Selasa, 03 Desember 2024

bukhari muslim 4

 


<٠ز

 ليذفي٠وكا الطزف.ك ءلقها ل ث و ئ’ا ا ل ذ ئ د ا ذ لها UJ؛ ي ج د تكون عقيعدن ئوك ة الها

نار في وهكنو س ث خدو ش وئاج ئ ن ث م فا ج والركاب الخيل وكأجاويد وكال رح

67q aB ludbA da‘ ٧F dammahuM

  ت ث ن قذ ل ح ق في ق ذ ة١ة ي ث٠يأة أ ن م ئ ^ ي ث ح ب ي ر ه م يث ر ح ر ج ه م

ريئا قولونت إ خوائهم وتعي ئجوا قذ أنهم رأوا فإذا يئ جأ ر يومئذ المؤمن مئ ل خم

اذهبوا ق ت ا ر اللة ي ق و ل متثا ؤيئملون متئا ويصوئون ئ ت ث ا يصئو^ كانوا إخوالتا

  الئار على صورهم اللة و حرم فأخرجوه مانيإ مئ ؤيئار مقا ل قلبه في و جدت م قمئ

مئ فيخرجون شا ي أنصاف رئ ى قذيؤ إلى اليار في غاب قذ ويت ضهم قيأتوئهم

قأخرجوه ؤيإقار ي صن ي كا ل قلبؤ في و جدت م قمن اذهبوا فيقول يعودون ث م عرفوا

مئ ننج ٠مئعائل قب ؤ في و جن ق م قمئ انئب وا قعقوله تثودون ث م عرفوا ثئ فيخرجون

  اقرءواق ت صنقويي ل م فإن ت عي ن: أبو قال وافعر تئ فيخرجون قأخرجوه مانيإ

  ل م لأ ؤ ة١و الي و ن قي شر يضاخثها( حشة ق ك وإن ذرج مئعائمء لا'ي ظلم الله إن (

 . قي أقوائا فيخرج الئار مئ قبضة فيقبض غثاعني بقيت ال جا ر ولفيع وننوالثؤم

  كما حاقيؤ في ي ب ت و ن الحياج قاء له يقال الجنده يأفواه هرق في فيلقون ائتجشوا

  النعجرج ٠جاي إ ر ال ث خ رة ٠جاي إلى رأتتثوها قد ا ل ث ر ح م ر في ةيالج ئبتق

  فيخرجون أبيق ى كان الظل إلى مئها كان وما أخضر كان مئها الشمس إلى كان ماق

  هؤلاء الجئؤ أ ئ ل طفيقول الجئة فيدخلون الخواقيم همرقاي في لعجي اللؤلؤ كأتهم

ى ك م ل ه م لدقي وهندق خير ولآ عملوه م رع قيري لجئة٠ا أ د خل هم ر حم ئ

: تعالى الله ولق باب ٤٢ د:يالتوح تابك ٧٩ في: البخاري أخرجه ومئلههته رأيئم

) ) ناظرة ربها إلى ناضرة ومئذي وجوه

 ibaN adapek( aynatreb imaK" :atakreb  ء irduhK-lA di'aS ubA .511

 irah adap imak nahuT tahilem asib imak hakapa hallulusaR aY'  : ) n

 asib awhab hatnabmem nailak hakapA' :bawajnem  n ibaN '?tamaik

 imaK '?nawa apnat hisreb )tignal( akij nalub uata irahatam tahilem

 kadit nailak ,halutigeB' :adbasreb  n ibaN akaM '.kadiT' :bawajnem

 anamiagabes ,tamaik irah id umnahuT tahilem kutnu hatnabmem naka

 lusaR naidumeK '.aynaudek tahilem upmam hatnabmem kadit nailak

 ;aynhabmesid gnay apa adap igrep surah muak paiT' :adbasreb

 habmeynep nad ,aynbilas amasreb igrep bilas habmeynep akam

 amasreb nagnolog pait nad aynalahreb amasreb igrep alahreb

;hallA habmeynem aynah gnay gnaro hallaggnit aggnihes ,aynnahut

baik mereka yang jujur maupun yang dusta dan sisa-sisa ahli kitab. 

Kemudian didatangkan jahannam bagaikan fatamorgana (bayangan 

air), lalu dipanggil kaum Yahudi: 'Apakah yang kalian sembah?' 

Mereka menjawab: 'Kami menyembah Uzair putra Allah.' Lalu dijawab: 

'Bohong kalian! Allah tidak beranak dan tidak berpasangan, lalu apa 

yang kalian inginkan?' Mereka menjawab: 'Kami ingin minum.' Lalu 

diperintahkan: 'M inumlah!' Lalu pergilah mereka dan berjatuhan ke 

dalam jahannam. Kemudian ditanya kaum Nasrani: Apakah yang 

kamu sembah?' Mereka menjawab: 'Kami menyembah Isa putra Allah.' 

Dijawab: 'Bohong kalian! Allah tidak beristeri dan tidak beranak, 

maka apakah yang kalian inginkan?' Mereka menjawab: 'Kami ingin 

minum.' Lalu dipersilakan minum dan berguguranlah mereka ke dalam 

jahannam. Tinggallah orang-orang yang hanya menyembah Allah, 

lalu ditanya: 'Apakah yang menahan kalian, padahal orang-orang 

sudah pergi?' Mereka menjawab: 'Kami memang sudah  memisahkan 

diri dari mereka dan hari ini kami sangat membutuhkan Dia, sebab  

kami mendengar seruan yang berseru: 'Setiap orang harus mengikuti 

apa yang disembah, dan kami menunggu Tuhan kami.' Lalu datanglah 

Tuhan yang tidak pernah sesuai dengan gambaran mereka pada 

awalnya dan berkata: 'Akulah Tuhanmu.' Lalu ditanya oleh para Nabi: 

'Apakah kamu  Tuhan kami dan tak ada yang berbicara selain para 

Nabi.' Lalu ditanya: "Apakah ada petunjuk yang membuat kalian 

mengenali-Nya?' Mereka menjawab: 'As-Saq.' Maka diperlihatkan 

As-Saq kepada mereka hingga setiap mukmin sujud kepada Allah. 

Tinggallah orang yang dahulunya bersujud bukan sebab  Allah, 

namun hanya riya' dan sum'ah. Mereka melakukan sujud, namun 

punggungnya (seakan) menjadi satu ruas (tidak bisa bersujud). 

Kemudian dibentangkan jembatan (sirath) yang diletakkan di sisi Neraka laknatulah  

jahannam. Kami bertanya: 'Ya Rasulullah, apakah jembatan itu?' 

Beliau menjawab: 'Jalan yang sangat licin menggelincirkan, ada 

pengait dan duri yang tajam dan bengkok sebagaimana yang di Najd 

biasa disebut As-Sa'dan. Orang-orang mukmin berjalan jalan  secepat 

kedipan mata, atau kilat, atau angin, dan yang secepat larinya kuda 

yang kencang atau pengendara yang cepat. Maka ada yang selamat 

dan ada juga yang luka terkena kait namun  selamat, dan ada pula yang 

tersungkur ke dalam jahannam. Lalu berjalan jalan lah orang yang terakhir 

selamat dengan cara merangkak. Pada saat itu tuntutanmu tidak lebih

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q78

keras kepadaku dalam hal kebenaran. Pada hari itu sudah  jelaslah bagi 

kalian bukti seorang mukmin di hadapan Sang Maha Perkasa. saat  

mereka sudah  selamat dan hanya tersisa saudara-saudara mereka, 

mereka berkata: 'Ya Tuhan kami, saudara-saudara kami itu dulu shalat, 

puasa, dan beramal bersama kami.' Allah menjawab: 'Pergi dan 

carilah mereka, siapa yang kalian dapati iman dalam hatinya seberat 

dinar, maka keluarkan mereka dari Neraka laknatulah .' Dan Allah mengharamkan 

wajah mereka dari api Neraka laknatulah . Lalu orang-orang itu pergi mencari 

mereka, sedang ada di antara mereka yang terbenam dalam Neraka laknatulah  

hanya di telapak kaki, dan ada yang sampai betis. Lalu dikeluarkan 

siapa yang mereka ketahui, lalu kembali dan diperintah: 'Pergi dan 

carilah mereka, siapa yang kalian dapati iman dalam hatinya seberat 

setengah dinar, maka keluarkan mereka dari Neraka laknatulah .' Lalu dikeluarkan 

orang yang mereka kenali memiliki ciri demikian. Mereka diperin- 

tahkan Allah: ''Pergi dan carilah mereka, siapa yang kalian dapati 

iman dalam hatinya seberat dzarrah, maka keluarkan mereka dari 

Neraka laknatulah .' Dikeluarkan orang yang mereka ketahui.

Abu Sa'id berkata: 'Jika kalian tidak percaya kepadaku, bacalah 

ayaV. "Sesungguhnya Allah tidak akan menyia-nyiakan (merugikan) 

walau seberat zarrah (bij i saw) jika itu suatu kebaikan, maka akan 

dilipatgandakan pahalanya/'Kemudian diberi hak syafa'at bagi para 

Nabi, para Malaikat, dan kaum mukminin. Sesudah  selesai semuanya, 

Allah berfirman: 'Kini tinggal syafa'at-Ku.' Lalu Allah mengeluarkan 

segenggam dari Neraka laknatulah , dan keluarlah orang-orang yang sudah 

menjadi arang. Mereka dimasukkan ke dalam sungai di depan pintu 

surga yang bernama Ma-ul Hayat (Air Kehidupan). Mereka pun 

tumbuh di pinggir surga, bagaikan biji yang tumbuh di tepi aliran air, 

sebagaimana yang biasa kamu lihat tumbuhnya biji di dekat bukit yang 

jika terkena matahari berwarna kehijauan, dan yang di bawah naungan 

agak putih. Maka keluarlah mereka bagaikan mutiara, lalu diletakkan 

tanda di leher mereka dan dipersilakan masuk surga. warga surga 

kemudian berkata: 'Mereka yang dibebaskan oleh Yang Maha Rahman 

dan dimasukkan ke dalam surga tanpa amal kebaikan sama sekali.' 

