيتزخئ هنم ن و س م و ا٠^ايؤل لا لغذئ' هنم ذح أ مثريغ : ع م 

نيأ ا-ثلائذذوث ن و نئو ق لا ل غ د هنم دح أ مثريغ ا؛ر اولخ:ة قغ أ مدق5 لغءئي هنم

خ أد رخأهج لار اخ بى :يف ٣٠كتاب :موصلا ٤ باب الرينا اصللئنيم 

berkata: "Nabi   bersabda: Sebenarnya  di surga ء 708. Sahl 

ada sebuah pintu yang bernama Ar-Rayyan. Pada hari kiamat, pintu itu 

hanya akan dimasuki oleh orang yang berpuasa dan tidak boleh masuk 

dari pintu itu selain mereka.' saat  itu akan dipanggil: 'Di manakah 

orang-orang yang berpuasa!' Maka bangunlah mereka dan masuk ke 

pintu itu dan tidak boleh masuk selain mereka, jika semuanya sudah 

masuk, pintu itu ditutup dan tidak boleh orang lain memasukinya"'. 

,4-)Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-30, Kitab Shaum bab ke 

)bab Surga Rayyan untuk orang-orang yang shaum

ب١لعء م'س'ا ر ت لبس ش'ا نس ينيطب ذلي برث لاو ببيق

BAB: FADHILAH PUASA sebab  ALLAH BAGI ORANG 

YANG KUAT DAN TIDAK BERHALANGAN

٧٠٩. ث يدخ يبأ .ييعت يضن ١ه لل ةنع :ل ق ن ع ت 1ي ب ل ىاًص ١ةلإ ؤيلع م ل ق و  

:لوقت نم ماص ئئاو يف ل يبق هللا دعب هللا ههجو نع ذئالا ن يع بت اقيرغ رخأهج

لار اخ بى :يف ٥٦ كتاب داهجلا :ريسلاو ٣٦ باب لضف موصلا يف ليبس هللا

709. Abu Sa'id Al-Khudri ء  berkata: "Aku mendengar Nabi   

bersabda: 'Siapa yang berpuasa sehari sebab  Allah, maka Allah 

akan menjauhkan wajahnya dari api Nera