Lalu dikatakan kepada mereka: 'Untuk kalian apa yang sudah  kalian 

lihat dan yang semisal dari itu.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab 

ke-97, Kitab Tauhid bab ke-24, bab firman Allah: "Wajah-wajah pada 

hari itu berseri-seri sambil melihat kepada Rabbnya.")

Shahih Bukhari Muslim

٠ب٠يىلاميبخ;ئاخئبءل'ف ثلاب'ب !ب '

BAB: KEPASTIAN ADANYA SYAFA'AT DAN KELUARNYA 

ORANG-ORANG YANG BERTAUHID DARI Neraka laknatulah 

١١٦. ث يدح ي أ د ي ع ت يرذخل°ا يصر ١هئل هنع نع ١ي ب ل ىص ١هئل هيلع م ل ت و  

۵ :ل ق لخ دي ل ئ أ ؤةجلها هئجلها لهأو ١لثرا لائ1ز م ل و ق ه ت:ش ث لأ ر أ ن اك  

يف قلؤ مقئلا٠. ؤبح ن ي لنزخ ن ي ناميإ ن و بر خ ي اهئب .يق او ؛ئو ا نوقليف يف ره

اهحلا وأ ؤايحلا ق لق) نم دح أ لاجر ثلائ(د ن و ت ب ي ا تك ت ب ئ ةبجلا يف اجنب  

الغ ؤ خ ث ا ب ؤ م ل لأ ي ث ءارفص ةيوتلئ هجرخأ ااخ ب لير يف ٢ تكاب :ناميلإا ١٥

باب لصافت لهأ ناميلإا يف لامعلأا

116. Abu Sa'id Al-Khudri ء  berkata: "Nabi   bersabda: Ahli surga 

akan masuk ke surga, dan ahli Neraka laknatulah  ke Neraka laknatulah . Kemudian Allah 

memerintahkan: 'Keluarkanlah dari Neraka laknatulah  orang yang di dalam 

hatinya ada iman seberat biji sawi.' Lalu dikeluarkan mereka 

sesudah hitam warnanya. Kemudian mereka dimasukkan ke dalam 

Sungai Kehidupan (NahruiHayat), maka tumbuhlah mereka bagaikan 

biji yang tumbuh di tepi aliran air. Tidaklah kalian lihat biji itu keluar 

berwarna kekuningan lagi membungkuk.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari 

pada Kitab ke-2, Kitab Iman bab ke-1 5, bab kelebihan orang beriman 

dalam beramal)

BAB: ORANG YANG TERAKHIR KELUAR DARI Neraka laknatulah 

١١٧. ث يدح دبع ١هئل نب ؤ و ث ث ت يصر ١هئل هنع ل ق ١لئيب ىئص ١هئل هيئع : م ئ ت ؤ 

لهأرخآ?ثعلأشإ اج و ^ ر ئا لا ي ي له أر^ آذ ا٠ةئجل ج لذخ ي'ل برلأوخذ ن ي ١رربل

اوبك ل و ي هئلا بهذا لخداق ةثجلا اهيتأيف لبحيق هيلإ اهنأ ى لأ عجر ي ل و ي اي 

بر اهلدجو ى لأ ل و م بهذا لخداف ةئجلا اهيتأيف ل يح ت هيلإ اهلأ ى لأ عجزتق 

ل و ي اي بر اهلدجو ى لأ ل و ي بهذا لخداف ةثجلا نإف ،_ئلئ ل ثي ايندلا ةرقعؤ 

^̂هلا٠ا أش ل ن و ل ثي ؤزقع أ^لا ايئ,دلا لو^قق رخسئ ي ي أوئك ج ث ي ي تنأو

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q80

ا٠لذ ل ت ئقنف ث بان ل و ث ه ل رص له ه م ل ث و فحص حش د:ش ئهذج او

ذاكو :ل اق ذ ل ي ن ر د أ أص ةنجلا هلزنم هجرخأ ااخ ب لير يف ٨١ كتاب ال:قاقر 

٥١ باب ةغص ةنجلا اوان لر

1 17.Abdullah bin Mas'ud h  berkata: "Nabi   bersabda: 'Sungguh 

aku mengetahui orang-orang yang terakhir keluar dari Neraka laknatulah  dan yang 

terakhir masuk surga, yaitu seorang yang keluar dari Neraka laknatulah  sambil 

merangkak, lalu diperintah oleh Allah: 'Masuklah ke surga.' Maka 

ia segera pergi ke surga, namun telihat olehnya seakan surga sudah  

penuh. Maka ia kembali dan berkata: 'Ya Tuhan, aku temukan surga 

sudah penuh.' Dia diperintah lagi: 'Masuklah ke surga!' Dia pergi lagi 

dan telihat olehnya seakan surga sudah penuh. Dia kembali lagi dan 

berkata: 'Ya Tuhan, aku temukan surga sudah penuh.' Diperintah lagi: 

'Masuklah ke surga! Untukmu di sana seluas dunia dikali sepuluh, atau 

untukmu sepuluh kali lipat luas dunia.' Maka ia berkata: 'Apakah kamu  

mengejek dan memperolokku, sedang kamu  Raja Yang Maha Kuasa.' 

Sungguh aku sudah  melihat Rasulullah   tertawa saat  menerangkan 

hadits ini sehingga terlihat gigi gerahamnya. Dan itu serendah-rendah 

tingkat ahli surga.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-81, Kitab 

Kelembutan Hati bab ke-51, bab sifat surga dan Neraka laknatulah )

BAB: TINGKATAN TERENDAH DAEAM SURGA

١١٨. ث :دح س نأ نب ك لاق٠ :لاق لاق لو ثر ه ل رص ه ل هيلع : م ل ث و غئجب: ة ل 

دس يمو قلهايةةا لوقينو و ل ذ ث ا٤ عر رل حش ا ن ح ي نم ;اكذتا ينوتأ مذآ 

قي:نولو ه ثبأ يذلا ل لقلخ لهد ي:ه خ ئ و ذليؤ نم وجور رتأو ة ك يد ت ل ا اود̂ جعتعق 

ذ ل دقي ل دنع رل قي:لو ت ت ل ئءم ك ركذيو يبخقه لوقيو وةا1 وى لوأ 

ذبئو٠:ه ب له يهئوقأ :لوقيف ث ت ل ثنم ك ركذيو تصخقة لأو1 :إدم يئار ؤئا'ي ه ذخ ت 

له لآ يخ يهئوقأ لوقيف ت ت ل ئثا̂م ركذيو هتئيصخ ١١̂ وو٠تش ي ن ل كله ت له 

هئوقأيق لوقيف .ثغت م ك ئا ركذيف هتئيصخ ى تيع أيققهئو لوقيف ت ت ل مكءئ 

اوتئا ثا د تح ىئص له هيلع م ل ث و دس ذعغ هل ات م د ق ئ نم هبنن اتو رخأئ تأيينو

نؤأتئأئ شع يبر ادإه هتيأر ك ئقو ذج ا^١ ي ن ث ن ي ى ؛ى ١ه ثل م ث <_لاقي ١شر ك ت أر  

ق ت ةطئق ل ن خنسد ي ش ر ي ئ ئرأف ي در ن تخلآ شر د يم خ ق ي يش ي مق  

عفشأ ن خ ي ي ةح١ مق مهجرخأ ئم ١رئال م يخ ذ أو ا٠ةئحل مق نوثأ ي ذ ٠اذج ات ه

يف ؤ ئا ل ا وأ ؤئياؤلا شح اه ش ه يف رئالا لا إ ئت ك يح ذآرقلأ هجرخأ ااخ ب لير

:يف ٨١ تكاب ال:قاقر ٥١ باب هفص ةنجلا اونلرا

118. Anas ء  berkata: "Rasulullah   bersabda: 'Kelak Allah akan 

mengumpulkan semua manusia di hari kiamat, lalu mereka berkata: 

Andaikan kami menemukan orang yang bisa memberi  syafa'atnya 

saat  menghadap Tuhan, agar segera melepaskan kami dari tempat 

ini.' Lalu mereka pergi kepada Adam dan berkata: 'kamu lah yang 

dicipta oleh Allah dengan tangan-Nya, dan ditiupkan ruh kepadamu 

serta menyuruh Malaikat sujud kepadamu, maka berikan syafa'atmu 

untuk kami di sisi Tuhan.' Adam menjawab: 'Bukan aku yang berhak 

memberi  syafa'at itu.' Lalu ia mengingat dosanya dan mereka 

disuruh pergi menemui Ibrahim yang sudah  dijadikan Khalilullah (kekasih 

Allah). Pergilah mereka kepada Ibrahim, dijawab oleh Ibrahim: 'Itu 

bukan wewenangku.' Lalu ia mengingat dosanya dan menganjurkan 

agar pergi kepada Musa yang menjadi Kalimullah (yang diajak 

berbicara oleh Allah). saat  mereka datang kepada Musa, beliau 

menjawab: 'Itu bukan wewenangku.' Lalu ia mengingat dosanya dan 

berkata: 'Pergilah kepada Isa؛' Mereka pun pergi kepada Isa, namun  

juga dijawab: 'Itu bukan wewenangku, namun  pergilah kepada Nabi 

Muhammad i ,  yang sudah  diampuni dosanya yang sudah  lalu dan 

kemudian.' Mereka pun datang kepadaku, maka aku pergi minta izin 

kepada Tuhan. saat  aku melihat-Nya, aku segera sujud dan dibiarkan 

oleh Allah beberapa saat memuji-Nya hingga aku diperintah: 'Angkat 

kepalamu dan mintalah pasti akan diberi, katakanlah pasti didengar, 

ajukanlah syafa'atmu pasti dilaksanakan؛' Aku mengangkat kepala 

dan kembali memuji Allah dengan pujian yang langsung diajari oleh 

Allah. Kemudian aku diizinkan memberi syafa'at pada orang-orang 

tertentu. Aku keluarkan mereka dari Neraka laknatulah  dan aku masukkan mereka 

ke surga. Lalu aku berdo'a kembali sambil bersujud dan diterima seperti 

semula, kemudian yang ketiga dan keempat, sehingga tak tersisa lagi 

di dalam Neraka laknatulah  kecuali orang yang tidak percaya kepada Al-Qur'an 

dan menentangnya.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-81, 

Kitab Kelembutan Hati bab ke-51, bab sifat surga dan Neraka laknatulah )

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q82

 كان إذا قال: وسلئ؛ عليه الئه صلى ث حئ د حذ'ئتتا ل فا مال ك بن آن س حدي ث .٩١١

 ربك إ ر ليا ا شر فيقولون: آدم ونيأت ب عف ي ي ب|ض|.هئ اسنال تا غ الؤ^اةؤ يوم

قققولة: إبراهيم فيأتون الرحمن غيي ل فإنه بإبراهيم علي كم ول ك ل لعا ل ئ م ذ فيقول:

ذ۴ؤل الها ل ت ت فيقول: ىتئو فيأتون للؤ١ كييم قؤئه ي ت وت ى عليكم ن۶ول الها لئم ك

 عي ك م ذبحل الها ئ ك فيقول: عسى فيأتون و ك ي ت ة الئ.ؤ روح فإنه س ت ر عي ك م

 ي فيؤذن ري ع ر فأئتأ ؤ ن الها دا1 فأقول: أتوفيي وتمئم. عيؤ لئه١ صر ي م حث د

 ل ه ت ا جن ا وأي ر ا ل ت حا ي د فأحتدهثجئل^ذ الآن قحضرني لا أ حتد هي ما قحايفد ويئيتن ي

 يا فأقول: .ئ عمتئ مرواث ئ ط لتو ل ك ئ ري وقل كمرأت ارفع دحئث يا قال:ي

 فأنطيؤ ينإيتءا̂ < ئعيزؤ يئق.الل< قلبه في قنكا^ء فأخرج ^ ^١ :i u j أيني أثني وبط

 رار دحئث يا قال:ي ت ا جن ا . فو أ ب ر مث ا ل ت حا ي د بتل ك قأ حت ده أعود مث فأفعل

 ي قا ل أيني أثني رب اي فاقول: .رئت رواث عطق لتؤ غةل ئ ري وقل رأت ك

مث فأفئ ل فأنطيؤ إيتا ن ي ن خرذلؤ ذرؤأو ي ق ا ل رق في كان ل ن ي ق ا فأخرج انطيق

 وقل ت كرأ ارر دحئث يا ي قا ل ت ا جن ا . له أ ب ر مث ا ل ت حا ي د ي ل ك د هفأحت عودأ

هن فأخرج أ ؤ ال$ ينيأ ينيأ ٠بو ي ولفأق رئ رشو ئ وت ل ل ك ئ رس

 فألطيق النار ي ن فأخرجه إيتا ن ي ن خردل حيؤ يثقا ل أذئى أ ذ ر أذئى قلبه في كان

 دحئث يا قالي ت ا جن ا . له أ ي ر مث ا ل ت حا ي د لذ̂ييئ فأ حت ده الرايئه عودأ مث لفأفع

قال ؤيتن لي ائذن رب يا .٠ولقاًق̂ .تئمئع مرواث تعطه لتؤ ئ ري لوق رأتمك. ارفع

لا قال ن يئما لأخرجن وعشن ي يوكيريا وجلالي وعزتي فيقول الئه إ لا لاإل ه

 لو ج عز برال كلام باب ٦٣ التوحيد: باتك ٧٩ في: ريل ب خاا جهأخر الئه إ لا إله

مرهوغي الأنبياء ي ع القياية ومي

 nakatirecnem  i dammahuM ibaN" :atakreb  ء kilaM nib sanA .911

 nad aisunam naadaek haluacak tamaik irah abit akiJ' :imak adapek

 akerem aggnihes ,aynnial nagned utas gnay naigabes ilanegnem kat

 nahuT naped id umta'afays nakireB' :atakreb nad madA adapek igrep

 adapek haligrep ipatet ,ukgnanewew nakuB' :bawajiD '!imak kutnu

 miharbI adapek igrep gnaro-gnaro ulaL '.hallulilahK ai babes ,miharbI

,asuM adapek haligrep ipatet ,ukgnanewew nakuB' :bawajnem gnay

milsuM irahkuB hihahS

Kalimullah. 'Maka pergilah mereka kepada Musa dan dijawab: 'Bukan 

wewenangku, namun  pergilah kepada Isa, Ruhulullahdan Kalimat-Nya.' 

Lalu mereka pergi kepada Isa dan dijawab: 'Bukan wewenangku, namun  

pergilah kepada Muhammad § '  Maka mereka datang kepadaku dan 

kusambut: 'Akulah orangnya.' Kemudian aku minta izin kepada Allah. 

Allah pun mengijinkan dan diilhamkan kepadaku beberapa kalimat 

pujian yang belum pernah aku ketahui kecuali pada saat itu. Sesudah  

memuji, lalu aku bersujud sehingga diperintah: Angkat kepalamu! Dan 

katakanlah pasti didengar, mintalah pasti diterima, berikan syafa'atmu 

pasti dilaksanakan.' Aku pun meminta: 'Ya Allah, tolonglah umatku, 

tolonglah umatku!' Lalu aku diperintah: 'Pergilah dan keluarkan dari 

Neraka laknatulah  orang yang dalam hatinya ada iman seberat biji jagung.' 

Sesudah  aku melaksanakannya, aku kembali bersujud dan memuji 

Allah dengan pujian yang istimewa itu, sehingga diperintah: Angkatlah 

kepalamu, dan katakanlah pasti didengar, mintalah pasti diberi, dan 

berikan syafa'atmu pasti dilaksanakan.' Kembali aku berdo'a: 'Ya 

Allah tolonglah umatku, tolonglah umatku.' Aku diperintah untuk pergi 

dan mengeluarkan dari Neraka laknatulah  orang yang di dalam hatinya ada iman 

seberat biji sawi. Aku pun melaksanannya. Kemudian aku kembali 

bersujud dan memanjatkan pujian yang istimewa itu, sehingga dipe- 

rintah: Angkatlah kepalamu, dan katakanlah pasti didengar, mintalah 

pasti diberi, dan berikan syafa'atmu pasti dilaksanakan.' Aku pun 

berdo'a: 'Ya Allah, tolonglah umatku, tolonglah umatku.' Maka aku 

diperintah: 'Pergilah, keluarkanlah dari Neraka laknatulah  orang yang di dalam 

hatinya ada iman yang lebih ringan, lebih ringan, lebih ringan dari 

biji sawi. Maka aku melaksanakan.

Kemudian aku kembali untuk keempat kalinya. Aku bersujud dan 

memuji Allah dengan pujian yang istimewa itu, sehingga dipanggil: 

'Ya Muhammad, angkatlah kepalamu dan katakanlah pasti didengar, 

mintalah pasti diberi, dan berikan syafa'atmu pasti dilaksanakan.' Lalu 

aku berdo'a: 'Ya Rabbi, izinkan aku memberi syafa'at pada orang 

yang pernah mengucap La ilaha l l٥/l٥h.'D ijawab: 'Demi kemuliaan 

dan kebesaran-Ku, pasti akan Aku keluarkan dari Neraka laknatulah  orang yang 

pernah mengucap La ilaha illallah.'"(Dikeluarkan oleh Bukhari pada 

Kitab ke-97, Kitab Tauhid bab ke-36, bab perkataan Tuhan pada hari 

kiamat bersama para Nabi yang lainnya)

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q84

 و ت ل م لل ه علي ه١صى لله١ رت و ل أ ي ق ل: لل ه عن ه١رصي ح ذ ي ث أ ي ئ ر ي ز ة .٠٢١

 يوم س٠الج ت ي ذ اًذا ^ل: م ئ ب ة ها1ي خ س تئجيثه وكاتت ل ذ ز ^١ أليه فزع ل مغم

 واجيد صعيذ في وا لاي ري ن ا لاوي ن اثا س ي جمع ٠ئللأل ي م تذرون وغل الجايؤ

ل ةا لكرب٠وا ل ق م1 ي ن مف٠الئا فيبلغ ش ل١ وثذلو أ صر و ي ث ذ ئ م الث,اعي ب ب ث م

 ت ئ'يئمثعئغمإ أ لأئ ظؤون ق ذ ئ ت ئ ك م ةا ألائرون س۵ا فيقول ؤلائحئمثون. ونتقي

 فيقولون ٠سلأملا عفته ذمآ أتونيف ةم١ عفتكم ىغنت س٠جال بئ ض فتقول زبكم لىأ

 للل قسجدوا ال ئوي ك ة وأير ررجو ي ن كلفي وئعخح يقد؛ الله كلخلق البئ ر أبو أفت له:

 ذ دمآ ولفيق ذبلغ قنء ى ولى أ لا ر ى نيه حنئ ى ولى أ لا ر ى كب ىل ى ؛اثاش

وإنهئهاني يئل ه ي غ صب ب ئ ذ ^ ولن يئل ه قبله ي;ض.زل م ث ب اع وميال غز-ز قذ زي

 أتونيف فوح إلى وابانغ غيري إلى وابانغ لقسمي. لقسمي لقسمي فئتميته لشبخزة١ عن

١عبد |لله ثل1تث وقذ لارض أغي شو تليلؤها أول ت؛أ لألءإ̂ وعل ن ون:يقولي ئو خ̂ا

 قذ وجل عل ري ن :فيقول فيه ئ حن يا ى١ ر ى أ لا ريك ق ئى شمع ١شكور

 ي ت٩ك قئء نهر يئل ه يئ ن؛ يغصب ولن يئل ه قبله ٠هيفئي ل م بغث وميل٠ا غصب

 ̂١إبر لى1 ١اذغبو غيري وش ١اذغيو ف س ي ف س ي ف س ي قويي عش ذعو؟دعوي

لغ شعع لار ص أغي و خ ي ل ه ي ذ لل ه مي إ°براغيمأتت فيق ول ون ي فيألونإ°براغيم

 ل ن ي ي كذ^الإا و ث كنب ت كن ت قذ ر ي يئل ه ي ئ د ه يغصب ولن يئله قبله يغصب

ث وت ى غ يققولون: ث وت ى فيأتون ث وت ى ى١ ١اذغيو غيري ل ى ذغيوا١ ف س ي ف س ي

أ لا ريك ل ى لء س۵ا على رك لاي ه ر ت ش لله١ قئبلهى لله١ زث و ل أ ت

 ولن يئل ه قبله يغصب ل م غث ب ا اليوم غصب قذ ري إن فيقول ه٠ف ئ حن يا إ ى ر ى

 ذغبوا١ ل ن ي ي ل ن ي ي لفسي يقئل-ها قز وو ل م تما٠'^ قتل ت قذ ر ي يئل ه ب ئ ذ ه يغصب

 صى لله١ ز و ل أفت ي دم ى ز فيقولون ي دم ى ونفيأت ي س ى ىل ١اذهبو غيري ىل

 يا٣ص ٠التهذ ي لةلاش١ وي ل ئ ت ينه وروع يريم وى لقاغا٠أ و ي ة و ت ل م عي لل ه١

 ل م غصبا اليوم غصب قذ ري إن ي س ى فيقولط ^ ئ خن يا إ ى ئزى أ لا لتا ا ش

١اذغبو ئعسي لقسمي ف س ي نئي بذكر ول م يئل ه ب ئ ذ ه بغضب ولن يئل ه قبله ب;صب

milsuM ipajkuB hihahS

ر يريغ ئوئذا١ لإى د ت خ رص ١ةئل ؤيتع م ل ت و ن و تأي ث٠ا ت ت ث رص ه ه  

م ئ ت ؤ :نولوقيف اي د ت خ ث تنأ ءملومثر ؤللا م باخ ذ ءاتنلاا د ل ن ذعع هللا ك ل ئا م ن ق ت  

رخأت عهسا ى ١ى ن ير ىرتلآ أ ١ى ى نخ ئ هيف قلطذاًق يتآق ت ح ت  I نم د ن ذ م ذ  

شرتلا عقأق' ا ن ج ا ت يبنل ؤع قجذ م ث حئغي ةثلا ي ع نم هدماحم ن ئغ ذ ء اق ا  

ر ع ىيق م ل ه خ ن ي ر ع دح أ يييق' مق :ل اؤ ا ذ ئ خ ئ ي ن طقدمتار ق ت هطعت ر ش ذ  

. غ ئ يرأف ض : ة ق اً ق ش أ ث١ ب ش أ ذ٠ا بر 3:ذ اق ذ٠ا ن ت خ قحينأ نم

شتمأ ئ لا ط^امتج مهيلع نم بابلها ن ي لا نم ب و بأ ةح لأ م ن ن ء ذ لا ذلا٠س

ؤيا ت ى و كلبن نم باوبلاا م ث لاق: ي ن ئ ا ن ئيفي هديب نإ ات ئيب ش ار نم ل ا ئ ي  

عراصت ؤنجلا ا تك ئيئ م١هك ا ت ك ذ أر ي تح ن ئيي م١هة ىرصبن هجرخأ ااخ ب لير يف :

٦٥ باتك :ريسفتلا ١٧ ةروس :ءارسلإا ٥ باب ةيرن نم انلمح عم حون

120. Abu Hurairah ء  berkata: "sudah  dihidangkan daging kepada 

Nabi  ,  lalu ia mengambil sampil (paha) yang memang disukai 

beliau dan menggigitnya, tiba-tiba beliau bersabda: Akulah pimpinan 

manusia di hari kiamat, tahukah kamu mengapakah begitu? Kelak 

seluruh manusia akan dikumpulkan dari yang pertama hingga yang 

terakhir dalam sebuah dataran sehingga setiap seruan mudah 

didengar dan dapat dilihat oleh mata. saat  itu matahari didekatkan 

sehingga kegelisahan manusia mencapai puncaknya dan tak 

sanggup lagi menanggungnya, sampai mereka berkata: 'Tidakkah 

kalian memikirkan keadaan yang genting ini? Tidakkah kalian 

mencari siapakah kiranya yang dapat memberi  syafa'atnya untuk 

menghadap kepada Tuhan?' Sebagian mereka berkata: 'Lebih baik 

kalian pergi kepada Adam.' Maka pergilah mereka kepada Adam 

dan berkata kepadanya: 'kamu lah bapak sekalian manusia, Allah 

sudah  menciptakanmu langsung dengan tangan-Nya, dan meniupkan 

ruh-Nya serta menyuruh Malaikat bersujud kepadamu, maka tolong 

gunakan syafa'atmu untuk minta keringanan bagi keadaan kami ini. 

Bukankah kamu  mengetahui bagaimana beratnya penderitaan kami 

ini?' Adam menjawab: 'Pada hari ini Tuhan sangat murka dengan 

kemarahan yang belum pernah terjadi dari dahulu hingga akhir. 

Dulu Dia melarangku mendekati pohon, namun aku melanggar.

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q86

Bagaimana diriku, diriku, diriku? Lebih baik kalian pergi kepada Nuh 

f '  Maka pergilah mereka kepada Nuh dan berkata: 'kamu lah 

Rasul yang pertama diutus untuk warga  bumi, Allah juga 

menamakanmu hamba yang banyak bersyukur, maka mintakanlah 

pertolongan kepada Tuhan untuk meringankan keadaan kami ini. 

Bukankah kamu  mengetahui bagaimana beratnya penderitaan 

kami ini?' Nuh menjawab: 'Pada hari ini Tuhan sangat murka dengan 

kemarahan yang belum pernah terjadi dari dahulu hingga akhir. 

Dahulu aku diberi do'a yang mustajab dan sudah  kugunakan untuk 

mendo'akan kecelakaan bagi kaumku. Kini aku hanya mengharapkan 

keselamatan diriku, keselamatan diriku, diriku. Lebih baik kalian pergi 

kepada Ibrahim q . '  Maka pergilah mereka kepada Ibrahim dan 

berkata: 'kamu lah Nab iyullahdan Khalilullah dari warga  bumi, 

tolonglah berikan syafa'atmu untuk meringankan penderitaan kami ini. 

Bukankah kamu  mengetahui bagaimana beratnya penderitaan kami 

ini?' Ibrahim ^ q  menjawab: 'Sungguh Tuhan sangat murka dengan 

kemarahan yang belum pernah terjadi seperti hari ini. Dahulu aku 

pernah berdusta tiga kali, kini aku hanya minta keselamatan diriku, 

diriku, diriku.Pergilah kalian kepada Musa ^ q . '  Maka pergilah 

rombongan itu kepada Musa, dan berkata: 'kamu  sebagai utusan 

Allah yang sudah  dilebihkan dengan risalah dan langsung mendengar 

firman Allah (berkata-kata dengan Allah), tolonglah berikan syafa'atmu 

kepada kami untuk meringankan penderitaan kami ini. Bukankah 

kamu  mengetahui bagaimana beratnya penderitaan kami ini?' Musa 

n  menjawab: Sebenarnya  Tuhan sangat murka pada hari ini, 

belum pernah marah seperti ini dan tidak akan marah seperti hari 

ini. Dahulu aku pernah membunuh orang yang tidak diperintahkan 

kepadaku, kini aku hanya mengharap semoga selamat diriku, diriku, 

diriku. Pergilah kalian kepada Isa q . '  Lalu mereka pergi kepada Isa 

n  dan berkata: 'Wahai Isa, kamu lah utusan Allah dan kalimat 

Allah yang diturunkan kepada Maryam sekaligus ruh dibandingkan -Nya. 

kamu  bisa berkata-kata sejak masih bayi, maka tolonglah berikan 

syafa'atmu untuk meringankan penderitaan kami. Bukankah kamu  

mengetahui bagaimana beratnya penderitaan kami ini?' Isa n  

menjawab: Sebenarnya  pada hari ini Tuhan sangat murka, belum 

pernah marah seperti ini sebelumnya, dan tidak akan murka seperti

ini sesudahnya. Aku kini hanya mengharap semoga selamat diriku, 

diriku, diriku.' Nabi sa tidak menyebut dosanya. 'Pergilah kalian 

kepada Muhammad § '  Maka datanglah mereka kepadaku dan 

berkata: 'Ya Muhammad, kamu  sebagai Rasulullah dan penutup 

semua Nabi, Allah sudah  mengampunkan dosamu yang lampau dan 

yang akan datang, tolong berikan syafa'atmu kepada Tuhan untuk 

meringankan penderitaan kami ini, tidakkah kamu  mengetahui 

bagaimana keadaan kami ini?' Maka pergilah aku ke bawah 'arsy 

untuk bersujud kepada Allah, lalu Allah membukakan untukku puja 

puji yang belum pernah kuucapkan dan tidak pernah diucapkan 

oleh orang sebelumku, sehingga Tuhan berfirman: 'Ya Muhammad, 

angkat kepalamu, mintalah pasti kukabulkan dan berikan syafa'atmu 

pasti dilaksanakan. Maka kuangkat kepalaku dan berdo'a: 'Ya Rabbi 

selamatkan umatku, Ya Rabbi selamatkan umatku.' Allah menjawab: 

'Ya Muhammad, masukkan umatmu yang tidak ada hisabnya dari 

pintu kanan surga, sedang yang lain bersama orang banyak dari 

pintu yang lainnya.' Kemudian Nabi   bersabda: 'Demi Allah yang 

jiwaku ada di tangan-Nya, lebar di antara kedua daun pintu surga 

itu sebagaimana jarak antara Makkah dengan Himyar, atau antara 

Makkah dengan Bushra (Syam).'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada 

Kitab ke-65, Kitab Tafsir surat Al-Isra' bab ke-5, bab "(yaitu) anak 

cucu dari orang-orang yang Kami bawa bersama-sama Nuh.")

يدي شاازذه عينغ مغنو لائثذ'اةود ةغ عفلا I ااإ ب اسذا,؛

BAB: Nabi   MENYIMPAN DO'A SEBAGAI SYAFA'AT 

UNTUK UMATNYA PADA HARI KIAMAT

١٢١. ث يدح يبأ ةزيرئ :ل ق واق ل و ثر هس ىلص س٠ هيلع : م ئ ت ؤ ل لآ ي ئ ^ؤغذ 

لإيراًق نإ ءامن هللا ي تخ أ ن أ ي و ع ن ةع اثن م و ي ي تم لأ ةنايعلا رخأهج ااخ ب لير :يف 

)٩٧ تكاب تلاوحي:د ٣١ باب هلوق ىلاعت لق) لو ناك ابلرح اذادم لكلت ام يبر

121. Abu Hurairah i  berkata: "Rasulullah   bersabda: 'Setiap Nabi 

mempunyai do'a mustajab, dan aku ingin menyimpan do'aku untuk 

memberi  syafa'at bagi umatku di hari kiamat.'" (Dikeluarkan oleh 

Bukhari pada Kitab ke-97, Kitab Tauhid bab ke-31, bab firman Allah

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q88

"Katakanlah, 'Sekiranya lautan menjadi tinta untuk (menulis) kalimat- 

kalimat Rab-ku.")

١٢٢. س ن أ ث ي د ح نع ١ي ب ل ىئص ١هلأ هيئع ظ و :ل'اق لك ي ئ ل ت ؤ ث١و ألآ  

لاق٠. ل ك يبئ د ق أو ع ن صد هد1 ك يج تث< اف ت ئعج ئ ي ئوعن ة٠ةعاث يتملأ مزي ةمايؤل°ا

رخأهج اخبلاير :يف ٨٠تكاب ال:ت اوعد ١ باب ل ك ل يبن ةوعد ةباجتسم يف هلوق

:ىلاعت رذنأو) كتريشع نيبرقلأا )

122. Anas ء  berkata: "Nabi   bersabda: 'Setiap Nabi sudah  

menggunakan do'anya, dan sudah  diterima oleh Allah (saat  di 

dunia), dan aku akan menggunakan do'aku untuk memberi syafa'at 

bagi umatku di hari kiamat.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab 

ke-80, Kitab Do 'a-do 'a  bab ke-1, bab setiap Nabi mempunyai 

do'a yang mustajab) Dalam riwayat lain: "Setiap Nabi sudah  minta 

permintaannya."

س'ب.ليش.،ىل'غ : و.ذ ز ث ء ز د ا؛نذزلأ 'ئا

BAB: TENTANG FIRMAN ALLAH: "BERILAH PERINGATAN 

P A D A K E R A B A TM U  Y A N G  TERDEKAT

١٢٣. ك د ح ي أ ةزقزه يضر ١هئل هئع :لاق  لو ثر 1هئل ىئص ١هئل يع م ئ ت و

نيج لزذأ ه ئ ل ؤع لجو رذنأو) شع٠الأئزي (نيب,زقلأا ل'اق': ج ز ئ ئ ت شيرق وأ ة ي  

حىز ١ئقاوذ نأئمكس ل أينمل م ك ع نم ١هئل ء ب يين .ببع متاا^ ل أش م ك ع  

نم ١هئل ءش ء س أع نب ءببع ا٠ك ئ ث ل ل أينغ ك ع نم ١هئل ة ك ةو همص ةثع  

د و ثر 1هئل ل يغأ ك ع نم ١هئل ى يئ ءو 6ة تط ٠دتة بثحثء ىئص ١هئل هيئع مئسو  

ي نيبث ام بفش نم يلام لا أينع كنع نم ١هئل ىيك رخأهج يراخبلا :يف ٥٥ ب اتك  

:اياصولا ١١ باب له لخ دي ءاسنلا دلولاو يف براقلأا

123. Abu Hurairah ء  berkata: "saat  turun ayat: 'Berilah peringatan 

kepada kerabatmu yang terdekat,' maka Rasulullah   segera berdiri 

dan bersabda: 'Wahai bangsa Quraisy, tebuslah (belilah) dirimu sendiri, 

sebab aku tidak dapat menyelamatkanmu dari siksa Allah walau sedikit 

pun. Hai Bani Abdi Manaf, aku tidak dapat menyelamatkanmu dari

siksa Allah sedikit pun. Hai Abbas bin Abdul Mutthalib, aku tidak dapat 

menyelamatkanmu dari siksa Allah walau sedikit pun. Hai Shafiyah bibi 

Rasulullah, aku tidak dapat menyelamatkanmu dari siksa Allah walau 

sedikit pun. Hai Fatimah putri Muhammad i  mintalah kepadaku apa 

yang kamu  inginkan dari hartaku, dan ingatlah aku tidak dapat 

menyelamatkanmu dari siksa Allah walau sedikit pun.'" (Dikeluarkan 

oleh Bukhari pada Kitab ke-55, Kitab Wasiyat bab ke-11, bab apakah

?)istri dan anak termasuk kerabat dekat

١٢٤. دحبث اس عأس :لاق d وذ ل رذنأذ) ر ي ث ئ٠تش و لأس(ن شطئرؤ نمهم 

ئيص ئخثلا غرخ ل و ر ؤئلا ىئص ةثلا هيلمع ملس و ىقح نعص ا ث ث ل ا تهق:ف اي

ةاحاي-ث و ت ا ق١ ئ ط١ ا و ث ^ ا ا ١هيل قة1:ل يأرأئم ن مكدربخأ ذ أ ي غذخء نم 

ح ث ت هاد ا٠يلخل م ن ك أ لاقوا ى لأ ج١ ن هع :ذكدا :لاق يئزق م ك ل ر ي ن نئت

ي ن ث ذ ة١ب ييدك٠ ل ق وبأ :ب هل ج لق ى ئتجة١ ل لهاد قم اق۴ وذ ل ئ)ت

ي أاد ي بهل (بتو رخأهج ااخبلير :يق ٦٥ كتاب :ريسفتلا ١١١ ةروس تبت ياد 

يبأ بهل وت:ب ١ باب انثدح فسوي

124. Ibnu Abbas h  berkata: "saat  turun ayat: 'Berilah peringatan 

kepada kerabatmu yang terdekat,' Rasulullah   keluar dan naik ke 

atas bukit Shafa lalu berseru: 'sudah  tiba waktu pagi dan bersiaplah.' 

Tokoh-tokoh Quraisy bertanya: 'Siapakah yang berseru itu?' Lalu 

mereka berkumpul di sekitar Nabi  ,  maka Nabi   bertanya: 

'Bagaimana pendapatmu jika aku memberitakan kepadamu bahwa 

ada tentara berkuda yang akan menyerbu kalian dari balik bukit ini, 

apakah kalian percaya kepadaku?' Mereka menjawab serentak: 'Kami 

tidak pernah mengetahui kamu  berdusta.' Maka Nabi   bersabda: 

'Sekarang aku memberitahu kepadamu bahwa aku memperingatkan 

bahwa kalian diliputi oleh siksa yang berat.' Abu Lahab berkata: 

'Celaka kamu , hanya untuk ini saja kamu  mengumpulkan kami.' 

Lalu ia pergi, maka turunlah surat: 'Celakalah kedua tangan (usaha) 

Abu Lahab dan sungguh dia akan binasa.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari 

pada Kitab ke-65, Kitab Tafsir: 111 surat Tabbat yadaa abii lahabiw 

watab bab ke-1, bab Yusuf sudah  bercerita kepada kami)

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q90

اا ةءل'اذئ'ب يذا ٠زذ فا ٠ذ بسو ديلأ ب;ط٠ ب بدناو .ثغ ؛ م ب

BAB: SYAFA'AT NABI n  TERHADAP ABU THA LIB 

DAN MERINGANKAN SIKSANYA

١٢٥. ث ;دخ ا٠س ابتل نب .يبع ا٠لطب ل يضر ١ةئل هثع ل ق ي ب ت ى ظ ه ئ هيلع  

م ث ت ؤ : ات تبتغأ ئع ق لئع هنإف اك ن فطوح; ب.ض;;و قلن واق : وه يف حاصحص  

نم ذ اك ا ن ألا ئو و ر ا ن يف كردلا ن م ل ث ق لا ا راثلا هجرخأ يراخبلا :يف ٦٣ كتبا

نمب قا :راصنلأا ٤٠ باب ةصق يبأ بلاط

125. Al-Abbas bin Abdul Muththalib ء  bertanya kepada Nabi n :  

"Apakah pertolonganmu (manfaatmu) bagi Abu Thalib yang sudah  

mengasuh dan membelamu, bahkan ia marah sebab mu?" Nabi n  

menjawab: "Ia kini berada di atas permukaan Neraka laknatulah , dan andaikan 

bukan sebab  aku niscaya ia berada di Neraka laknatulah  paling bawah." 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-63, Kitab Keutamaan- 

keutamaan Anshar bab ke-40, bab kisah Abu Thalib)

١٢٦. لأ د ح ي أ د يع ق يرذخلها يضر ١هلإ هنع هنأ عمش يبذلا، ى ظ ١هلإ هيلع 

م ل ت و ركذو هدنع هئع ةلاقق: ه لع ل هعثنت يع اثغ موت ةةاتؤل°ا لعجيق يف حاصحص

نم علبئرئالا هسعك يدئت هنم هغاتؤ هجرخأ يراخبلا :يف ٦٣ باتك نمبقا :راصنلأا 

٤٠ باب ةصق يبأ بلاط

mendengar Rasulullah n  bersabda saat  ء 126. Abu Sa'id Al-Khudri 

disebut tentang Abu Thalib: "Semoga berguna baginya syafa'atku 

sehingga diletakkan di bagian atas Neraka laknatulah  sehingga api Neraka laknatulah  

hanya membakarnya sampai batas mata kakinya yang cukup untuk 

,63-mendidihkan otaknya." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke 

)Kitab Keutamaan-keutamaan Anshar bab ke-40, bab kisah Abu Thalib

لا٠_ا١٠ي\هلءثة\تم

BAB: AHLI Neraka laknatulah  YANG PALING RINGAN SIKSANYA

١٢٧. ث ;دخ لائذ)اتع نب ر يش :ل ق تعمش لاذيب، ىلص ١هئل هيلع م ل ق و :لوقت ذ

Shahih Bukjapi Muslim

نوهأ لهأ راثلا ابانع موي ةمايقلا لجرل عضوت يف ص تخ أ قهيمد ةر ئج ي لعي اهنم 

هغامد هجرخأ ااخ ب لير :يف ٨١ باتك ال:قاقر ٥١ باب ةغص ةنجلا اونلرا

127. An-Nu'm٥n bin Bisyir ء  berkata: "Aku mendengar Nabi   

bersabda: Sebenarnya  seringan-ringan siksaan ahli Neraka laknatulah  di hari 

kiamat, yaitu  orang yang diletakkan bara api di bawah tumitnya namun 

mampu membuat otaknya mendidih.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada 

Kitab ke-81, Kitab Kelembutan bab ke-51, bab sifat surga dan Neraka laknatulah )

١ب١ اوو ني*زتا'زلآ اذوو ننط لع مب ااربل'او ابذ؛

BAB: BERWALI KEPADA KAUM MUKMININ, 

DAN MEMUTUSKAN MUSUH MEREKA

١٢٨. ث دح و ر ع نب ص اثلا :لاق ن ث ت ي بلا رص هثلا هيلع ملش و اراهج 

ريغ رس :دو قت ن لآ ي أ نلاف .ومثمتل يئاةيذاًث ١ئاد ي يو ۵١ ئ ء ه و ذيييؤثلها

م ه ل نج لو مجر اهئبأ ينثتاهبلأبز اهلصأ ا ه ب ع ب هجرخأ يراخبلا :يف ٧٨ ب اتك 

:بدلأا ١٤ باب بيل محرلا اهلابب

128. Amr bin Al-'Ash berkata: "Aku mendengar Nabi   bersabda dengan 

jelas: Sebenarnya  keluarga Fulan bukan waliku, sesungguhnya 

waliku yaitu  Allah dan orang mukmin yang baik, namun  mereka 

ada hubungan famili (kerabat) yang akan aku hubungi sebagaimana 

biasanya.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-78, Kitab Adab 

bab ke-14, bab menjaga silaturahim)

أذذاباس١ت ل ب ل ' ا ن ب ف ا> ي ج ذ ا> لآ"ش تجصب.ش قا ب ل ء٠

BAB: ADANYA SEBAGIAN ORANG MUSLIM 

YANG MASUK SURGA TANPA HISAB

١٢٩. لأ ن ح ي أ ةريره :لاق ث ع ت ل و ثر ١ؤلل رص ه ؤيلع م ث ت و :دو قي 

ل خ ني نم ي ق أ ةرمز م ئ ن و ث ب ت أ٠اثل و ءي ب مههوجو ة ؛ ا ة إ ر ت ق أ ةليل ثبلا٠ر لاق 

وبآ :ةريره ماقف ةعلاكع نب نصحي يدسلأا ىلري ةرمئ ؤيلع ةلاقق: اي ءمتومتر ؤللا

عدا ةللا نأ ثجيش مهنم ق:لا ثلاهم ه لثج ا م ه م قم قما لجر نم اشرا ق:لا

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q92

: اي ءمتومثر ؤثلا ح ا ةللا ش غ ج ي ن أ م ه ني :طلاعق ق لع بت ةش اك ث هجرخأ ااخ ب لير يف  

٨١ باتك :قاقرلا ٥٠ باب يخ دل ةنجلا نوعبس ئالأ بريغ باسح

129. Abu Hurairah ء  berkata: "Aku mendengar Rasulullah   

bersabda: Akan ada serombongan umatku sebanyaktujuh puluh ribu 

yang masuk surga tanpa hisab, wajah mereka bercahaya bagaikan 

bulan purnama.' Abu Hurairah ء  berkata: 'Maka berdirilah 

'Ukasyah bin Mihshan Al-Asady sambil menjinjing kemulnya, lalu 

berkata: 'Ya Rasulullah, do'akan semoga Allah menjadikan aku dari 

golongan mereka.' Maka Nabi   berdo'a: 'Ya Allah, jadikanlah dia 

dari golongan mereka.' Kemudian seorang sahabat Anshar berdiri 

dan berkata: 'Ya Rasulullah, do'akan semoga Allah menjadikan aku 

termasuk golongan mereka.' Nabi   menjawab: 'kamu  sudah 

didahului oleh 'Ukasyah ء .'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab 

ke-81, Kitab Kelembutan bab ke-50, bab ada 70 ribu orang masuk 

surga tanpa hisab)

١٣٠.د ع ت ن ب ر ه ت لأ د ح٠ نأ لو تر ١هلل رص١م ل م ت ؤ ء ه لإ :ل ق ا ن ل خ د ي٠ة لأ  

ن ي يتتأ ن وغ بت اثلاً وأ ٠ؤئاوثبك ف لأ ي ر نيلا ) رلا١ير 1ئاهد (ل ق ساتق٠نوك ذ ن آ

م ه ق غ ب ض لخ ديلا مه لذ أ م ئ ر ^ لآ ذ ذ ئى ح م ه ئ و ب ن ر ع ؤروص رتقلا تيئ٤

ر د لا هجرخأ ااخ ب لير :يف ٨١ تكاب ال:قاقر ٥١ باب ةغص ةنجلا اونلرا

130. Sahl bin Sa'ad ء  berkata: "Rasulullah   bersabda: 'Pasti akan 

masuk surga dari umatku sebanyak tujuh puluh ribu atau tujuh ratus 

ribu (rawinya ragu antara 70.000 atau 700.000) sambil berpegangan 

satu sama lain, tidak masuk yang pertama sehingga masuk juga yang 

akhir, wajah mereka bagaikan bulan purnama.'" (Dikeluarkan oleh 

Bukhari pada Kitab ke-18, Kitab Kelembutan bab ke-51, bab sifat 

surga dan Neraka laknatulah )

١٣١. ل يد خ ن ب س أع :ل ق ح ر ع ي ح رص 1هلإ هيلع م ل ت و قويي١ ل ق

فضرع يع لأم ت لعجف ثر ئ حي ةغئ ل بر لا وحي ةغئ رن لا ب وحي هغئ

١رل ̂وحي يس هعت دخ أ روين ٠اةاوت ريؤك١ د ت لاا٤ق رث و ب نأ ن و ك ي ت ي 

قليق ثه٠ا ىسئو هتوقو م ل ليق ين ر ظ ث يأر ادا̂ وش ريةك١ دس ق فلا لدعف ي ر ظ

ذكه١ ذكهو١ ت أ ي ة او ت١ ريجك١ د ت ق?لاا قليق ءلاؤه ك ه أ ح و نوغبت,ءلآوه اثلهأ

نوثخ نئ ي غ ت ة لأ أ ا^امتج ق ر تق ءئالا٠ىل م لو ن ث ي م ئ ل ر^اذةق صأ٠ذ باح ي ق رص 

ه ه متسو ئواق١: اةاً ن ح ء د و يف رشلا٠ك عهنو ةهآ ٠هتلا ؤيوسوو ؤ۴ة 

؛لاؤه م ئ ا^ؤاتئأ ر ب ي ق رص ؤ ه ق متسدو لاقق،: م ث ن؛ذلا ل نورطتي لآ و 

نوقز تتي لاز نوؤئكئ رع ز بهئئ <^ولفوةئ ا̂عه ة ا ه ث٨ة ىب نصحن <لئا̂ م ئ ن ي أ ى

اي لوسو ؤتلا :لاق م ع ل ماعف رخآ ةلاقق: م ه نيأ ئاأ لاقع: نلخس اهب ة قاهع هجرخأ 

ااخ ب لير :يف ٧٦ كتاب :بطلا ٤٢ باب نم لم ق ر

131. Ibnu Abbas h  berkata: "Pada suatu hari Nabi   menemui kami 

dan bersabda: 'sudah  diperlihatkan kepadaku umat-umat semuanya, 

maka ada seorang Nabi yang bersama seorang saja, ada yang 

bersama dua orang, ada yang bersama tujuh orang, dan ada juga 

seorang Nabi yang sendirian tidak ada pengikutnya. Lalu aku melihat 

serombongan besar yang menutup udara, maka aku mengharap 

semoga mereka umatku. Tiba-tiba aku diberitahu bahwa mereka 

yaitu  Musa dan kaumnya, kemudian dikatakan kepadaku: 'Lihatlah!' 

Maka aku melihat rombongan yang lebih banyak bahkan sudah  

menutupi ufuk (seantero), lalu aku disuruh melihat ke kanan dan ke 

kiri. Maka aku melihat rombongan yang amat banyak sudah  memenuhi 

udara. Kemudian dijelaskan bahwa mereka yaitu  umatku, dan di 

samping mereka ada lagi tujuh puluh ribu yang akan masuk surga 

tanpa hisab.' Lalu kami ditinggalkan oleh Nabi dan tidak diterangkan 

kepada kami (lebih lanjut), sehingga orang-orang berberselisih paham. 

Maka para sahabat berpendapat: 'Kami lahir dalam syirik, namun  

kami sudah  beriman kepada Allah dan Rasul-Nya, namun  bagaimana 

dengan anak-anak kami?' Maka tanggapan itu sampai kepada Nabi 

i ,  beliau bersabda: 'Mereka yang tidak mengundi nasib dengan 

burung, tidak berjampi, dan tidak mencuri, serta tetap bertawakkal 

kepada Allah.' Maka berdirilah 'Ukasyah bin Mihshan dan bertanya: 

Apakah aku termasuk dari mereka ya Rasulullah?' Nabi   menjawab: 

'Ya.' Maka berdirilah orang lain dan bertanya: Apakah aku juga 

termasuk golongan mereka?' Jawab Nabi  :  'kamu  sudah didahului 

oleh 'Ukasyah.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-76, Kitab 

Pengobatan bab ke-42, bab orang yang tidak meruqyah)

١٣٢. ئ ح د ع ؤتلا نب دو ع تم :لاق ئاك ع ن ي بلا رص هتلا ء متسدو يف 

إبق ةلاقق: فوضوتآ نأ اونوهئ' عبر د ث أ هنجلا :ئاتق عئم :لاق فوضزتآ نأ اونوهئ'

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q94

ثة ل ل ئ أ جلائؤ ئقت:ا لمع لاق٠.: نوضرتأ نأ ئوناو ئز ل ئ أ جلائؤ ئقت:ا لمع واق: 

ي نئاؤ س ثئ ثد ئح هدس ر إ وجرلأ نأ اونوكق ف ع ي ئأل ١ج لة ك لذ ن نأ ةلجلا 

ل ئي٠اهلغ هلاإ ر ئ ة ت ب ئ ث ىؤ م ن أ يف ل ئ اً ك رش هلاإ ؤ ز ش ؛ابثةلها يف د لج 

رولا ؤ أ نو تلا ا ؤزعشلاك ال؛ ا ن و ث يف .يلج رولا ز تحلا ا رخأهج ااخ ب لير :يف ٨١ 

باتك :قاقرلا ٤٥ باب ف يك رشحلا

berkata: "Kami bersama Nabi  ء 132. Abdullah bin Mas'ud 

di dalam kemah, tiba-tiba Nabi   bertanya: Apakah kalian ridha 

menjadi seperempat ahli surga?' Kami menjawab: 'Ya.' Lalu ditanya 

lagi: Apakah kalian ridha bila menjadi sepertiga warga  surga'? 

Jawab kami: 'Ya.' Lalu ditanya lagi: Apakah kalian ridha bila menjadi 

separuh warga  surga?' Jawab kami: 'Ya.' Lalu Nabi   bersabda: 

'Demi Allah yang jiwa Muhammad berada di tangan-Nya, sungguh 

aku berharap semoga kalian merupakan separuh warga  surga, dan 

tidak akan dapat masuk surga kecuali jiwa yang muslim (patuh), sedang 

jika kalian dibanding dengan ahli syirik bagaikan sehelai rambut putih 

di tengah kulit lembu hitam, atau bagaikan rambut hitam di atas kulit 

lembu putih.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-81, Kitab 

)Kelembutan bab ke-45, bab bagaimana hari berkumpulnya manusia 

باب" دلآذق٠:مءلآلبذلاعي لا ل7د ع ي١رع!ل'ذ٠لالآj ه عس و ؛ابتئم ب 

BAB: FIRMAN ALLAH KEPADA ADAM: "KELUARKAN SEBAGIAN 

PENGHUNI Neraka laknatulah , DARI SETIAP SERIBU ORANG DIKELUARKAN 

"SEMBILAN RATUS SEMBILAN PULUH SEMBILAN

٣٣ ١. ق يدح ي أ .ييعت :واق واق ثرقو ١هلل ىلص ١هثل ه ينئ بؤ: م ئ ت يقلو ١:هلل D آمد 

:نوقي ة ج تؤمطقليدع ريخلاؤ يف :ديدش :واق :لوقي قثب'جلرخآا راثلا :واق ا ث ن ث عت 

رئالا قاق: ىم لك ب لأ يئامتس ة ع ئ ي ئ ي ع ئ ي كلاذف نيح ب يه : ريفصلا ع ف ق ن لك 

ت ان ل ئح اهلمح ىرقن سئالا ى ر اك ت اثؤ م ئ ىراهمئمي ن ك لن ب انع هًلاا د ي د ئ 

ئ ك ين مهيلع و ل ا ق١ ء طتومثر 1هئل 1ات ،£للذ ١لجرل :لااق ؛ و ذ ي نر نم جوجأي 

نأ ثغوج اثلأ لبنم ك لجر م ث لاقا: ي ذلان يجثئ يف ؛دي ي إ لاةعمط نأ اونوكق ثة ل 

ل ئ أ ةنجلا عو ا: قيحئاد هللا ئاربكن ثم عو ا: ي ن لا ن ي ب ث ئ يف هدي ي إ ع تطلآ نأ اونوكق

رطق د ئ آ لا٠ي ئ لأ بكنثن يف م تلأ د ئ ١ؤرتءقل ؛ س أ يف ءيئج 1رؤثل دوسلأ وأ 

ؤتفرلا يف عزؤ راتج لأ هجرخأ اخ بلاير :يف ٨١ تكاب ال:قاقر باب هلوق زع ج ول 

ذ إ ةلزلز ةعاسلا ءي ث ظعيم

133. Abu Sa'id i  berkata: "Rasulullah   bersabda: Allah berfirman: 

'Ya Adam.' Adam menjawab: 'Labbaika wasa'daikadan semua kebaikan 

di tangan-Mu.' Allah berfirman lagi: 'Keluarkan sebagian penghuni 

Neraka laknatulah l' Adam bertanya: 'Berapa bagian dari penghuni Neraka laknatulah ?' Jawab 

Allah: 'Dari setiap seribu orang, keluarkanlah sembilan ratus sembilan 

puluh sembilan.' Maka pada saat itu berubanlah anak kecil, perempuan  

yang mengandung menggugurkan kandungannya, dan orang-orang 

seperti mabuk, padahal tidak minum khamr, namun  sebab  siksa Allah 

yang sangat berat. Berita ini sangat berat diterima oleh para sahabat 

sehingga mereka bertanya: 'Yang manakah orang itu di antara kami 

ya Rasulullah?' Nabi   menjawab: 'Terimalah berita gembiral Dari 

seribu Ya'juj wa Ma'juj kamu hanya seorang.' Kemudian Nabi   

bersabda: 'Demi Allah yang jiwaku di tangan-Nya, aku berharap semoga 

kalian menjadi sepertiga dari penghuni surga.' Maka kami sambut: 

Alhamdulillah wallahu akbar.' Lalu Nabi   bersabda: 'Demi Allah yang 

jiwaku berada di tangan-Nya, sungguh aku berharap semoga kalian 

menjadi separuh dari penghuni surga. Sesungguhnya perbandinganmu 

dengan umat-umat yang lain bagaikan satu rambut putih di tengah kulit 

lembu hitam, atau bintik di lengan himar.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari 

pada Kitab ke-81, Kitab Kelembutan bab firman Allah: "Sesungguhnya 

kegoncangan hari kiamat itu yaitu  kejadian yang besar (dahsyat).")

p

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q96

ICUSREB BATIK

TAEAHS KUTNU ICUSREB BIJAW :BAB

ثلاةاًحب.كمإ لأه لائقؤل ق ل: ؤشنم ا ^ ءتئ ه صر ر ي عن ئزيزة ح ر سن ر .٤٣١

الصلاة في باب ٢ ل:يحلا باكت ٩ ٠ في: ريالبخا أخرجه حريت و ضأ أ حذ ث إذا

 kadit hallA :adbasreb  i ibaN" :atakreb  ء hariaruH ubA .431

 hibelret( uhduwreb iapmas stadahreb gnay gnaroes talahs amirenem

tasaiS batiK ,09-ek batiK adap irahkuB helo nakraulekiD( "'.)uluhad

 ث م ق ئ ت ئ ه ت ا يزار ئ لاث كعيه ع ر قأ^غ ةئ/؛ دعا عئان بن غنتان حدب ث .٥٣١

 ينسالمر رإ ويدإه ئلاثا وجهه غت ل ث م ئ رقئؤائ ق ت شت ش الائاء في هتيص آذخل

قال ق ل: ئ م ل ى!ئكئبين١ ر1ز̂ ئ لا ذ ر ج ر عت ل قم ر ر ت ح قم يزفي ئ لا ذ

 الوضوء: نتا ب ٤ في: اريل ب خا اخرجه ي ن د ن ب ه تقدم يا له ععز ن عت ه ؤيبتا ي حد ث

ثلاتا ثلاثا الوضوء باب ٤٢

)talohs gnatnet bab ,2-ek bab

تتما'لب ذذا'تدحترادها٠ب+

ANRUPMES GNAY UHDUW :BAB

135. Usman bin 'Affan i  minta bejana air untuk wudhu, lalu 

menuangkan air untuk membasuh kedua telapak tangannya tiga kali, 

kemudian memasukkan tangan ke dalam tempat air untuk berkumur, 

menghirup dan mengeluarkan dari hidung, lalu membasuh muka tiga 

kali, membasuh kedua tangan sampai siku tiga kali, lalu mengusap 

kepalanya, kemudian membasuh kedua kaki hingga mata kaki tiga 

kali, lalu berkata: "Rasulullah   bersabda: 'Siapa yang berwudhu 

seperti wudhuku ini, lalu shalat dua raka'at dengan khusyu', tidak 

berkata apa-apa dalam hatinya, maka akan diampuni dosanya yang 

sudah  lalu.'" (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-4, Kitab Wudhu 

bab ke-24, bab wudhu itu tiga kali tiga kali)

او ب١ .ي و ن ل۴ رشاا|٠ب غ ذثازص ا :شمو

BAB: WUDHU Nabi 

١٣٦. ث تدغ دبغ ه لل نب ديز قخث ئع ش و ي ق رص ه ل ل هيلع مئسو صدق

ر ر ئم ةام م ي ئ 'اًقو ة ق سءئوذ ي ق رص ١ر ع ه ذ ل رش و د تر ء ء اثك اًق٥ ئم ر و

ل ت ق ف ؤيدي ئالائ م ث لخدأ ذ ي٥ يف رولا م.تمف4لا ؤ ئ نس او رثنتساو تافرغ

مث لخدأ ذ ي٥ ل ت ق ف ه ق ير اث^ ا م ث ل تع ؤبدت نيئرئ إ٠ىل ن ي ق فر ق م ث لخدأ هدي

غ س ت ئ هشأر ل فأو امهب ربدأو ةرم ةدج او م ث ل تع ؤيئير ىلإ بعكلاين هجرخأ 

ااخ ب لير :يف ٤ تكاب :ءوصولا ٣٩ باب لسغ نيلجرلا ىلإ نيبعكلا

136. Abdullah bin Zaid i  saat  ditanya tentang wudhunya Nabi 

i , maka ia meminta mangkok berisi a ir lalu berwudhu untuk 

mencontohkan wudhu Nabi  ,  dia menuangkan air ke tangan dan 

membasuh kedua telapak tangan tiga kali, kemudian memasukkan 

tangan ke dalam mangkok untuk berkumur, lalu menghirup air dan 

mengeluarkannya dari hidung tiga kali, kemudian memasukkan tangan 

ke dalam air dan membasuh muka tiga kali, kemudian membasuh 

kedua tangan hingga siku dua kali, kemudian memasukkan tangan ke 

dalam air dan mengusap kepalanya dari depan ke belakang satu kali, 

kemudian membasuh kedua kaki hingga mata kaki. (Dikeluarkan oleh 

Bukhari pada Kitab ke-4, Kitab Wudhu bab ke-39, bab membasuh 

kaki sampai mata kaki)

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q98

ب'ب1غ>ء٠ل|فب٠ز بظ ذ١ب ا ت أ إ

BAB: SUNNAH MELAKUKAN TIGA KALI (ATAU BILANGAN GANJIL) 

saat  MENGHIRUP AIR ATAU CEBOK DENGAN BATU

ز ث ن ت ئ ي ف أض ئو ن  :JU ١٣٧. يفقعئءيح ةريرئ نع يبلأ ىلص ه ي ل ع ه ئمتؤ۶هنأ

نلز ر تج ت ئ ا ؤتويلش هجرخأ ااخ ب لير :يف ٤ باتك :ءوضولا ٢٥ باب راثئشلاا

يف ءوضولا

137. Abu Hurairah ء  berkata: "Nabi   bersabda: 'Siapa yang 

berwudhu hendaknya menghirup air (mencuci hidung) kemudian 

mengeluarkannya, dan siapa yang cebok dengan batu hendaknya 

melakukan dengan tiga batu atau lebih dengan bilangan ganjil.'" 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-4, Kitab Wudhu bab ke-25, 

bab memasukkan air ke hidung saat  wudhu)

138.  ث بدح ي أ ةربزئ يض ١ة ل هنع نع ١ي ب ل ىلص 1ة ل هيلع م ل ت ؤ :ل ق ؤ  

ئاءلائ نإف اطيعئلا تيبي شع ؤيوشيخ  j l l d i i  ةع يس ا مك دح أ ن ي ؤيئاه أضوتق  

هجرخأ ااخ ب لير :يف ٥٩ تكاب ءدب :قلخلا ١١ باب ةغص س يلبإ هدئوجو

138. Abu Hurairah ء  berkata: "Nabi   bersabda: 'Jika seseorang 

bangun dari tidurnya, lalu wudhu, hendaklah ia menghirup air ke 

dalam hidung kemudian mengeluarkannya dan diulang tiga kali, 

sebab setan bermalam dalam rongga hidungnya.'" (Dikeluarkan oleh 

Bukhari pada Kitab ke-59, Kitab Awal Mula Penciptaan bab ke-11, 

bab sifat iblis dan bala tentaranya)

ا١أب٠ ؤ برج ذ٠خع ت هع يبغ \١

BAB: WAJIB MEMBASUH KEDUA KAKI DENGAN SEMPURNA

١٣٩. ث بدح دبع ؤلأ نب ورئع لاق ف خ ئ ئ _يبلا ىلص ةلأ هينع ملش ؤ يف 

٠ةزغلت ئاا^زقات ءكردأق دقز ا^تثئرآ ١ة لأ ث ل نحئز أضوتئ ا^اثج^ ح ت ئ ل شع ات.يمزآ 

تقىذا ىلعأب :ؤيوص بزل باقعلاب ن ي لائرا نيقؤن زأ اثلاث هجرخأ ااخ ب لير :يف

٣ ب اتك :ملعلا ٣ باب ن ي عفر هتوص ملع لاب

Shahih Bumtam Muslim

139. Abdullah bin Amr i  berkata: "Dalam suatu perjalanan bersama 

sahabat Nabi   pernah terlambat (shalat) sedang waktu shalat sudah 

mendesak, maka Rasulullah   datang saat  kami sedang berwudhu dan 

mengusap kaki, tiba-tiba Nabi   bersabda dengan suara terkerasnya: 

'Waspyaitu  terhadap siksa Neraka laknatulah  sebab  tumit-tumit kalian!' Diserukan 

dua atau tiga kali." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-3, Kitab Ilmu 

bab ke-3, bab siapa yang mengeraskan suaranya dengan ilmu) 

Maksudnya; "Waspyaitu  sebab  tidak sempurnanya wudhu di bagian 

tumit yang dapat menyebabkan siksa Neraka laknatulah ."

١٤٠. دحيث يمل ةريره ناك رملا سئالاو تؤ تضؤعفو ئم ١.ؤزؤطول :لاقف او غ بتأ 

ءوضول إق٠ن ٧ ميبافلا١ ىلص ه ه لع (؛لتو Ju: د يؤ ط^اقغلأل ئم 1رئال هجرخأ 

يراخبلا :يف 4 ب اتك :ءوضولا ٢٩ باب لسغ باقعلأا

140. saat  Abu Hurairah i  berjalan jalan  dan melihat orang-orang sedang 

berwudhu dari tempat wudhu, ia berkata: "Sempurnakan wudhu kalian! 

sebab  Abul Qasim i  sudah  bersabda: 'Waspyaitu  terhadap siksa 

Neraka laknatulah  sebab  tumit-tumit kalian!' (Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab 

ke-4, Kitab Wudhu bab ke-29, bab membasuh tumit)

لا'ب ا ب'اينلا.؛ط1 ب 1إ ف؛ يفباإجذثذ'او بوضزا

BAB: SUNNAH MELEBIHKAN SEDIKIT saat  MEMBASUH 

ANGGOTA WUDHU UNTUK MEMANJANGKAN 

CAHAYA WAJAH, TANGAN, DAN KAKINYA DI HARI KIAMAT

١٤١. لأ د ح ي أ ةريره :واق يئو ذ ئ م يبذلا، ىلص 1هئل بلع م ل ت و د و ق لآ 

ينمأ نوعذئ مؤت ا٠ةةايقل رغ١ ن يج ح ئ ئم رئااً ا٠ءوضول ئمق ا٠غ اظ ئ مك نم نأ ليطي

هقرغ ل ثئ ي لق هجرخأ يراخبلا :يف ٤ ب اتك :ءوضولا ٣ باب لضف ءوضولا رفلاو 

نولجحملا نم راثآ ءوضولا

141. Abu Hurairah i ,  berkata: "Aku mendengar Rasulullah   

bersabda: 'Kelak pada hari kiamat umatku akan terkenal sebab  wajah, 

tangan, dan kakinya bercahaya sebab  bekas air wudhu. sebab  itu, 

siapa yang dapat memanjangkan cahayanya, maka lakukanlah.'" 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-4, Kitab Wudhu bab ke-3, 

bab keutamaan wudhu dan anggota wudhu)

Muhammad F٧ ‘ad Abdul Ba q100

ئوبرره

BAB: SIWAK (SIKAT GIGI)

: ١٤١. ث ئدح يبأ ةرئرئ يضر ١هلأ هنع ذ أ ل و ثر ؤط رص ١ة ل هثئع م س و ل ق

لاول ذ أ ق ئ أ ر ع ي ةاً وأ ر ع ا۵س م ي ر لا ك اؤ ئلأئ ع ن و ك 'لاص هجرخأ

ااخ ب لير :يف ١١ كتاب :ةعمجلا ٨ باب كاوسلا موي الةعمج

142. Abu Hurairah ء  berkata: "Rasulullah   bersabda: Andaikan 

aku tidak khawatir akan memberatkan umatku, pasti aku perintahkan 

(wajibkan) bagi mereka bersiwak (sikat gigi) setiap hendak shalat.'" 

(Dikeluarkan oleh Bukhari pada Kitab ke-11, Kitab Jum'at bab ke-8, 

bab bersiwak pada hari jum'at)

١٤٢. لأ د ح ي أ ىسون :لاق ت ئتأ ١ي ب ل ىئص ه هئئع مئشو ه ج و ف نتسي  

وسب١ك ءدتب ت:لوق ع ع كاوسلاو يف ؤيف غوهتلةتأك رخأهج ااخ ب لير :يف ٤ كتاب

:ءوضولا ٧٣ باب كاوسلا

143. Abu Musa ء  berkata: "Aku datang kepada Nabi   dan aku 

mendapati beliau sedang bersiwak dengan kayu arak yang ada di 

tangannya sampai berbunyi: 'Uk, uk' sedang kayu siwak masih di 

tangannya seperti akan tumpah." (Dikeluarkan oleh Bukhari pada 

Kitab ke-4, kitab wudhu bab ke-73, bab siwak)

١٤٣. ر ي د ح ةغيدغ لاق اك۵ 1لئيب ىئص ١ةئل هئئع سوئم ؤ ص نم طر تص وث  

اق٥ وسلئا١ك رخأهج ااخ ب لير :يف ٤ كتاب :ءوضولا ٧٣ باب الكاوس

144. Hudzaifah ء  berkata: "Kebiasaan Nabi   jika bangun tengah 

malam langsung menggosok giginya dengan siwak." (Dikeluarkan 

oleh Bukhari pada Kitab ke-4, Kitab Wudhu bab ke-73, bab siwak)

اسا.لاف.ب'ب

BAB: AJARAN YANG FITRAH

١٤٤. ي أ �